aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/hu.po')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/hu.po215
1 files changed, 144 insertions, 71 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/hu.po b/lib/CatDap/I18N/hu.po
index 6351832..5cc3ea0 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/hu.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>, 2015
msgid ""
@@ -10,20 +10,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-29 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
msgstr "Aktiválás"
-#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12
#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
-#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgid "Add attribute"
msgstr "Tulajdonság hozzáadása"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:1
+#: root/admin/account_group.tt:2
msgid "Add user %1 to a new group"
msgstr "%1 nevű felhasználó hozzáadása új csoporthoz"
@@ -45,32 +46,40 @@ msgstr "%1 nevű felhasználó hozzáadása új csoporthoz"
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
msgstr "%1 nevű objektumosztály hozzáadása a %2 nevű dn-hez."
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54
msgid "Addresses do not match"
msgstr "A címek nem egyeznek"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
+#: root/register/index.tt:10
+msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr "Ezzel az email címmel már létezik fiók"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "Ilyen nevű felhasználó már létezik"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154
msgid ""
-"An error occured sending the email, but your account was created. Please try"
-" the password recovery process if you entered the correct email address. "
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
+"the password recovery process if you entered the correct email address. "
"Errors %1"
-msgstr "Az email küldése közben hiba történt, de a fiókod létrejött. Ha megfelelő email címet adtál meg, próbálkozz a jelszóvisszaállítással! Hiba: %1"
+msgstr ""
+"Az email küldése közben hiba történt, de a fiókod létrejött. Ha megfelelő "
+"email címet adtál meg, próbálkozz a jelszóvisszaállítással! Hiba: %1"
#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562
msgid ""
-"An error occured sending the email, but your account was created. Please try"
-" the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
-msgstr "Az email küldése közben hiba történt, de a fiókod létrejött. Próbálkozz a jelszóvisszaállítással ha megfelelő email címet adtál meg: %1"
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
+"the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
+msgstr ""
+"Az email küldése közben hiba történt, de a fiókod létrejött. Próbálkozz a "
+"jelszóvisszaállítással ha megfelelő email címet adtál meg: %1"
#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
@@ -82,11 +91,13 @@ msgstr "Az email küldése közben hiba történt, próbálkozz később! Hiba:
msgid "Attribute"
msgstr "Tulajdonság"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
-msgstr "Nem tudom ellenőrizni a /etc/passwd fájlt, értesítsd a rendszeradminisztrátort!"
+msgstr ""
+"Nem tudom ellenőrizni a /etc/passwd fájlt, értesítsd a "
+"rendszeradminisztrátort!"
-#: root/register/index.tt:29
+#: root/register/index.tt:30
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
@@ -98,6 +109,10 @@ msgstr "Változtatás"
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
+#: root/admin/password.tt:5
+msgid "Change their password to a random string"
+msgstr ""
+
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
msgstr "Nézd meg az emailjeidet az aktivációs lépésekért!"
@@ -106,7 +121,7 @@ msgstr "Nézd meg az emailjeidet az aktivációs lépésekért!"
msgid "Check your mail for password reset instructions."
msgstr "Nézd meg az emailjeidet a jelszóvisszaállítási lépésekért!"
-#: root/register/index.tt:24
+#: root/register/index.tt:25
msgid "Confirm Email address"
msgstr "Email cím megerősítése"
@@ -121,13 +136,13 @@ msgstr "Jelenlegi jelszó"
msgid "Dear %1,"
msgstr "Kedves %1,"
-#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27
-#: root/user/index.tt:22
+#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:24
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:17
+#: root/admin/account_group.tt:19
msgid "Delete user %1 from an existing group:"
msgstr "%1 nevű felhasználó törlése egy létező csoportból:"
@@ -135,14 +150,19 @@ msgstr "%1 nevű felhasználó törlése egy létező csoportból:"
msgid "Edit"
msgstr "Módosítás"
-#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
+#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22
msgid "Email address"
msgstr "Email cím"
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
+#, fuzzy
+msgid "Email domain is not authorized to be used"
+msgstr "Ez a felhasználónév nem engedélyezett"
+
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
msgstr "Email elküldve"
@@ -151,7 +171,7 @@ msgstr "Email elküldve"
msgid "Enter new password."
