eta name='robots' content='index, nofollow'/>
aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-12-08 18:06:04 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-12-08 18:06:04 +0200
commit24e73bba2b055147573ebe99737c516b7f0224a5 (patch)
tree0849756100b96357adc538db72617e0b430b0e14 /docs
parent703bde42b421c3756326da5bba3bddc3bb72e4d4 (diff)
downloadtools-24e73bba2b055147573ebe99737c516b7f0224a5.tar
tools-24e73bba2b055147573ebe99737c516b7f0224a5.tar.gz
tools-24e73bba2b055147573ebe99737c516b7f0224a5.tar.bz2
tools-24e73bba2b055147573ebe99737c516b7f0224a5.tar.xz
tools-24e73bba2b055147573ebe99737c516b7f0224a5.zip
Update translation catalogs
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/installer/de.po69
-rw-r--r--docs/installer/el.po82
-rw-r--r--docs/installer/eo.po67
-rw-r--r--docs/installer/es.po73
-rw-r--r--docs/installer/et.po70
-rw-r--r--docs/installer/fr.po68
-rw-r--r--docs/installer/id.po46
-rw-r--r--docs/installer/nl.po67
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR.po67
-rw-r--r--docs/installer/ro.po45
-rw-r--r--docs/installer/ru.po69
-rw-r--r--docs/installer/sv.po69
-rw-r--r--docs/installer/tr.po179
-rw-r--r--docs/installer/uk.po69
14 files changed, 634 insertions, 406 deletions
diff --git a/docs/installer/de.po b/docs/installer/de.po
index 6dee7bd2..2a5628cd 100644
--- a/docs/installer/de.po
+++ b/docs/installer/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:39+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Deutsch <mageia-de@mageia.org>\n"
@@ -2340,6 +2340,27 @@ msgstr ""
"erlauben (keine Firewall)."
#. type: Content of: <section><info><title>
+#: en/resizeFATChoose.xml:16
+msgid ""
+"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partition"
+msgstr ""
+"Größenänderung einer <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application>- Partition"
+
+#. type: Content of: <section><para>
+#: en/resizeFATChoose.xml:20
+msgid ""
+"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
+"space for installing <application>Mageia</application>."
+msgstr ""
+"Sie besitzen mehr als eine <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application>-Partition. Wählen Sie die Partition, die verkleinert werden "
+"soll, um den Platz zu schaffen, in dem anschließend <application>Mageia</"
+"application> installiert werden soll."
+
+#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
msgid "Security Level"
msgstr "Sicherheitsstufe"
@@ -2475,12 +2496,12 @@ msgstr ""
"emphasis> ausführen."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/selectInstallClass.xml:23
+#: en/selectInstallClass.xml:21
msgid "Install or Upgrade"
msgstr "Installation oder Aktualisierung"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/selectInstallClass.xml:27
+#: en/selectInstallClass.xml:25
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align="
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
@@ -2489,12 +2510,12 @@ msgstr ""
"png\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:34
+#: en/selectInstallClass.xml:32
msgid "Install"
msgstr "Installation"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:36
+#: en/selectInstallClass.xml:34
msgid ""
"Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation."
msgstr ""
@@ -2502,14 +2523,15 @@ msgstr ""
"application>-Installation."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:41
+#: en/selectInstallClass.xml:39
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualisiere Mageia"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:43
+#: en/selectInstallClass.xml:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have one or more <application>Mageia 2</application> installations on "
+"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
@@ -2518,8 +2540,18 @@ msgstr ""
"vorhandene <application>Mageia 2</application> Installation auf die neueste "
"Version zu aktualisieren."
+#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
+#: en/selectInstallClass.xml:45
+msgid ""
+"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still "
+"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been "
+"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already "
+"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
+"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><note><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:49
+#: en/selectInstallClass.xml:56
msgid ""
"If during install you decide to stop the installation, it is possible to "
"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been "
@@ -2541,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Strg+Alt+Entf</guilabel> um den Neustart durchzuführen."
#. type: Content of: <section><tip><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:60
+#: en/selectInstallClass.xml:67
msgid ""
"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you "
"can return from the \"Install or Upgrade\" screen to the language choice "
@@ -3099,23 +3131,6 @@ msgstr ""
"jede Partition, jedes Betriebssystem und alle Daten auf dem Laufwerk löschen "
"wollen."
-#~ msgid ""
-#~ "Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Größenänderung einer <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application>- Partition"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
-#~ "space for installing <application>Mageia</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie besitzen mehr als eine <application>Windows<superscript>®</"
-#~ "superscript></application>-Partition. Wählen Sie die Partition, die "
-#~ "verkleinert werden soll, um den Platz zu schaffen, in dem anschließend "
-#~ "<application>Mageia</application> installiert werden soll."
