aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/pl.po')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/pl.po169
1 files changed, 115 insertions, 54 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/pl.po b/lib/CatDap/I18N/pl.po
index 5f8576c..898e457 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/pl.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/pl.po
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
msgstr "Aktywacja"
-#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12
#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
-#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Add attribute"
msgstr "Dodaj atrybut"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:1
+#: root/admin/account_group.tt:2
msgid "Add user %1 to a new group"
msgstr "Dodaj użytkownika %1 do nowej grupy"
@@ -51,20 +51,24 @@ msgstr "Dodaj użytkownika %1 do nowej grupy"
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
msgstr ""
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54
msgid "Addresses do not match"
msgstr "Adresy się nie zgadzają"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
+#: root/register/index.tt:10
+msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr "Konto z tym adresem e-mail już istnieje"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "Konto z tą nazwą użytkownika już istnieje"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154
msgid ""
"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
"the password recovery process if you entered the correct email address. "
@@ -96,13 +100,13 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Atrybut"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
msgstr ""
"Nie można sprawdzić pliku /etc/passwd, proszę powiadomić administratorów "
"systemu"
-#: root/register/index.tt:29
+#: root/register/index.tt:30
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
@@ -114,6 +118,10 @@ msgstr "Zmień"
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
+#: root/admin/password.tt:5
+msgid "Change their password to a random string"
+msgstr ""
+
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
msgstr "Sprawdź swoją pocztę dla instrukcji aktywacji."
@@ -122,7 +130,7 @@ msgstr "Sprawdź swoją pocztę dla instrukcji aktywacji."
msgid "Check your mail for password reset instructions."
msgstr "Sprawdź swoją pocztę dla instrukcji resetu hasła."
-#: root/register/index.tt:24
+#: root/register/index.tt:25
msgid "Confirm Email address"
msgstr "Potwierdź adres e-mail"
@@ -137,13 +145,13 @@ msgstr "Aktualne hasło"
msgid "Dear %1,"
msgstr "Drogi(a) %1,"
-#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27
-#: root/user/index.tt:22
+#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:24
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:17
+#: root/admin/account_group.tt:19
msgid "Delete user %1 from an existing group:"
msgstr "Usuń użytkownika %1 z istniejącej grupy:"
@@ -151,14 +159,19 @@ msgstr "Usuń użytkownika %1 z istniejącej grupy:"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
+#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
+#, fuzzy
+msgid "Email domain is not authorized to be used"
+msgstr "Użycie tej nazwy użytkownika jest niedozwolone"
+
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
msgstr "E-mail wysłany"
@@ -167,7 +180,7 @@ msgstr "E-mail wysłany"
msgid "Enter new password."
msgstr "Wprowadź nowe hasło."
-#: root/register/index.tt:32
+#: root/register/index.tt:37
msgid "Enter text"
msgstr "Wpisz tekst"
@@ -176,7 +189,7 @@ msgstr "Wpisz tekst"
msgid "Error while searching for account: "
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania konta:"
-#: root/register/index.tt:13
+#: root/register/index.tt:14
msgid "First name"
msgstr "Pierwsze imię"
@@ -188,7 +201,7 @@ msgstr "Zapomniałeś hasło?"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Zapomniałem hasła"
-#: root/index.tt:17
+#: root/index.tt:11
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Zapomniałeś hasła?"
@@ -196,15 +209,11 @@ msgstr "Zapomniałeś hasła?"
msgid "Full Name"
msgstr "Pełna nazwa"
-#: root/admin/group.tt:28
-msgid "Group Name"
-msgstr "Nazwa grupy"
-
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625
msgid "Group contains illegal characters"
msgstr "Grupa zawiera niedozwolone znaki"
-#: root/admin/group.tt:9
+#: root/admin/group.tt:4
msgid "Group name"
msgstr "Nazwa grupy"
@@ -220,20 +229,20 @@ msgstr "Grupy pasujące do kryteriów wyszukiwania"
msgid "Groups you manage"
msgstr "Grupy którymi zarządzasz"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "Nieprawidłowy tekst potwierdzający, spróbuj ponownie"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51
msgid "Invalid email address"
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44
msgid "Invalid username"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Invalid username, already used by system"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika, już używana w systemie"
@@ -241,11 +250,11 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika, już używana w systemie"
msgid "List of users promoted :"
msgstr ""
-#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
-#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+#: root/index.tt:13 root/index.tt:3
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
@@ -253,7 +262,7 @@ msgstr "Zaloguj się"
msgid "More than one ID Pool"
msgstr ""
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631
msgid "More than one entry matched"
msgstr ""
@@ -262,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297
msgid "New passwords dont match"
msgstr ""
@@ -270,11 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "Operation was successful."
