aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/it.po')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/it.po173
1 files changed, 117 insertions, 56 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/it.po b/lib/CatDap/I18N/it.po
index 73daef0..71ed599 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/it.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/it.po
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
msgstr "Attivazione"
-#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12
#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
-#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Add attribute"
msgstr "Aggiungi un attributo"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:1
+#: root/admin/account_group.tt:2
msgid "Add user %1 to a new group"
msgstr "Aggiungi utente %1 a un nuovo gruppo"
@@ -46,20 +46,24 @@ msgstr "Aggiungi utente %1 a un nuovo gruppo"
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
msgstr "Aggiungi objectclass %1 al dn %2"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54
msgid "Addresses do not match"
msgstr "Gli Indirizzi non sono uguali"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
+#: root/register/index.tt:10
+msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr "Un account con questo indirizzo di email esiste già"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "Un account con questo username esiste già"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154
msgid ""
"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
"the password recovery process if you entered the correct email address. "
@@ -91,13 +95,13 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuito"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
msgstr ""
"Non è stato possibile controllare il file /etc/passwd, per favore informa "
"l'amministratore di sistema."
-#: root/register/index.tt:29
+#: root/register/index.tt:30
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
@@ -109,6 +113,10 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Change password"
msgstr "Modifica la password"
+#: root/admin/password.tt:5
+msgid "Change their password to a random string"
+msgstr ""
+
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di attivazione."
@@ -117,7 +125,7 @@ msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di attivazione."
msgid "Check your mail for password reset instructions."
msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di reset della password."
-#: root/register/index.tt:24
+#: root/register/index.tt:25
msgid "Confirm Email address"
msgstr "Conferma l'indirizzo di email"
@@ -132,13 +140,13 @@ msgstr "Password attuale"
msgid "Dear %1,"
msgstr "Caro %1,"
-#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27
-#: root/user/index.tt:22
+#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:24
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:17
+#: root/admin/account_group.tt:19
msgid "Delete user %1 from an existing group:"
msgstr "Rimuovi l'utente %1 da un gruppo esistente:"
@@ -146,14 +154,19 @@ msgstr "Rimuovi l'utente %1 da un gruppo esistente:"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
+#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo di email"
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
+#, fuzzy
+msgid "Email domain is not authorized to be used"
+msgstr "Il nome utente non è autorizzato ad essere usato. "
+
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
msgstr "Email spedita."
@@ -162,7 +175,7 @@ msgstr "Email spedita."
msgid "Enter new password."
msgstr "Inserisci la nuova password."
-#: root/register/index.tt:32
+#: root/register/index.tt:37
msgid "Enter text"
msgstr "Inserisci il testo"
@@ -171,7 +184,7 @@ msgstr "Inserisci il testo"
msgid "Error while searching for account: "
msgstr "Errore nella ricerca dell'account:"
-#: root/register/index.tt:13
+#: root/register/index.tt:14
msgid "First name"
msgstr "Nome"
@@ -183,7 +196,7 @@ msgstr "Hai dimenticato la password?"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Password dimenticata"
-#: root/index.tt:17
+#: root/index.tt:11
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Password dimenticata?"
@@ -191,15 +204,11 @@ msgstr "Password dimenticata?"
msgid "Full Name"
msgstr "Nome compelto"
-#: root/admin/group.tt:28
-msgid "Group Name"
-msgstr "Nome del gruppo"
-
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625
msgid "Group contains illegal characters"
msgstr "Gruppi contenenti caratteri non consentiti"
-#: root/admin/group.tt:9
+#: root/admin/group.tt:4
msgid "Group name"
msgstr "Nome del gruppo"
@@ -215,20 +224,20 @@ msgstr "Gruppi che corrispondono ai criteri di ricerca"
msgid "Groups you manage"
msgstr "Gruppi che gestisci"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "Il testo di validazione è errato, per favore prova nuovamente"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51
msgid "Invalid email address"
msgstr "Indirizzo di email non valido"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44
msgid "Invalid username"
msgstr "username non valido"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Invalid username, already used by system"
msgstr "username non valido, già usato dal sistema"
@@ -236,11 +245,11 @@ msgstr "username non valido, già usato dal sistema"
msgid "List of users promoted :"
msgstr "Lista di utenti promossi:"
-#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "Logout"
-#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+#: root/index.tt:13 root/index.tt:3
msgid "Login"
msgstr "Login"
@@ -248,7 +257,7 @@ msgstr "Login"
msgid "More than one ID Pool"
msgstr "Più di una corrispondenza ID"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631
msgid "More than one entry matched"
msgstr "Più di una voce corrispondente"
@@ -257,7 +266,7 @@ msgstr "Più di una voce corrispondente"
msgid "New Password"
msgstr "Nuova password"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297
msgid "New passwords dont match"
msgstr "La nuova password non corrisponde"
@@ -265,11 +274,11 @@ msgstr "La nuova password non corrisponde"
msgid "Operation was successful."
msgstr "L'operazione è andata a buon fine."
