aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-08-29 21:34:21 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-08-29 21:34:21 +0300
commit040090f81d4a0d16f2e19e074113362d8ccd448f (patch)
tree8dfc350a0505b0377a610be5e28d2e0c558a3fb8
parent8814d341a0d3c41a6700f1f864f787b5cb8d1c36 (diff)
downloadwww-040090f81d4a0d16f2e19e074113362d8ccd448f.tar
www-040090f81d4a0d16f2e19e074113362d8ccd448f.tar.gz
www-040090f81d4a0d16f2e19e074113362d8ccd448f.tar.bz2
www-040090f81d4a0d16f2e19e074113362d8ccd448f.tar.xz
www-040090f81d4a0d16f2e19e074113362d8ccd448f.zip
Update Japanese translation
-rw-r--r--langs/ja/contact.po4
-rw-r--r--langs/ja/timeline.po56
2 files changed, 31 insertions, 29 deletions
diff --git a/langs/ja/contact.po b/langs/ja/contact.po
index cffada69f..7704e33be 100644
--- a/langs/ja/contact.po
+++ b/langs/ja/contact.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-28 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-29 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
"problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s"
"\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be "
"private)"
-msgstr "ミラー, あなたの <a href=\"%s\">Mageia identity アカウント</a>, もしくは他の Mageia のインフラ部分についての質問は <a href=\"%s\">sysadmin チーム</a>へお願いします (あなたの質問が私的なものである必要がなければ、公開の <a href=\"%s\">sysadmin-discuss メーリング リスト</a>もあります)"
+msgstr "ミラー, あなたの <a href=\"%s\">Mageia identity アカウント</a>, もしくは他の Mageia のインフラ部分についての質問は <a href=\"%s\">sysadmin チーム</a>へお願いします(あなたの質問が私的なものである必要がなければ、公開の <a href=\"%s\">sysadmin-discuss メーリング リスト</a>もあります)"
#: "/web/en/contact/index.php +53"
msgid ""
diff --git a/langs/ja/timeline.po b/langs/ja/timeline.po
index 117d9a380..524cf8cc9 100644
--- a/langs/ja/timeline.po
+++ b/langs/ja/timeline.po
@@ -11,13 +11,15 @@
#
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
+# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
+# Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-19 02:23+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-29 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,15 +29,15 @@ msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
msgid "2017"
-msgstr ""
+msgstr "2017年"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "7月"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が公開される。"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
@@ -43,23 +45,23 @@ msgstr "2月"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 7 回総会を開会。"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "2016"
-msgstr ""
+msgstr "2016年"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "12月"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が 5.1 にアップデートされる。"
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 6 回総会を開会。"
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
@@ -71,11 +73,11 @@ msgstr "6月"
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 公開"
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が公開される。"
#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開会"
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開会。"
#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
@@ -83,15 +85,15 @@ msgstr "2014年"
#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> が 4.1 にアップデートされる。"
#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 公開"
+msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> が公開される。"
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 4 回総会を開会"
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 4 回総会を開会。"
#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
@@ -103,11 +105,11 @@ msgstr "5月"
#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 公開"
+msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> が公開される。"
#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 3 回総会を開会"
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 3 回総会を開会。"
#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
@@ -115,11 +117,11 @@ msgstr "2012年"
#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 公開"
+msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> が公開される。"
#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 2 回総会を開会"
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 2 回総会を開会。"
#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
@@ -127,11 +129,11 @@ msgstr "2011年"
#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 公開"
+msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> が公開される。"
#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 1 回総会を開会"
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 1 回総会を開会。"
#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "1月"
#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr "実行できる最初のアルファ版 ISO を生成"
+msgstr "ビルド システムは最初のアルファ版 ISO を構築できる状態になる。"
#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
@@ -151,12 +153,12 @@ msgstr "年末"
#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
-msgstr "初期の寄付・討論として信じられないほどの反応を得る。"
+msgstr "信じられないほどの反応で、初期の寄付や議論であふれる。"
#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid ""
"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr "プロジェクトは構築され、組織はゆっくり形成される (初期のボード・チーム)"
+msgstr "プロジェクトが構築され、組織はゆっくり形成される(初期の重役やチーム)。"
#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
@@ -166,12 +168,12 @@ msgstr "9月"
msgid ""
"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
"Mandriva Linux</a>."
-msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux から派生</a>し、Mageia を開始した。"
+msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux から派生</a>し、Mageia は活動を開始。"
#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
-msgstr "Mageia.Org はフランス・パリで登録された"
+msgstr "Mageia.Org がフランス・パリで登録される。"
#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
-msgstr "Mageia タイムライン"
+msgstr "Mageia の沿革"