-
#~ msgid "Choose hard disk to erase for <application>Mageia</application>"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen der Festplatte, die für <application>Mageia</application> gelöscht "
diff --git a/docs/installer/el.po b/docs/installer/el.po
index 778c8979..72f47eaf 100644
--- a/docs/installer/el.po
+++ b/docs/installer/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:39+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-16 20:31+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1911,12 +1911,12 @@ msgid ""
"nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, firmware for various WiFi "
"cards, etc."
msgstr ""
-"Το αποθετήριο <emphasis>Nonfree</emphasis> περιέχει πακέτα που είναι "
-"δωρεάν, η Mageia μπορεί να κάνει αναδιανομή, αλλά περιέχουν λογισμικό που "
-"υπόκειται σε πνευματικά δικαιώματα (εξ'ού και η ονομασία Νonfree που "
-"σημαίνει μη ελεύθερο). Για παράδειγμα, σε αυτό το αποθετήριο βρίσκονται οι "
-"ιδιόκτητοι οδηγοί των καρτών γραφικών nVidia και ATI, τα firmware διαφόρων "
-"καρτών WiFi κλπ."
+"Το αποθετήριο <emphasis>Nonfree</emphasis> περιέχει πακέτα που είναι δωρεάν, "
+"η Mageia μπορεί να κάνει αναδιανομή, αλλά περιέχουν λογισμικό που υπόκειται "
+"σε πνευματικά δικαιώματα (εξ'ού και η ονομασία Νonfree που σημαίνει μη "
+"ελεύθερο). Για παράδειγμα, σε αυτό το αποθετήριο βρίσκονται οι ιδιόκτητοι "
+"οδηγοί των καρτών γραφικών nVidia και ATI, τα firmware διαφόρων καρτών WiFi "
+"κλπ."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/media_selection.xml:38
@@ -2320,6 +2320,27 @@ msgstr ""
"να είναι ριψοκίνδυνο."
#. type: Content of: <section><info><title>
+#: en/resizeFATChoose.xml:16
+msgid ""
+"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partition"
+msgstr ""
+"Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης των <application>Windows<superscript>®</"
+"superscript></application>"
+
+#. type: Content of: <section><para>
+#: en/resizeFATChoose.xml:20
+msgid ""
+"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
+"space for installing <application>Mageia</application>."
+msgstr ""
+"Έχετε περισσότερες από μια κατατμήσεις των "
+"<application>Windows<superscript>®</superscript></application>. Επιλέξτε "
+"αυτήν που θα πρέπει να μειωθεί το μέγεθος ώστε να δημιουργηθεί ο κατάλληλος "
+"χώρος για την εγκατάσταση της <application>Mageia</application>."
+
+#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
msgid "Security Level"
msgstr "Επίπεδο ασφάλειας"
@@ -2452,12 +2473,12 @@ msgstr ""
"&gt; «Σύστημα», ή εκτελώντας localedrake ως root."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/selectInstallClass.xml:23
+#: en/selectInstallClass.xml:21
msgid "Install or Upgrade"
msgstr "Εγκατάσταση ή αναβάθμιση"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/selectInstallClass.xml:27
+#: en/selectInstallClass.xml:25
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align="
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
@@ -2466,12 +2487,12 @@ msgstr ""
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:34
+#: en/selectInstallClass.xml:32
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:36
+#: en/selectInstallClass.xml:34
msgid ""
"Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation."
msgstr ""
@@ -2479,14 +2500,15 @@ msgstr ""
"application>."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:41
+#: en/selectInstallClass.xml:39
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:43
+#: en/selectInstallClass.xml:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have one or more <application>Mageia 2</application> installations on "
+"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
@@ -2494,8 +2516,18 @@ msgstr ""
"application> στο σύστημά σας, ο οδηγός εγκατάστασης θα σας επιτρέψει να "
"αναβαθμίσετε μια από αυτές στην τελευταία έκδοση."
+#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
+#: en/selectInstallClass.xml:45
+msgid ""
+"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still "
+"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been "
+"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already "
+"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
+"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><note><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:49
+#: en/selectInstallClass.xml:56
msgid ""
"If during install you decide to stop the installation, it is possible to "
"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been "
@@ -2518,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"επανεκκίνηση."
#. type: Content of: <section><tip><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:60
+#: en/selectInstallClass.xml:67
msgid ""
"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you "
"can return from the \"Install or Upgrade\" screen to the language choice "
@@ -3074,24 +3106,6 @@ msgstr ""
"επιθυμείτε την διαγραφή όλων των κατατμήσεων, όλων των λειτουργικών "
"συστημάτων και όλων των δεδομένων στον συγκεκριμένο σκληρό δίσκο."
-#~ msgid ""
-#~ "Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης των <application>Windows<superscript>®</"
-#~ "superscript></application>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
-#~ "space for installing <application>Mageia</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Έχετε περισσότερες από μια κατατμήσεις των "
-#~ "<application>Windows<superscript>®</superscript></application>. Επιλέξτε "
-#~ "αυτήν που θα πρέπει να μειωθεί το μέγεθος ώστε να δημιουργηθεί ο "
-#~ "κατάλληλος χώρος για την εγκατάσταση της <application>Mageia</"
-#~ "application>."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Set up X, graphic card and monitor configuration (old page)"
#~ msgstr "Διαμόρφωση του X, της κάρτας γραφικών και της οθόνης"
diff --git a/docs/installer/eo.po b/docs/installer/eo.po
index 4f87cf73..44739c6f 100644
--- a/docs/installer/eo.po
+++ b/docs/installer/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:39+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n-discuss@ml.mageia.org>\n"
@@ -2174,6 +2174,26 @@ msgid "Bear in mind that allowing everything (no firewall) may be very risky."
msgstr "Rimarku ke ebligi ĉion (sen fajroŝirmilo) povas esti tre riska."
