summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/4f7e55dd/attachment.html
blob: 49b6fdb8607ab946bed70c1b0399fb2ea8ed76e2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
<div dir="ltr"><br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Jul 26, 2012 at 5:58 AM, TJ <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:andrewsfarm@gmail.com" target="_blank">andrewsfarm@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div class="HOEnZb"><div class="h5">On 07/25/2012 06:34 PM, <a href="mailto:bschroeder@internode.on.net" target="_blank">bschroeder@internode.on.net</a> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
On Wednesday 25 Jul 2012 14:39 my mailbox was graced by a message from Tony<br>
<br>
    Blackwell who wrote:<br>
     &gt; As an Aussie who is highly unlikely to ever see the worth<br>
     &gt; vs effort of an en_AU translation,<br>
<br>
    Mageia in Strine ?<br>
<br>
    Shades of Afferbeck Lauder !<br>
<br>
    Cheers,<br>
<br>
    Ron.<br>
<br>
    -- <a href="http://www.olgiati-in-paraguay.org" target="_blank">http://www.olgiati-in-<u></u>paraguay.org</a> --<br>
<br>
    (My apologies for the formatting supplied by my web-browser email<br>
    interface)<br>
<br>
    Another little item I have discovered about various Englishes.<br>
    American English<br>
    has had a significant Irish input.  Much of Australia had a lot of<br>
    Irish convicts in<br>
    its early days and its English bears a noticeable  Irish influence<br>
    too, though<br>
    nowhere near the extent of North America.  South Australia (where I<br>
    am from)<br>
    did not have this and thus South Australian English is more directly<br>
    descended<br>
    from official 19th century English English (so far as such a beast<br>
    can be said<br>
    to exist).<br>
<br>
    Brian.<br>
<br>
</blockquote></div></div>
A number of Irish migrated here as a result of the infamous Potato Famine. Or so I&#39;ve been told, anyway. My own family has some Irish roots, and that&#39;s why they came here. Also there&#39;s some British, Scot, and Dutch heritage in my genes.<br>

<br></blockquote><div><br>Now this is what I love.<br>How an innocuous discussion about translations and UX turns into a global history and etymology discussion.<br>Only in Mageia :)<br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">

And apparently, while you Aussies got the Irish convicts, we got the cops. The Irish beat cop is a cliche in many US cities, especially New York.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
TJ<br>
<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>