aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/nb.po')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/nb.po170
1 files changed, 116 insertions, 54 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/nb.po b/lib/CatDap/I18N/nb.po
index 4cdeba4..ecb49e4 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/nb.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/nb.po
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
msgstr "Aktivering"
-#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12
#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
-#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Add attribute"
msgstr "Legg til atributt"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:1
+#: root/admin/account_group.tt:2
msgid "Add user %1 to a new group"
msgstr "Legg til bruker %1 i en ny gruppe"
@@ -46,20 +46,24 @@ msgstr "Legg til bruker %1 i en ny gruppe"
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
msgstr "Legg til objektklasse %1 til dn %2"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54
msgid "Addresses do not match"
msgstr "Adressene er ikke like"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
+#: root/register/index.tt:10
+msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr "En konto finnes allerede med denne e-post adressen"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "En konto finnes allere med dette navnet"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154
msgid ""
"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
"the password recovery process if you entered the correct email address. "
@@ -91,11 +95,11 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Atributt"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
msgstr "Kan ikke sjekke /etc/passwd, vennligst kontakt system admin"
-#: root/register/index.tt:29
+#: root/register/index.tt:30
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
@@ -107,6 +111,10 @@ msgstr "Endre"
msgid "Change password"
msgstr "Bytt passord"
+#: root/admin/password.tt:5
+msgid "Change their password to a random string"
+msgstr ""
+
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
msgstr "Sjekk e-posten for aktiverings instruksjoner"
@@ -115,7 +123,7 @@ msgstr "Sjekk e-posten for aktiverings instruksjoner"
msgid "Check your mail for password reset instructions."
msgstr "Sjekk e-posten for instruksjoner om hvordan du bytter passord."
-#: root/register/index.tt:24
+#: root/register/index.tt:25
msgid "Confirm Email address"
msgstr "Bekreft e-post adresse"
@@ -130,13 +138,13 @@ msgstr "Nåværende passord"
msgid "Dear %1,"
msgstr "Kjære %1"
-#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27
-#: root/user/index.tt:22
+#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:24
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:17
+#: root/admin/account_group.tt:19
msgid "Delete user %1 from an existing group:"
msgstr "Slett bruker %1 fra en eksisterende gruppe:"
@@ -144,14 +152,19 @@ msgstr "Slett bruker %1 fra en eksisterende gruppe:"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
+#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
+#, fuzzy
+msgid "Email domain is not authorized to be used"
+msgstr "Brukernavnet er ikke autorisert for bruk"
+
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
msgstr "E-post er sendt."
@@ -160,7 +173,7 @@ msgstr "E-post er sendt."
msgid "Enter new password."
msgstr "Skriv inn nytt passord."
-#: root/register/index.tt:32
+#: root/register/index.tt:37
msgid "Enter text"
msgstr "Skriv tekst"
@@ -169,7 +182,7 @@ msgstr "Skriv tekst"
msgid "Error while searching for account: "
msgstr "Feil ved søking etter konto:"
-#: root/register/index.tt:13
+#: root/register/index.tt:14
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
@@ -181,7 +194,7 @@ msgstr "Har du glemt passordet?"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Glemt passord"
-#: root/index.tt:17
+#: root/index.tt:11
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Glemt passord?"
@@ -189,15 +202,11 @@ msgstr "Glemt passord?"
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt navn"
-#: root/admin/group.tt:28
-msgid "Group Name"
-msgstr "Gruppenavn"
-
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625
msgid "Group contains illegal characters"
msgstr "Gruppenavn inneholder ulovlige tegn"
-#: root/admin/group.tt:9
+#: root/admin/group.tt:4
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenavn"
@@ -213,20 +222,20 @@ msgstr "Grupper oppfyller søkekriteria"
msgid "Groups you manage"
msgstr "Grupper du administrerer"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "Feil valideringstekst, prøv igjen"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ugyldig e-post adresse"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44
msgid "Invalid username"
msgstr "Ugyldig brukernavn"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Invalid username, already used by system"
msgstr "Ugyldig brukernavn, er allerede i bruk på systemet"
@@ -234,11 +243,11 @@ msgstr "Ugyldig brukernavn, er allerede i bruk på systemet"
msgid "List of users promoted :"
msgstr "Liste over promoterte brukere:"
-#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
-#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+#: root/index.tt:13 root/index.tt:3
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
@@ -246,7 +255,7 @@ msgstr "Logg inn"
msgid "More than one ID Pool"
msgstr "Mer enn en ID pool"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631
msgid "More than one entry matched"
msgstr "Mer enn en oppføring finnes"
@@ -255,7 +264,7 @@ msgstr "Mer enn en oppføring finnes"
msgid "New Password"
msgstr "Nytt passord"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297
msgid "New passwords dont match"
msgstr "Nye passord stemmer ikke"
@@ -263,11 +272,11 @@ msgstr "Nye passord stemmer ikke"
msgid "Operation was successful."
msgstr "Operasjonen var vellykket."