#. type: Content of: <section><info><title>
+#: en/resizeFATChoose.xml:16
+msgid ""
+"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partition"
+msgstr ""
+"Grando-ŝanĝo de la subdisko <application>Vindoza<superscript>®</"
+"superscript></application>"
+
+#. type: Content of: <section><para>
+#: en/resizeFATChoose.xml:20
+msgid ""
+"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
+"space for installing <application>Mageia</application>."
+msgstr ""
+"Vi havas pli ol unu <application>Vindoza<superscript>®</superscript></"
+"application> subdisko. Elektu kiu devus esti malgrandigita cele al liberigo "
+"de spaco por la instalo de <application>Magejo</application>."
+
+#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
msgid "Security Level"
msgstr "Sekurec-nivelo"
@@ -2299,12 +2319,12 @@ msgstr ""
"\"Sistemo\" aŭ lanĉante localdrake kiel mastrumanto."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/selectInstallClass.xml:23
+#: en/selectInstallClass.xml:21
msgid "Install or Upgrade"
msgstr "Instalado/ĝisdatigo"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/selectInstallClass.xml:27
+#: en/selectInstallClass.xml:25
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align="
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
@@ -2314,26 +2334,27 @@ msgstr ""
"imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:34
+#: en/selectInstallClass.xml:32
msgid "Install"
msgstr "Instalado"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:36
+#: en/selectInstallClass.xml:34
msgid ""
"Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation."
msgstr ""
"Uzu tiun elekton por freŝa instalado de <application>Magejo</application> ."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:41
+#: en/selectInstallClass.xml:39
msgid "Upgrade"
msgstr "Ĝisdatigu"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:43
+#: en/selectInstallClass.xml:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have one or more <application>Mageia 2</application> installations on "
+"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
@@ -2341,8 +2362,18 @@ msgstr ""
"application> en via sistemo, la instalilo ebligos vin ĝisdatigi unu el ili "
"al la plej lasta versio."
+#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
+#: en/selectInstallClass.xml:45
+msgid ""
+"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still "
+"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been "
+"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already "
+"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
+"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><note><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:49
+#: en/selectInstallClass.xml:56
msgid ""
"If during install you decide to stop the installation, it is possible to "
"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been "
@@ -2362,7 +2393,7 @@ msgstr ""
"Ctrl Delete</guibutton> samtempe por reŝarĝi."
#. type: Content of: <section><tip><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:60
+#: en/selectInstallClass.xml:67
msgid ""
"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you "
"can return from the \"Install or Upgrade\" screen to the language choice "
@@ -2880,22 +2911,6 @@ msgid ""
"partition, every operating system and all data on that hard disk."
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Grando-ŝanĝo de la subdisko <application>Vindoza<superscript>®</"
-#~ "superscript></application>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
-#~ "space for installing <application>Mageia</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi havas pli ol unu <application>Vindoza<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> subdisko. Elektu kiu devus esti malgrandigita cele al "
-#~ "liberigo de spaco por la instalo de <application>Magejo</application>."
-
#~ msgid "Choose hard disk to erase for <application>Mageia</application>"
#~ msgstr ""
#~ "Elektu fiksitan diskon purigotan por <application>Magejo</application>"
diff --git a/docs/installer/es.po b/docs/installer/es.po
index 9727e356..510d00d3 100644
--- a/docs/installer/es.po
+++ b/docs/installer/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:39+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 18:59-0600\n"
"Last-Translator: katnatek <j.alberto.vc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n"
@@ -1871,9 +1871,9 @@ msgid ""
"nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, firmware for various WiFi "
"cards, etc."
msgstr ""
-"El repositorio <emphasis>Nonfree</emphasis> incluye paquetes que son "
-"gratis, es decir, Mageia puede redistribuirlos, pero que contienen software "
-"de código cerrado, de aquí el nombre Nonfree. Por ejemplo, este repositorio "
+"El repositorio <emphasis>Nonfree</emphasis> incluye paquetes que son gratis, "
+"es decir, Mageia puede redistribuirlos, pero que contienen software de "
+"código cerrado, de aquí el nombre Nonfree. Por ejemplo, este repositorio "
"incluye controladores propietarios de tarjetas gráficas nVidia y ATI, "
"firmware para diversas tarjetas WiFi, etc."
@@ -2268,6 +2268,26 @@ msgstr ""
"peligroso!"
