aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-02-20 12:05:46 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-02-20 12:05:46 +0000
commit75aca8d8e3e616e1637c372d417ee09abaf7a1a3 (patch)
tree7fedd67d7014de50af85c22d5f0085760de89220 /lib
parent2f3b23feb80b552d96d322ffcb9097bd9667a2db (diff)
downloadidentity-75aca8d8e3e616e1637c372d417ee09abaf7a1a3.tar
identity-75aca8d8e3e616e1637c372d417ee09abaf7a1a3.tar.gz
identity-75aca8d8e3e616e1637c372d417ee09abaf7a1a3.tar.bz2
identity-75aca8d8e3e616e1637c372d417ee09abaf7a1a3.tar.xz
identity-75aca8d8e3e616e1637c372d417ee09abaf7a1a3.zip
new french po file from akien
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/fr.po134
1 files changed, 68 insertions, 66 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/fr.po b/lib/CatDap/I18N/fr.po
index 8c87e77..7cff677 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/fr.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/fr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Catdap\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 21:09+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <mageia-i18n@mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-19 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,16 +29,16 @@ msgstr "Ajouter"
#: root/admin/account_modify.tt:85
msgid "Add ObjectClass"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une classe-objet"
#: root/admin/account_modify.tt:47
msgid "Add attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un attribut"
#. (oc, dn)
#: root/admin/account_addoc.tt:1
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
-msgstr ""
+msgstr "Ajout de la classe-objet %1 au dn %2"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
msgid "Addresses do not match"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Les adresses ne correspondent pas"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89
msgid "An account already exists with this email address"
-msgstr "Un compte existe déjà avec cet email"
+msgstr "Un compte existe déjà avec cette adresse e-mail"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94
msgid "An account already exists with this username"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"the password recovery process if you entered the correct email address. "
"Errors %1"
msgstr ""
-"Une erreur est arrivé lors de l'envoi du mail, mais votre compte a été crée. "
+"Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a été crée. "
"Vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe si "
"votre adresse est correcte. Erreurs %1"
@@ -70,27 +70,27 @@ msgid ""
"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
"the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
msgstr ""
-"Une erreur est arrivé lors de l'envoi du mail, mais votre compte a été crée. "
+"Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a été crée. "
"Vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe si "
"votre adresse est correcte : %1"
#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, veuillez réessayer plus tard. Erreurs %1"
#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Attribut"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier /etc/passwd n'est pas accessible, veuillez prévenir les administrateurs système"
#: root/register/index.tt:29
msgid "Captcha"
-msgstr ""
+msgstr "Captcha"
#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
msgid "Change"
@@ -102,16 +102,16 @@ msgstr "Changer le mot de passe"
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
-msgstr "Vérifier votre boite mail pour les instructions d'activation"
+msgstr "Vérifiez votre boite mail pour les instructions d'activation."
#: root/forgot_password/complete.tt:5
#, fuzzy
msgid "Check your mail for password reset instructions."
-msgstr "Vérifier votre boite mail pour les instructions d'activation"
+msgstr "Vérifiez votre boite mail pour les instructions de réinitialisation du mot de passe."
#: root/register/index.tt:24
msgid "Confirm Email address"
-msgstr "Confirmer l'adresse email"
+msgstr "Confirmer l'adresse e-mail"
#: root/user/password.tt:5
msgid "Current password"
@@ -135,29 +135,29 @@ msgstr "Éditer"
#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8
#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email address"
-msgstr "Adresse email"
+msgstr "Adresse e-mail"
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
-msgstr ""
+msgstr "L'e-mail a été envoyé."
#: root/forgot_password/confirm.tt:2
#, fuzzy
msgid "Enter new password."
-msgstr "Changer le mot de passe"
+msgstr "Entrez le nouveau mot de passe."
#: root/register/index.tt:32
msgid "Enter text"
-msgstr ""
+msgstr "Recopiez le contenu de l'image"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
msgid "Error while searching for account: "
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche du compte : "
#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
#, fuzzy
@@ -170,44 +170,44 @@ msgstr "Prénom"
#: root/forgot_password/index.tt:2
msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
#, fuzzy
msgid "Forgotten password"
-msgstr "Mot de passe actuel"
+msgstr "Mot de passe oublié"
#: root/index.tt:17
#, fuzzy
msgid "Forgotten password?"
-msgstr "Mot de passe actuel"
+msgstr "Mot de passe oublié ?"
#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9
#: root/admin/account_promote.tt:9
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom et prénom"
#: root/admin/group.tt:27
msgid "Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du groupe"
#: root/admin/group.tt:9
#, fuzzy
msgid "Group name"
-msgstr "Prénom"
+msgstr "Nom du groupe"
#: root/admin/account_modify.tt:2
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
msgid "Incorrect validation text, please try again"
-msgstr "Texte de validation incorrect, merci de tester à nouveau"
+msgstr "Texte de validation incorrect, merci de réessayer"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46
msgid "Invalid email address"
-msgstr "Adresse mail invalide"
+msgstr "Adresse e-mail invalide"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
msgid "Invalid username"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur invalide"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59
msgid "Invalid username, already used by system"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur invalide, car utilisé par le système"
#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
@@ -232,17 +232,17 @@ msgstr "Nouveau mot de passe"
#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
msgid "New passwords dont match"
-msgstr "Les mot de passes ne correspondent pas"
+msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas"
#: root/forgot_password/complete.tt:4
#, fuzzy
msgid "Operation was successful."