msgstr "Új jelszó"
-#: root/register/index.tt:32
+#: root/register/index.tt:37
msgid "Enter text"
msgstr "Szöveg beírása"
@@ -160,7 +180,7 @@ msgstr "Szöveg beírása"
msgid "Error while searching for account: "
msgstr "Hiba történt a felhasználói fiók keresése közben:"
-#: root/register/index.tt:13
+#: root/register/index.tt:14
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
@@ -172,7 +192,7 @@ msgstr "Elfelejtett edjelszavad?"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Elfelejtett jelszó"
-#: root/index.tt:17
+#: root/index.tt:11
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Elfelejtett jelszó?"
@@ -180,15 +200,11 @@ msgstr "Elfelejtett jelszó?"
msgid "Full Name"
msgstr "Teljes név"
-#: root/admin/group.tt:28
-msgid "Group Name"
-msgstr "Csoportnév"
-
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625
msgid "Group contains illegal characters"
msgstr "A csoport nevében nem megfelelő karakterek vannak"
-#: root/admin/group.tt:9
+#: root/admin/group.tt:4
msgid "Group name"
msgstr "Csoportnév"
@@ -204,20 +220,20 @@ msgstr "A keresési feltételnek megfelelő csoportok"
msgid "Groups you manage"
msgstr "Az általad kezelt csoportok"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "Helyetelen érvényesítő szöveg, próbáld újra!"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51
msgid "Invalid email address"
msgstr "Érvénytelen email cím"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44
msgid "Invalid username"
msgstr "Érvénytelen felhasználónév"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Invalid username, already used by system"
msgstr "Érvénytelen felhasználónév, a rendszer által foglalt"
@@ -225,11 +241,11 @@ msgstr "Érvénytelen felhasználónév, a rendszer által foglalt"
msgid "List of users promoted :"
msgstr "Az előléptetett felhasználók listája:"
-#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+#: root/index.tt:13 root/index.tt:3
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
@@ -237,7 +253,7 @@ msgstr "Bejelentkezés"
msgid "More than one ID Pool"
msgstr "Egynél több ID Pool van"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631
msgid "More than one entry matched"
msgstr "Több mint egy illeszkedő bejegyzés"
@@ -246,7 +262,7 @@ msgstr "Több mint egy illeszkedő bejegyzés"
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297
msgid "New passwords dont match"
msgstr "Az új jelszavak nem egyeznek"
@@ -254,11 +270,11 @@ msgstr "Az új jelszavak nem egyeznek"
msgid "Operation was successful."
msgstr "A művelet sikeres volt"
-#: root/index.tt:10
+#: root/index.tt:9
msgid "Password : "
msgstr "Jelszó:"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291
msgid "Password incorrect"
msgstr "Helytelen jelszó"
@@ -270,7 +286,7 @@ msgstr "A jelszó visszaállítva, email kiküldve"
msgid "Password reset failed: "
msgstr "A jelszó visszaállítása nem sikerült"
-#: root/register/index.tt:12
+#: root/register/index.tt:13
msgid "Personal Information"
msgstr "Személyes adatok"
@@ -286,22 +302,25 @@ msgstr "Használd a fenti menüt"
msgid "Primary group"
msgstr "Elsődleges csoport"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
-msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-msgstr "A kiemelt felhasználók jelszava nem állítható vissza ezzel az eljárással"
-
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
msgstr "Előléptetés"
#: root/admin/account_modify.tt:62
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
-msgstr "A felhasználó előléptetve posixAccount-ként, a következő elsődleges csoportttal:"
+msgstr ""
+"A felhasználó előléptetve posixAccount-ként, a következő elsődleges "
+"csoportttal:"
-#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
+#: root/index.tt:18
+#, fuzzy
+msgid "Register an account"
+msgstr "A regisztráció elkészült"
+
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
msgstr "A regisztráció elkészült"
@@ -315,35 +334,62 @@ msgstr "A regisztráció sikeres volt."