#. type: Content of: <section><info><title>
+#: en/resizeFATChoose.xml:16
+msgid ""
+"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partition"
+msgstr ""
+"Cambiando el tamaño de la partición <application>Windows<superscript>®</"
+"superscript></application>"
+
+#. type: Content of: <section><para>
+#: en/resizeFATChoose.xml:20
+msgid ""
+"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
+"space for installing <application>Mageia</application>."
+msgstr ""
+"Si tiene más de una partición de <application>Windows<superscript>®</"
+"superscript></application> , elija cuál quiere hacer más pequeña para hacer "
+"espacio para instalar <application>Mageia</application>."
+
+#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de seguridad"
@@ -2396,12 +2416,12 @@ msgstr ""
"computador\" -> \"Sistema\" o ejecutando localdrake como root."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/selectInstallClass.xml:23
+#: en/selectInstallClass.xml:21
msgid "Install or Upgrade"
msgstr "Instalar o actualizar"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/selectInstallClass.xml:27
+#: en/selectInstallClass.xml:25
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align="
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
@@ -2410,12 +2430,12 @@ msgstr ""
"\"center\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:34
+#: en/selectInstallClass.xml:32
msgid "Install"
msgstr "Instalación"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:36
+#: en/selectInstallClass.xml:34
msgid ""
"Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation."
msgstr ""
@@ -2423,14 +2443,15 @@ msgstr ""
"application>."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:41
+#: en/selectInstallClass.xml:39
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualización"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:43
+#: en/selectInstallClass.xml:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have one or more <application>Mageia 2</application> installations on "
+"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
@@ -2438,8 +2459,18 @@ msgstr ""
"su sistema, el instalador le permitirá actualizar una de ellas a la última "
"versión."
+#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
+#: en/selectInstallClass.xml:45
+msgid ""
+"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still "
+"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been "
+"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already "
+"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
+"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><note><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:49
+#: en/selectInstallClass.xml:56
msgid ""
"If during install you decide to stop the installation, it is possible to "
"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been "
@@ -2459,7 +2490,7 @@ msgstr ""
"<guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> simultáneamente para reiniciar"
#. type: Content of: <section><tip><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:60
+#: en/selectInstallClass.xml:67
msgid ""
"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you "
"can return from the \"Install or Upgrade\" screen to the language choice "
@@ -2998,22 +3029,6 @@ msgstr ""
"Haga click en <guibutton>Siguiente</guibutton> si está seguro y quiereborrar "
"todas las particiones, sistemas operativos y datos de su disco duro."
-#~ msgid ""
-#~ "Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cambiando el tamaño de la partición <application>Windows<superscript>®</"
-#~ "superscript></application>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
-#~ "space for installing <application>Mageia</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si tiene más de una partición de <application>Windows<superscript>®</"
-#~ "superscript></application> , elija cuál quiere hacer más pequeña para "
-#~ "hacer espacio para instalar <application>Mageia</application>."
-
#~ msgid "Choose hard disk to erase for <application>Mageia</application>"
#~ msgstr ""
#~ "Elija un disco duro para borrar para instalar <application>Mageia</"
diff --git a/docs/installer/et.po b/docs/installer/et.po
index 0b01df4d..52a0fb14 100644
--- a/docs/installer/et.po
+++ b/docs/installer/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:39+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <i18n-discuss@ml.mageia.org>\n"
@@ -1347,7 +1347,8 @@ msgstr "\"Free space preceding (MiB)\" \"2\""
msgid ""
"Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes."
msgstr ""
-"Samuti kontrollige, et kõigi loodud partitsioonide suurus megabaitides oleks paarisarv."
+"Samuti kontrollige, et kõigi loodud partitsioonide suurus megabaitides oleks "
+"paarisarv."
#. type: Content of: <article><info><title>
#: en/DrakX.xml:3
@@ -2247,6 +2248,26 @@ msgstr ""
"Pange tähele, et kõige lubamine (st tulemüür puudub) võib olla väga ohtlik."
#. type: Content of: <section><info><title>
+#: en/resizeFATChoose.xml:16
+msgid ""
+"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partition"
+msgstr ""
+"<application>Windows<superscript>®</superscript></application> partitsiooni "
+"suuruse muutmine"
+
+#. type: Content of: <section><para>
+#: en/resizeFATChoose.xml:20
+msgid ""
+"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
+"space for installing <application>Mageia</application>."
+msgstr ""
+"Teil on mitu <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partitsiooni. Valige, millise peaks muutma väiksemaks, et teha ruumi "
+"<application>Mageia</application> paigaldusele."