-msgstr "L'enregistrement a réussi"
+msgstr "L'opération est terminée."
#: root/index.tt:10
#, fuzzy
msgid "Password : "
-msgstr "Mot de passe"
+msgstr "Mot de passe : "
#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
msgid "Password incorrect"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Mot de passe incorrect"
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
msgid "Password reset and email sent"
-msgstr "Mot de passe réinitialiser, email envoyé"
+msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé et vous a été envoyé par e-mail"
#: root/register/index.tt:12
msgid "Personal Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informations personnelles"
#: root/email/admin/password.tt:5
msgid "Please click below to change your password"
@@ -262,23 +262,23 @@ msgstr "Cliquer ici pour changer votre mot de passe"
#: root/admin/index.tt:1
msgid "Please use the menus above."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez utiliser les menus ci-dessus."
#: root/admin/account_promote.tt:25
msgid "Primary group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe principal"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Les comptes à privilèges ne peuvent pas récupérer leurs mots de passe de cette manière"
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
-msgstr ""
+msgstr "Promouvoir"
#: root/admin/account_modify.tt:62
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
-msgstr ""
+msgstr "Promouvoir l'utilisateur à un posixAccount au sein du groupe principal :"
#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
msgid "Register"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Enregistrement terminé"
#: root/register/complete.tt:4
msgid "Registration was successful."
-msgstr "L'enregistrement a réussi"
+msgstr "L'enregistrement est terminé."
#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
#: root/user/password.tt:12
@@ -300,28 +300,28 @@ msgstr "Répéter le nouveau de passe"
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
#, fuzzy
msgid "Reset password"
-msgstr "Mot de passe actuel"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: root/admin/account.tt:22
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher"
#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
msgid "Search by"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher par"
#: root/admin/account_promote.tt:4
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner"
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
#, fuzzy
msgid "Set new password"
-msgstr "Répéter le nouveau de passe"
+msgstr "Définir le nouveau de passe"
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Succès"
#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35
#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
@@ -338,16 +338,16 @@ msgstr "Le nom proposé contient des caractères interdits"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
msgid "This email address is not bound to an account"
-msgstr ""
+msgstr "Cette adresse e-mail n'est liée à aucun compte"
#: root/email/activation.tt:3
msgid "To activate your account, please follow the link below."
-msgstr "Pour activer votre compte, merci de suivre le lien ci dessous."
+msgstr "Pour activer votre compte, merci de suivre le lien ci-dessous."
#: root/email/forgot_password.tt:3
#, fuzzy
msgid "To reset your password, please follow the link below."
-msgstr "Pour activer votre compte, merci de suivre le lien ci dessous."
+msgstr "Pour réinitialiser votre mot de passe, merci de suivre le lien ci-dessous."
#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
msgid "Update"
@@ -362,16 +362,16 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
#: root/index.tt:6
#, fuzzy
msgid "Username : "
-msgstr "Nom d'utilisateur"
+msgstr "Nom d'utilisateur : "
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Username is not authorized to be used"
-msgstr ""
+msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas autorisé"
#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur"
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
@@ -379,11 +379,13 @@ msgid ""
"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
msgstr ""
+"Une requête a été émise pour changer le mot de passe de votre compte %1. Si vous n'en êtes pas à l'origine, "
+ou si vous ne souhaitez pas changer votre mot de passe, ignorez simplement ce message."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/activation.tt:2
msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
-msgstr "Votre compte %1 a été crée mais requiert d'être activé"
+msgstr "Votre compte %1 a été créé mais requiert d'être activé."
#. (c.user.username)
#: root/email/admin/password.tt:3
@@ -396,28 +398,28 @@ msgstr "Votre session a expiré"
#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "contient"
#: root/admin/group_modify.tt:14
#, fuzzy
msgid "delete"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "supprimer"
#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "supérieur ou égal à"
#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
msgid "is exactly"
-msgstr ""
+msgstr "est exactement"
#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "moins que"
#: root/admin/group.tt:10
msgid "member"
-msgstr ""
+msgstr "membre"
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
msgid "password reset"
@@ -425,15 +427,15 @@ msgstr "réinitialisation du mot de passe"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
-msgstr ""
+msgstr "avec la valeur"
#, fuzzy
#~ msgid "Forgot password"
-#~ msgstr "Mot de passe actuel"
+#~ msgstr "Mot de passe oublié"
#, fuzzy
#~ msgid "Send me my password"
-#~ msgstr "Changer le mot de passe"
+#~ msgstr "Envoyez-moi mon mot de passe"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
@@ -442,4 +444,4 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Activation de l'identité Mageia"
#~ msgid "surname"
-#~ msgstr "surnom"
+#~ msgstr "Nom"