-#: root/index.tt:10
+#: root/index.tt:9
msgid "Password : "
msgstr "Password:"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291
msgid "Password incorrect"
msgstr "Password errata"
@@ -281,7 +290,7 @@ msgstr "Password cancellata ed email spedita"
msgid "Password reset failed: "
msgstr "Modifica della password fallita:"
-#: root/register/index.tt:12
+#: root/register/index.tt:13
msgid "Personal Information"
msgstr "Informazione personali"
@@ -297,12 +306,6 @@ msgstr "Per favore usa i menù di sopra."
msgid "Primary group"
msgstr "Gruppo primario"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
-msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-msgstr ""
-"Gli account privilegiati non possono eseguire il recupero password con "
-"questo metodo."
-
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
msgstr "Promuovi"
@@ -311,10 +314,15 @@ msgstr "Promuovi"
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
msgstr "Promuovi l'utente a posixAccount con il gruppo primario:"
-#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40
msgid "Register"
msgstr "Registra"
+#: root/index.tt:18
+#, fuzzy
+msgid "Register an account"
+msgstr "Registrazione completata"
+
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
msgstr "Registrazione completata"
@@ -328,35 +336,62 @@ msgstr "la registrazione è andata a buon fine."
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Ripeti la nuova password"
+#: root/admin/password.tt:16
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
msgstr "Cancella la password"
-#: root/admin/account.tt:22
+#. (uid)
+#: root/admin/password.tt:3
+msgid "Resetting the users (%1) password will:"
+msgstr ""
+
+#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+#: root/admin/account.tt:4
msgid "Search by"
msgstr "Cerca per"
+#: root/admin/password.tt:7
+msgid ""
+"Send an email containing a link to change their password to the following "
+"addresses:"
+msgstr ""
+
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "Imposta la nuova password"
+#: root/admin/password.tt:6
+msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
+msgstr ""
+
+#: root/register/index.tt:31
+msgid "Some characters are turned around."
+msgstr ""
+
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
msgstr "Successo"
-#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16
+#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17
msgid "Surname"
msgstr "Cognome"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "Il nome fornito contiene caratteri non consentiti"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "The following characters can be used:"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "Il cognome fornito contiene caratteri non consentiti"
@@ -376,7 +411,7 @@ msgstr "Per cancellare la tua password, per favore segui il link sotto."
msgid "Transaction ID mismatch"
msgstr "L'ID della transazione non corrisponde"
-#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
@@ -388,7 +423,7 @@ msgstr "Utente"
msgid "Username : "
msgstr "Utente:"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "Il nome utente non è autorizzato ad essere usato. "
@@ -397,6 +432,24 @@ msgstr "Il nome utente non è autorizzato ad essere usato. "
msgid "Value"
msgstr "Valore"
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid ""
+"You have a privileged account, and may not recover your password this way: "
+"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
+"IRC).."
+msgstr ""
+
+#: root/index.tt:20
+msgid ""
+"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n"
+" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
+msgstr ""
+
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
msgid ""
@@ -416,11 +469,11 @@ msgstr "L'account %1 è stato creato con successo, ma richiede l'attivazione."
msgid "Your password was reset by %1"
msgstr "La tua password è stata reimpostata da %1"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62
msgid "Your session has expired"
msgstr "La tua sessione è terminata"
-#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9
msgid "contains"
msgstr "contiene"
@@ -428,19 +481,19 @@ msgstr "contiene"
msgid "delete"
msgstr "cancella"
-#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11
msgid "greater than or equal to"
msgstr "maggiore o uguale a"
-#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10
msgid "is exactly"
msgstr "è esattamente"
-#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12
msgid "less than"
msgstr "minore di"
-#: root/admin/group.tt:10
+#: root/admin/group.tt:5
msgid "member"
msgstr "membro"
@@ -451,3 +504,11 @@ msgstr "password reset"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "con valore"
+
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "Nome del gruppo"
+
+#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gli account privilegiati non possono eseguire il recupero password con "
+#~ "questo metodo."