+
+#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
msgid "Security Level"
msgstr "Turbetase"
@@ -2375,12 +2396,12 @@ msgstr ""
"\"Süsteem\" või käivitades administraatorina localedrake'i."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/selectInstallClass.xml:23
+#: en/selectInstallClass.xml:21
msgid "Install or Upgrade"
msgstr "Paigaldamine või uuendamine"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/selectInstallClass.xml:27
+#: en/selectInstallClass.xml:25
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align="
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
@@ -2389,12 +2410,12 @@ msgstr ""
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:34
+#: en/selectInstallClass.xml:32
msgid "Install"
msgstr "Paigaldamine"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:36
+#: en/selectInstallClass.xml:34
msgid ""
"Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation."
msgstr ""
@@ -2402,14 +2423,15 @@ msgstr ""
"paigaldamise."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:41
+#: en/selectInstallClass.xml:39
msgid "Upgrade"
msgstr "Uuendamine"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:43
+#: en/selectInstallClass.xml:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have one or more <application>Mageia 2</application> installations on "
+"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
@@ -2417,8 +2439,18 @@ msgstr ""
"application>, võimaldab paigaldusprogramm seda uusimale väljalaskele "
"uuendada."
+#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
+#: en/selectInstallClass.xml:45
+msgid ""
+"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still "
+"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been "
+"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already "
+"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
+"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><note><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:49
+#: en/selectInstallClass.xml:56
msgid ""
"If during install you decide to stop the installation, it is possible to "
"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been "
@@ -2439,7 +2471,7 @@ msgstr ""
"<guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton>"
#. type: Content of: <section><tip><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:60
+#: en/selectInstallClass.xml:67
msgid ""
"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you "
"can return from the \"Install or Upgrade\" screen to the language choice "
@@ -2972,22 +3004,6 @@ msgstr ""
"kustutada kõvakettal kõik partitsioonid, kõik operatsioonisüsteemid ja üldse "
"kõik andmed."
-#~ msgid ""
-#~ "Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
-#~ "partitsiooni suuruse muutmine"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
-#~ "space for installing <application>Mageia</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teil on mitu <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> partitsiooni. Valige, millise peaks muutma väiksemaks, et "
-#~ "teha ruumi <application>Mageia</application> paigaldusele."
-
#~ msgid "Choose hard disk to erase for <application>Mageia</application>"
#~ msgstr ""
#~ "<application>Mageia</application> jaoks tühjendatava kõvaketta "
diff --git a/docs/installer/fr.po b/docs/installer/fr.po
index 5ce25ceb..70329b74 100644
--- a/docs/installer/fr.po
+++ b/docs/installer/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:39+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 15:56+0200\n"
"Last-Translator: lebarhon <lebarhon@free.fr>\n"
"Language-Team: French <i18n-fr@ml.mageia.org>\n"
@@ -2296,6 +2296,26 @@ msgstr ""
"Garder à l'esprit que tout autoriser (pas de pare-feu) est très risqué."
#. type: Content of: <section><info><title>
+#: en/resizeFATChoose.xml:16
+msgid ""
+"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partition"
+msgstr ""
+"Redimensionner la partition <application>Windows<superscript>®</"
+"superscript></application>"
+
+#. type: Content of: <section><para>
+#: en/resizeFATChoose.xml:20
+msgid ""
+"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
+"space for installing <application>Mageia</application>."
+msgstr ""
+"S'il existe plusieurs partitions <application>Windows<superscript>®</"
+"superscript></application>, choisir laquelle doit être diminuée pour libérer "
+"la place nécessaire à l'installation de <application>Mageia</application>."
+
+#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
msgid "Security Level"
msgstr "Niveau de Sécurité"
@@ -2427,12 +2447,12 @@ msgstr ""
"\"localedrake\" en tant que super-utilisateur."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/selectInstallClass.xml:23
+#: en/selectInstallClass.xml:21
msgid "Install or Upgrade"
msgstr "Installation ou Mise à jour"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/selectInstallClass.xml:27
+#: en/selectInstallClass.xml:25
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align="
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
@@ -2441,12 +2461,12 @@ msgstr ""
"\"center\" format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:34
+#: en/selectInstallClass.xml:32
msgid "Install"
msgstr "Installation"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:36
+#: en/selectInstallClass.xml:34
msgid ""
"Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation."
msgstr ""
@@ -2454,14 +2474,15 @@ msgstr ""
"application>."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:41
+#: en/selectInstallClass.xml:39
msgid "Upgrade"
msgstr "Mise à jour"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:43
+#: en/selectInstallClass.xml:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have one or more <application>Mageia 2</application> installations on "
+"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
@@ -2469,8 +2490,18 @@ msgstr ""
"application> sur le système, l'installateur permet la mise à jour de l'une "
"d'elles au niveau de la dernière version."
+#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
+#: en/selectInstallClass.xml:45
+msgid ""
+"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still "
+"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been "
+"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already "
+"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
+"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><note><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:49
+#: en/selectInstallClass.xml:56
msgid ""
"If during install you decide to stop the installation, it is possible to "
"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been "
@@ -2492,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"pour redémarrer."
#. type: Content of: <section><tip><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:60
+#: en/selectInstallClass.xml:67
msgid ""
"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you "
"can return from the \"Install or Upgrade\" screen to the language choice "
@@ -3047,23 +3078,6 @@ msgstr ""
"volonté d'effacer toutes les partitions, tous les systèmes d'exploitation et "
"toutes les données présents sur ce disque dur."
