summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/common/app/l10n/es.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'common/app/l10n/es.lang')
-rw-r--r--common/app/l10n/es.lang244
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/common/app/l10n/es.lang b/common/app/l10n/es.lang
new file mode 100644
index 0000000..11b80df
--- /dev/null
+++ b/common/app/l10n/es.lang
@@ -0,0 +1,244 @@
+# Translation note: ¿Está seguro que desea vaciar la caché?
+;Are you sure you want to purge the cache?
+¿Está seguro de que desea vaciar la caché?
+
+
+# Translation note: Vaciar la caché
+;Clear cache
+Vaciar la caché
+
+
+# Translation note: Vaciar la caché:
+;Clear cache:
+Vaciar la caché:
+
+
+;Clear
+Vaciar
+
+
+# Translation note: Vaciar la caché hará que moonmoon recargue todas las fuentes web.
+;Clearing the cache will make moonmoon reload all feeds.
+Vaciar la caché hará que moonmoon recargue todas las fuentes web.
+
+
+# Translation note: Cambiar la contraseña de administración
+;Change administrator password
+Cambiar la contraseña de administración
+
+
+# Translation note: Nueva contraseña:
+;New password:
+Nueva contraseña:
+
+
+# Translation note: Cambiar la contraseña
+;Change password
+Cambiar la contraseña
+
+
+# Translation note: Añadir una nueva fuente web - 'feed' = 'fuente web', 'fuente' or 'canal' in spanish, but you can use 'feed' anyway.
+;Add a new feed
+Añadir una nueva fuente web
+
+
+# Translation note: Añadir fuente
+;Add Feed
+Añadir fuente
+
+
+;Link:
+Enlace:
+
+
+# Translation note: Los formatos aceptados son RSS y ATOM. Si el enlace no es una fuente web, moonmoon tratará de encontrar la fuente de forma automática.
+;Accepted formats are RSS and ATOM. If the link is not a feed, moonmoon will try to autodiscover the feed.
+Los formatos aceptados son RSS y ATOM. Si el enlace no es una fuente web, moonmoon tratará de encontrar la fuente de forma automática.
+
+
+;Manage existing feeds
+Administrar las fuentes existentes
+
+
+# Translation note: Número de fuentes
+;Number of feeds: %s
+Número de fuentes: %s
+
+
+;Save changes
+Guardar cambios
+
+
+;Delete selected Feeds
+Borrar seleccionadas
+
+
+;Select :
+Seleccionar:
+
+
+;All
+Todas
+
+
+;None
+Ninguna
+
+
+# Translation note: Selección
+;Selection
+Selección
+
+
+;Name
+Nombre
+
+# Translation note: Última entrada
+;Last entry
+Última entrada
+
+
+;Website link
+Enlace a la web
+
+
+;Feed link
+Enlace a la fuente
+
+
+# Translation note: 'No está en caché' or 'No en caché'
+;Not in cache
+No está en caché
+
+
+# Translation note: Contraseña:
+;Password:
+Contraseña:
+
+
+;OK
+Entrar
+
+
+# Translation note: Administración de moonmoon
+;moonmoon administration
+Administración de moonmoon
+
+
+# Translation note: Volver a la página principal
+;Back to main page
+Volver a la página principal
+
+
+;Logout
+Salir
+
+
+;Feeds
+Fuentes
+
+
+# Translation note: Administración
+;Administration
+Administración
+
+
+;Powered by <a %s>moonmoon</a>
+Desarrollado por <a %s>moonmoon</a>
+
+
+# Translation note: Sin artículos
+;No article
+Sin art&iacute;culos
+
+
+;No news, good news.
+No hay noticias, buena noticia.
+
+
+;Today
+Hoy
+
+
+# Translation note: Ir a la ubicación original
+;Go to original place
+Ir a la ubicaci&oacute;n original
+
+
+;This week
+Esta semana
+
+
+;This month
+Este mes
+
+
+;Older items
+Titulares anteriores
+
+
+# Translation note: 'People' = 'Personas', but 'fuentes'(sources), which in Spanish means origins, is more generic.
+;People
+Fuentes
+
+
+;Feed
+Fuente
+
+
+;Website
+Sitio web
+
+
+;All feeds in OPML format
+Todas las fuentes (OPML)
+
+
+# Translation note: Redifusión
+;Syndicate
+Redifusi&oacute;n
+
+
+;Feed (ATOM)
+Fuente (ATOM)
+
+
+;Archives
+Archivos
+
+
+;See all headlines
+Ver todos los titulares
+
+
+# Translation note: You may use 'Source' = 'Origen' too.
+;Source:
+Fuente:
+
+
+;You might want to <a href="install.php">install moonmoon</a>.
+Es posible que desee <a href="install.php">instalar moonmoon</a>.
+
+
+# Translation note: Instalación de moonmoon
+;moonmoon installation
+Instalaci&oacute;n de moonmoon
+
+
+# Translation note: ¡Felicidades! Su moonmoon está preparado.
+;Congratulations! Your moonmoon is ready.
+&iexcl;Felicidades! Su moonmoon est&aacute; preparado.
+
+
+# Translation note: ¿Y ahora?
+;What's next?
+&iquest;Y ahora?
+
+
+;<strong>Delete</strong> <code>install.php</code> with your FTP software.
+<strong>Borre</strong> <code>install.php</code> con su programa de FTP.
+
+
+# Translation note: Utilice su contraseña para acceder al panel de administración.
+;Use your password to go to the <a href="./admin/">administration panel</a>
+Utilice su contrase&ntilde;a para acceder al <a href="./admin/">panel de administraci&oacute;n</a>.