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Az új jelszó ismét"
+#: root/admin/password.tt:16
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó törlése"
-#: root/admin/account.tt:22
+#. (uid)
+#: root/admin/password.tt:3
+msgid "Resetting the users (%1) password will:"
+msgstr ""
+
+#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+#: root/admin/account.tt:4
msgid "Search by"
msgstr "Keresés ez alapján"
+#: root/admin/password.tt:7
+msgid ""
+"Send an email containing a link to change their password to the following "
+"addresses:"
+msgstr ""
+
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "Új jelszó megadása"
+#: root/admin/password.tt:6
+msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
+msgstr ""
+
+#: root/register/index.tt:31
+msgid "Some characters are turned around."
+msgstr ""
+
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
msgstr "Sikerült"
-#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16
+#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17
msgid "Surname"
msgstr "Vezetéknév"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "A megadott keresztnév helytelen karaktereket tartalmaz"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "The following characters can be used:"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "A megadott vezetéknév helytelen karaktereket tartalmaz"
@@ -363,7 +409,7 @@ msgstr "A jelszó visszaállításához kövesd az alábbi linket!"
msgid "Transaction ID mismatch"
msgstr "A tranzakciós azonosító nem egyezik"
-#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
@@ -375,7 +421,7 @@ msgstr "Felhasználónév"
msgid "Username : "
msgstr "Felhasználónév:"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "Ez a felhasználónév nem engedélyezett"
@@ -384,29 +430,49 @@ msgstr "Ez a felhasználónév nem engedélyezett"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid ""
+"You have a privileged account, and may not recover your password this way: "
+"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
+"IRC).."
+msgstr ""
+
+#: root/index.tt:20
+msgid ""
+"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n"
+" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
+msgstr ""
+
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
msgid ""
-"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do"
-" this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
-msgstr "Valaki jelszóváltoztatást kezdeményezett a %1 nevű fiókodon. Ha nem te voltál, vagy mégsem akarod megváltoztatni a jelszót, nem kell tenned semmit."
+"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
+"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
+msgstr ""
+"Valaki jelszóváltoztatást kezdeményezett a %1 nevű fiókodon. Ha nem te "
+"voltál, vagy mégsem akarod megváltoztatni a jelszót, nem kell tenned semmit."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/activation.tt:2
-msgid ""
-"Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
-msgstr "A %1 nevű felhasználói fiókod sikeresen létrejött, de még aktiválni kell."
+msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
+msgstr ""
+"A %1 nevű felhasználói fiókod sikeresen létrejött, de még aktiválni kell."
#. (c.user.username)
#: root/email/admin/password.tt:3
msgid "Your password was reset by %1"
msgstr "A jelszavadat visszaállította: %1"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62
msgid "Your session has expired"
msgstr "A munkameneted lejárt."
-#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9
msgid "contains"
msgstr "tartalmazza"
@@ -414,19 +480,19 @@ msgstr "tartalmazza"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
-#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11
msgid "greater than or equal to"
msgstr "nagyobb vagy egyenlő"
-#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10
msgid "is exactly"
msgstr "pontosan"
-#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12
msgid "less than"
msgstr "kevesebb mint"
-#: root/admin/group.tt:10
+#: root/admin/group.tt:5
msgid "member"
msgstr "tag"
@@ -437,3 +503,10 @@ msgstr "jelszótörlés"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "értékkel"
+
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "Csoportnév"
+
+#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+#~ msgstr ""
+#~ "A kiemelt felhasználók jelszava nem állítható vissza ezzel az eljárással"