-#~ msgid ""
-#~ "Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Redimensionner la partition <application>Windows<superscript>®</"
-#~ "superscript></application>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
-#~ "space for installing <application>Mageia</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'il existe plusieurs partitions <application>Windows<superscript>®</"
-#~ "superscript></application>, choisir laquelle doit être diminuée pour "
-#~ "libérer la place nécessaire à l'installation de <application>Mageia</"
-#~ "application>."
-
#~ msgid "Choose hard disk to erase for <application>Mageia</application>"
#~ msgstr ""
#~ "Choisir le disque à effacer pour recevoir <application>Mageia</"
diff --git a/docs/installer/id.po b/docs/installer/id.po
index 82000937..45a95458 100644
--- a/docs/installer/id.po
+++ b/docs/installer/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:39+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 04:46+0000\n"
"Last-Translator: kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
@@ -2261,6 +2261,21 @@ msgid "Bear in mind that allowing everything (no firewall) may be very risky."
msgstr "Ingat bahwa membiarkan semua (tanpa firewall) akan sangat beresiko."
#. type: Content of: <section><info><title>
+#: en/resizeFATChoose.xml:16
+msgid ""
+"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partition"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><para>
+#: en/resizeFATChoose.xml:20
+msgid ""
+"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
+"space for installing <application>Mageia</application>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
msgid "Security Level"
msgstr "Tingkat Keamanan"
@@ -2391,12 +2406,12 @@ msgstr ""
"sebagai root."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/selectInstallClass.xml:23
+#: en/selectInstallClass.xml:21
msgid "Install or Upgrade"
msgstr "Install atau Upgrade"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/selectInstallClass.xml:27
+#: en/selectInstallClass.xml:25
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align="
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
@@ -2405,26 +2420,27 @@ msgstr ""
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:34
+#: en/selectInstallClass.xml:32
msgid "Install"
msgstr "Install"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:36
+#: en/selectInstallClass.xml:34
msgid ""
"Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation."
msgstr ""
"Gunakan pilihan ini untuk instalasi <application>Mageia</application> baru."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:41
+#: en/selectInstallClass.xml:39
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:43
+#: en/selectInstallClass.xml:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have one or more <application>Mageia 2</application> installations on "
+"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
@@ -2432,8 +2448,18 @@ msgstr ""
"application> pada komputer, installer akan memungkinkan Anda untuk "
"mengupgrade satu diantaranya ke rilis terakhir."
+#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
+#: en/selectInstallClass.xml:45
+msgid ""
+"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still "
+"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been "
+"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already "
+"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
+"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><note><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:49
+#: en/selectInstallClass.xml:56
msgid ""
"If during install you decide to stop the installation, it is possible to "
"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been "
@@ -2454,7 +2480,7 @@ msgstr ""
"Ctrl Delete</guilabel> secara bersamaan untuk menjalankan ulang."
#. type: Content of: <section><tip><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:60
+#: en/selectInstallClass.xml:67
msgid ""
"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you "
"can return from the \"Install or Upgrade\" screen to the language choice "
diff --git a/docs/installer/nl.po b/docs/installer/nl.po
index 6246e959..08025379 100644
--- a/docs/installer/nl.po
+++ b/docs/installer/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:39+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-27 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
@@ -2275,6 +2275,26 @@ msgid "Bear in mind that allowing everything (no firewall) may be very risky."
msgstr "Denk eraan dat alles toestaan (geen firewall) erg riskant kan zijn."
#. type: Content of: <section><info><title>
+#: en/resizeFATChoose.xml:16
+msgid ""
+"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partition"
+msgstr ""
+"Grootte aanpassen van een <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partitie"
+
+#. type: Content of: <section><para>
+#: en/resizeFATChoose.xml:20
+msgid ""
+"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
+"space for installing <application>Mageia</application>."
+msgstr ""
+"U heeft meer dan één <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partitie. Kies welke kleiner gemaakt moet worden om "
+"<application>Mageia</application> te installeren."
+
+#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
msgid "Security Level"
msgstr "Beveiligingsniveau"
@@ -2406,12 +2426,12 @@ msgstr ""
"terminal localedrake als root te starten."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/selectInstallClass.xml:23
+#: en/selectInstallClass.xml:21
msgid "Install or Upgrade"
msgstr "Installeren of opwaarderen"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/selectInstallClass.xml:27
+#: en/selectInstallClass.xml:25
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align="
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
@@ -2420,25 +2440,26 @@ msgstr ""
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:34
+#: en/selectInstallClass.xml:32
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:36
+#: en/selectInstallClass.xml:34
msgid ""
"Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation."
msgstr "Kies dit voor een verse <application>Mageia</application>-installatie."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:41
+#: en/selectInstallClass.xml:39
msgid "Upgrade"
msgstr "Opwaarderen"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:43
+#: en/selectInstallClass.xml:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have one or more <application>Mageia 2</application> installations on "
+"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
@@ -2446,8 +2467,18 @@ msgstr ""
"uw systeem, kunt u er één uitkiezen om op te waarderen naar de nieuwste "
"uitgave."