-#: root/index.tt:10
+#: root/index.tt:9
msgid "Password : "
msgstr "Passord :"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291
msgid "Password incorrect"
msgstr "Feil passord"
@@ -279,7 +288,7 @@ msgstr "Passor er gjenopprettet og e-post er sendt"
msgid "Password reset failed: "
msgstr "Gjenoppretting av passord feilet:"
-#: root/register/index.tt:12
+#: root/register/index.tt:13
msgid "Personal Information"
msgstr "Personlig informasjon"
@@ -295,10 +304,6 @@ msgstr "Vennligst bruk menyene over"
msgid "Primary group"
msgstr "Primærgruppe"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
-msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-msgstr "Priviligerte konti kan ikke gjenopprette passord via denne mekanismen"
-
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
msgstr "Promotere"
@@ -307,10 +312,15 @@ msgstr "Promotere"
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
msgstr "Få brukere til posixKonto med primærgruppe:"
-#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
+#: root/index.tt:18
+#, fuzzy
+msgid "Register an account"
+msgstr "Registrering ferdig"
+
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
msgstr "Registrering ferdig"
@@ -324,35 +334,62 @@ msgstr "Registreringen lyktes"
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Gjenta nytt passord"
+#: root/admin/password.tt:16
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
msgstr "Gjenopprett passordet"
-#: root/admin/account.tt:22
+#. (uid)
+#: root/admin/password.tt:3
+msgid "Resetting the users (%1) password will:"
+msgstr ""
+
+#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+#: root/admin/account.tt:4
msgid "Search by"
msgstr "Søk med"
+#: root/admin/password.tt:7
+msgid ""
+"Send an email containing a link to change their password to the following "
+"addresses:"
+msgstr ""
+
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "Skriv inn nytt passord."
+#: root/admin/password.tt:6
+msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
+msgstr ""
+
+#: root/register/index.tt:31
+msgid "Some characters are turned around."
+msgstr ""
+
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
msgstr "Suksess"
-#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16
+#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17
msgid "Surname"
msgstr "Etternavn"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "Oppgitt fornavn inneholder ugyldige tegn"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "The following characters can be used:"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "Oppgitt etternavn inneholder ugyldige tegn"
@@ -372,7 +409,7 @@ msgstr "For å gjenopprette passordet, vennligst følg lenken under."
msgid "Transaction ID mismatch"
msgstr "Transaksjons ID mismatch"
-#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@@ -384,7 +421,7 @@ msgstr "Brukernavn"
msgid "Username : "
msgstr "Brukernavn:"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "Brukernavnet er ikke autorisert for bruk"
@@ -393,6 +430,24 @@ msgstr "Brukernavnet er ikke autorisert for bruk"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid ""
+"You have a privileged account, and may not recover your password this way: "
+"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
+"IRC).."
+msgstr ""
+
+#: root/index.tt:20
+msgid ""
+"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n"
+" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
+msgstr ""
+
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
msgid ""
@@ -412,11 +467,11 @@ msgstr "Din %1 konto er opprettet, men krever aktivering."
msgid "Your password was reset by %1"
msgstr "Ditt passord ble gjenopprettet av %1"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62
msgid "Your session has expired"
msgstr "Økten din er utgått"
-#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9
msgid "contains"
msgstr "inneholder"
@@ -424,19 +479,19 @@ msgstr "inneholder"
msgid "delete"
msgstr "slett"
-#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11
msgid "greater than or equal to"
msgstr "større enn eller lik"
-#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10
msgid "is exactly"
msgstr "er eksakt"
-#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12
msgid "less than"
msgstr "mindre enn"
-#: root/admin/group.tt:10
+#: root/admin/group.tt:5
msgid "member"
msgstr "medlem"
@@ -447,3 +502,10 @@ msgstr "passor gjenopprettet"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "med verdi"
+
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "Gruppenavn"
+
+#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+#~ msgstr ""
+#~ "Priviligerte konti kan ikke gjenopprette passord via denne mekanismen"