msgstr "Operacja zakończona powodzeniem."
-#: root/index.tt:10
+#: root/index.tt:9
msgid "Password : "
msgstr "Hasło:"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291
msgid "Password incorrect"
msgstr "Hasło nieprawidłowe"
@@ -286,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid "Password reset failed: "
msgstr ""
-#: root/register/index.tt:12
+#: root/register/index.tt:13
msgid "Personal Information"
msgstr "Informacje osobiste"
@@ -302,10 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "Primary group"
msgstr "Podstawowa grupa"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
-msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-msgstr "Uprzywilejowane konta nie mogą odzyskać hasła w ten sposób"
-
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
msgstr ""
@@ -314,10 +319,15 @@ msgstr ""
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
msgstr ""
-#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
+#: root/index.tt:18
+#, fuzzy
+msgid "Register an account"
+msgstr "Rejestracja zakończona"
+
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
msgstr "Rejestracja zakończona"
@@ -331,35 +341,62 @@ msgstr "Rejestracja zakończona sukcesem."
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Powtórz nowe hasło"
+#: root/admin/password.tt:16
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
msgstr "Zresetuj hasło"
-#: root/admin/account.tt:22
+#. (uid)
+#: root/admin/password.tt:3
+msgid "Resetting the users (%1) password will:"
+msgstr ""
+
+#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
-#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+#: root/admin/account.tt:4
msgid "Search by"
msgstr ""
+#: root/admin/password.tt:7
+msgid ""
+"Send an email containing a link to change their password to the following "
+"addresses:"
+msgstr ""
+
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "Ustaw nowe hasło"
+#: root/admin/password.tt:6
+msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
+msgstr ""
+
+#: root/register/index.tt:31
+msgid "Some characters are turned around."
+msgstr ""
+
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
-#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16
+#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17
msgid "Surname"
msgstr "Nazwisko"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "Wprowadzone pierwsze imię zawiera niedozwolone znaki"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "The following characters can be used:"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "Nazwisko zawiera niedozwolone znaki"
@@ -379,7 +416,7 @@ msgstr "Podążaj za linkiem poniżej, żeby zresetować swoje hasło."
msgid "Transaction ID mismatch"
msgstr ""
-#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
@@ -391,7 +428,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Username : "
msgstr "Nazwa użytkownika :"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "Użycie tej nazwy użytkownika jest niedozwolone"
@@ -400,6 +437,24 @@ msgstr "Użycie tej nazwy użytkownika jest niedozwolone"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid ""
+"You have a privileged account, and may not recover your password this way: "
+"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
+"IRC).."
+msgstr ""
+
+#: root/index.tt:20
+msgid ""
+"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n"
+" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
+msgstr ""
+
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
msgid ""
@@ -417,11 +472,11 @@ msgstr ""
msgid "Your password was reset by %1"
msgstr ""
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62
msgid "Your session has expired"
msgstr "Twoja sesja wygasła"
-#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9
msgid "contains"
msgstr ""
@@ -429,19 +484,19 @@ msgstr ""
msgid "delete"
msgstr ""
-#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11
msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
-#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10
msgid "is exactly"
msgstr ""
-#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12
msgid "less than"
msgstr ""
-#: root/admin/group.tt:10
+#: root/admin/group.tt:5
msgid "member"
msgstr ""
@@ -452,3 +507,9 @@ msgstr ""
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "Nazwa grupy"
+
+#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+#~ msgstr "Uprzywilejowane konta nie mogą odzyskać hasła w ten sposób"