+#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
+#: en/selectInstallClass.xml:45
+msgid ""
+"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still "
+"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been "
+"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already "
+"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
+"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><note><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:49
+#: en/selectInstallClass.xml:56
msgid ""
"If during install you decide to stop the installation, it is possible to "
"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been "
@@ -2469,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"op <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> om opnieuw op te starten"
#. type: Content of: <section><tip><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:60
+#: en/selectInstallClass.xml:67
msgid ""
"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you "
"can return from the \"Install or Upgrade\" screen to the language choice "
@@ -3011,22 +3042,6 @@ msgstr ""
"partitie, elk besturingssysteem en alle gegevens op deze harde schijf wilt "
"wissen."
-#~ msgid ""
-#~ "Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Grootte aanpassen van een <application>Windows<superscript>®</"
-#~ "superscript></application> partitie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
-#~ "space for installing <application>Mageia</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "U heeft meer dan één <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> partitie. Kies welke kleiner gemaakt moet worden om "
-#~ "<application>Mageia</application> te installeren."
-
#~ msgid "Choose hard disk to erase for <application>Mageia</application>"
#~ msgstr "Kies te wissen harde schijf"
diff --git a/docs/installer/pt_BR.po b/docs/installer/pt_BR.po
index 520dcfbd..99d350f6 100644
--- a/docs/installer/pt_BR.po
+++ b/docs/installer/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:39+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <LL@li.org>\n"
@@ -2276,6 +2276,26 @@ msgstr ""
"Ter em mente que permitir tudo (sem firewall) pode ser muito arriscado."
#. type: Content of: <section><info><title>
+#: en/resizeFATChoose.xml:16
+msgid ""
+"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partition"
+msgstr ""
+"Redimensionar partição <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application>"
+
+#. type: Content of: <section><para>
+#: en/resizeFATChoose.xml:20
+msgid ""
+"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
+"space for installing <application>Mageia</application>."
+msgstr ""
+"Você tem mais de uma partição do <application>Windows<superscript>®</"
+"superscript></application>. Escolha qual deve ser reduzida para dar espaço "
+"para a instalação <application>Mageia</application>."
+
+#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
msgid "Security Level"
msgstr "Nível de Segurança"
@@ -2405,12 +2425,12 @@ msgstr ""
"(gerenciador de localização/idiomas) como root."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/selectInstallClass.xml:23
+#: en/selectInstallClass.xml:21
msgid "Install or Upgrade"
msgstr "Instalar ou atualizar"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/selectInstallClass.xml:27
+#: en/selectInstallClass.xml:25
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align="
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
@@ -2419,12 +2439,12 @@ msgstr ""
"\"center\" format=\"PNG\" ></imagedata> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:34
+#: en/selectInstallClass.xml:32
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:36
+#: en/selectInstallClass.xml:34
msgid ""
"Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation."
msgstr ""
@@ -2432,14 +2452,15 @@ msgstr ""
"application>. ."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:41
+#: en/selectInstallClass.xml:39
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:43
+#: en/selectInstallClass.xml:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have one or more <application>Mageia 2</application> installations on "
+"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
@@ -2447,8 +2468,18 @@ msgstr ""
"em seu sistema, o instalador irá permitir que você atualize uma delas para a "
"última versão."
+#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
+#: en/selectInstallClass.xml:45
+msgid ""
+"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still "
+"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been "
+"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already "
+"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
+"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><note><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:49
+#: en/selectInstallClass.xml:56
msgid ""
"If during install you decide to stop the installation, it is possible to "
"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been "
@@ -2470,7 +2501,7 @@ msgstr ""
"reiniciar."
#. type: Content of: <section><tip><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:60
+#: en/selectInstallClass.xml:67
msgid ""
"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you "
"can return from the \"Install or Upgrade\" screen to the language choice "
@@ -3014,22 +3045,6 @@ msgstr ""
"todas as partições, cada sistema operacional e todos os dados no disco "
"rígido."
-#~ msgid ""
-#~ "Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Redimensionar partição <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
-#~ "space for installing <application>Mageia</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você tem mais de uma partição do <application>Windows<superscript>®</"
-#~ "superscript></application>. Escolha qual deve ser reduzida para dar "
-#~ "espaço para a instalação <application>Mageia</application>."
-
#~ msgid "Choose hard disk to erase for <application>Mageia</application>"
#~ msgstr ""
#~ "Escolha de disco rígido para apagar para <application>Mageia</application>"
diff --git a/docs/installer/ro.po b/docs/installer/ro.po
index cc9a9f6f..bb55873e 100644
--- a/docs/installer/ro.po
+++ b/docs/installer/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-19 20:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Dan <djmarian4u@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -1797,6 +1797,21 @@ msgid "Bear in mind that allowing everything (no firewall) may be very risky."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
+#: en/resizeFATChoose.xml:16
+msgid ""
+"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partition"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><para>
+#: en/resizeFATChoose.xml:20
+msgid ""
+"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
+"space for installing <application>Mageia</application>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
msgid "Security Level"
msgstr ""
@@ -1895,43 +1910,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/selectInstallClass.xml:23
+#: en/selectInstallClass.xml:21
msgid "Install or Upgrade"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/selectInstallClass.xml:27
+#: en/selectInstallClass.xml:25
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align="
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:34
+#: en/selectInstallClass.xml:32
msgid "Install"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:36
+#: en/selectInstallClass.xml:34
msgid ""
"Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation."
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:41
+#: en/selectInstallClass.xml:39
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:43
+#: en/selectInstallClass.xml:41
msgid ""
-"If you have one or more <application>Mageia 2</application> installations on "
+"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
+#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
+#: en/selectInstallClass.xml:45
+msgid ""
+"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still "
+"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been "
+"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already "
+"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
+"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><note><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:49
+#: en/selectInstallClass.xml:56
msgid ""
"If during install you decide to stop the installation, it is possible to "
"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been "
@@ -1944,7 +1969,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <section><tip><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:60
+#: en/selectInstallClass.xml:67
msgid ""
"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you "
"can return from the \"Install or Upgrade\" screen to the language choice "
diff --git a/docs/installer/ru.po b/docs/installer/ru.po
index 49755a56..f365a226 100644
--- a/docs/installer/ru.po
+++ b/docs/installer/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:39+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-23 12:43+0300\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <saikov.vb@gmail.com>\n"
@@ -2347,6 +2347,27 @@ msgstr ""
"значительно снизить уровень защиты вашей системы."
#. type: Content of: <section><info><title>
+#: en/resizeFATChoose.xml:16
+msgid ""
+"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
+"partition"
+msgstr ""
+"Изменение размеров раздела <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application>"
+
+#. type: Content of: <section><para>
+#: en/resizeFATChoose.xml:20
+msgid ""
+"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
+"application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
+"space for installing <application>Mageia</application>."
+msgstr ""
+"В вашей системе несколько разделов <application>Windows<superscript>®</"
+"superscript></application>. Выберите один из них, тот, который следует "
+"уменьшить в размерах, чтобы получить достаточно места для установки "
+"<application>Mageia</application>."
+
+#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/securityLevel.xml:12
msgid "Security Level"
msgstr "Уровень безопасности"
@@ -2480,12 +2501,12 @@ msgstr ""
"root."
#. type: Content of: <section><info><title>
-#: en/selectInstallClass.xml:23
+#: en/selectInstallClass.xml:21
msgid "Install or Upgrade"
msgstr "Установка или обновление"
#. type: Content of: <section><mediaobject>
-#: en/selectInstallClass.xml:27
+#: en/selectInstallClass.xml:25
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectInstallClass.png\" align="
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
@@ -2494,12 +2515,12 @@ msgstr ""
"\"center\" format=\"PNG\"></imagedata> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:34
+#: en/selectInstallClass.xml:32
msgid "Install"
msgstr "Установка"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:36
+#: en/selectInstallClass.xml:34
msgid ""
"Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation."
msgstr ""
@@ -2507,14 +2528,15 @@ msgstr ""
"<application>Mageia</application> с нуля."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:41
+#: en/selectInstallClass.xml:39
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновление"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:43
+#: en/selectInstallClass.xml:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you have one or more <application>Mageia 2</application> installations on "
+"If you have one or more <application>Mageia</application> installations on "
"your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the "
"latest release."
msgstr ""
@@ -2522,8 +2544,18 @@ msgstr ""
"<application>Mageia</application>, программа установки предоставит вам "
"возможность обновить одну из установленных систем до последней версии."
+#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para>
+#: en/selectInstallClass.xml:45
+msgid ""
+"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still "
+"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been "
+"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already "
+"reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do "
+"a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <section><note><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:49
+#: en/selectInstallClass.xml:56
msgid ""
"If during install you decide to stop the installation, it is possible to "
"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been "
@@ -2545,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"Ctrl Delete</guilabel> одновременно, чтобы перезагрузить компьютер."
#. type: Content of: <section><tip><para>
-#: en/selectInstallClass.xml:60
+#: en/selectInstallClass.xml:67
msgid ""
"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you "
"can return from the \"Install or Upgrade\" screen to the language choice "
@@ -3097,23 +3129,6 @@ msgstr ""
"стереть все разделы, все операционные системы на диске и все данные, "
"хранящиеся на этом диске."
-#~ msgid ""
-#~ "Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Изменение размеров раздела <application>Windows<superscript>®</"
-#~ "superscript></application>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></"
-#~ "application> partition. Choose which one should be made smaller to make "
-#~ "space for installing <application>Mageia</application>."
-#~ msgstr ""
-#~ "В вашей системе несколько разделов <application>Windows<superscript>®</"
-#~ "superscript></application>. Выберите один из них, тот, который следует "
-#~ "уменьшить в размерах, чтобы получить достаточно места для установки "
-#~ "<application>Mageia</application>."
-
#~ msgid "Choose hard disk to erase for <application>Mageia</application>"
#~ msgstr ""
#~ "Выбор диска для очистки с целью установки <application>Mageia</"
diff --git a/docs/installer/sv.po b/docs/installer/sv.po