summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/7326706d/attachment-0001.html16
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/7326706d/attachment.html16
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0001.html1
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0001.obj116
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0002.obj202
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0003.obj116
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment.html1
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment.obj202
8 files changed, 670 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/7326706d/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/7326706d/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..fc75c2094
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/7326706d/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+Thank you very much. <br><br><div class="gmail_quote">2012/10/29 Filip Komar <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:filip.komar@gmail.com" target="_blank">filip.komar@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+<div class="HOEnZb"><div class="h5">On 29 October 2012 14:02, Firat Kutlu &lt;<a href="mailto:firatkutlu@gmail.com">firatkutlu@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>
+&gt; Hi,<br>
+&gt;<br>
+&gt; I translated below two tr web files for publish.<br>
+&gt;<br>
+&gt; Thanks.<br>
+&gt;<br>
+&gt; --<br>
+&gt; Fýrat Kutlu<br>
+<br>
+</div></div>Commited[1]. Thanks,<br>
+Filip.<br>
+<br>
+[1] <a href="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=1814" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=1814</a><br>
+</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Fýrat Kutlu<br>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/7326706d/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/7326706d/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..fc75c2094
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/7326706d/attachment.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+Thank you very much. <br><br><div class="gmail_quote">2012/10/29 Filip Komar <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:filip.komar@gmail.com" target="_blank">filip.komar@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+<div class="HOEnZb"><div class="h5">On 29 October 2012 14:02, Firat Kutlu &lt;<a href="mailto:firatkutlu@gmail.com">firatkutlu@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>
+&gt; Hi,<br>
+&gt;<br>
+&gt; I translated below two tr web files for publish.<br>
+&gt;<br>
+&gt; Thanks.<br>
+&gt;<br>
+&gt; --<br>
+&gt; Fýrat Kutlu<br>
+<br>
+</div></div>Commited[1]. Thanks,<br>
+Filip.<br>
+<br>
+[1] <a href="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=1814" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=1814</a><br>
+</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Fýrat Kutlu<br>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..230972b44
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1 @@
+Hi,<br><br>I translated below two tr web files for publish.<br><br>Thanks.<br clear="all"><br>-- <br>Fýrat Kutlu<br>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0001.obj
new file mode 100644
index 000000000..e649ab978
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0001.obj
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:09:49+02:00
+# Domain index
+
+# /en/index.php +10
+;For PC
+PC için
+
+
+# /en/index.php +11
+;For server
+Sunucu için
+
+
+# /en/index.php +12
+;Support
+Destek
+
+
+# /en/index.php +13
+;Community
+Topluluk
+
+
+# /en/index.php +14
+;About&nbsp;Mageia.Org
+Mageia.Org&nbsp;Hakkında
+
+
+# /en/index.php +22
+;Home of the Mageia project
+Mageia projesi Anasayfa
+
+
+# /en/index.php +23
+;Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server.
+Mageia sunucu ve masaüstü için hazırlanmış, topluluk esaslı bir linux dağıtımıdır.
+
+
+# /en/index.php +24
+;linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake
+linux, mageia, özgür yazılım, işletim sistemi, bilgisayar, dizüstü, masaüstü, sunucu, başsız, aygıt, mobil, mandriva, mandrake
+
+
+# /en/index.php +31
+;Mageia Blog (English)
+Mageia Blog (İngilizce)
+
+
+# /en/index.php +31
+;http://blog.mageia.org/en/?feed=rss
+http://blog.mageia.org/en/?feed=rss
+
+
+# /en/index.php +217
+;Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server.
+Mageia, özgür, masaüstü & sunucu için topluluk esaslı linux dağıtımı.
+
+
+# /en/index.php +223
+;Change your perspective
+Bakış açınızı değiştirin
+
+
+# /en/index.php +225
+;Stable, secure operating system for desktop &amp; server
+Masaüstü &amp; sunucu için kararlı, güvenli işletim sistemi
+
+
+# /en/index.php +226
+;Free Software, coproduced by hundreds of people
+Yüzlerce insanın katkısıyla üretilmiş, özgür yazılım
+
+
+# /en/index.php +227
+;Elected governance, nonprofit organization
+Seçilmiş bir yönetim, kâr amacı gütmeyen bir organizayson
+
+
+# /en/index.php +228
+;You can be part of it
+Siz de bu organizasyonun bir parçası olabilirsiniz
+
+
+# /en/index.php +236
+;Free Download
+Ücretsiz indir
+
+
+# /en/index.php +237
+;version 2 (May 2012)
+sürüm 2 (Mayıs 2012)
+
+
+# /en/index.php +240
+;Release notes
+Sürüm notları
+
+
+# /en/index.php +244
+;<strong>Get involved</strong> in the next version
+Bir sonraki sürümde <strong>yer alın</strong>
+
+
+# /en/index.php +248
+;Test Mageia 3%s
+Test için Mageia 3%s
+
+
+# /en/index.php +265
+;Sitemap
+Site haritası
+
+
+# /en/index.php +266
+;Privacy policy
+Gizlilik politikası \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0002.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0002.obj
new file mode 100644
index 000000000..c96283c4d
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0002.obj
@@ -0,0 +1,202 @@
+;Mageia Community
+Mageia TopluluÄŸu
+
+
+;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project.
+Mageia topluluk merkezi, projede ne yapılacağı hakkında daha çok bilgi alınan, Mageia hakkında en son haberlerin bulunabildiği, kullanıcıların ve tüm katkıcıların toplandığı yerdir.
+
+
+;mageia, community, news, tools, tasks
+mageia, topluluk, haberler, araçlar, etiketler
+
+
+;Mageia Community Central
+Mageia Topluluk Merkezi
+
+
+;http://blog.mageia.org/en/
+http://blog.mageia.org/tr/
+
+
+;Blog
+Blog
+
+
+;http://planet.mageia.org/en/
+http://planet.mageia.org/en/
+
+
+;Planet
+Gezegen
+
+
+;Calendar
+Takvim
+
+
+;https://forum.mageia.org/en/
+https://forum.mageia.org/en/
+
+
+;Forums
+Forumlar
+
+
+;http://wiki.mageia.org/
+http://wiki.mageia.org/
+
+
+;News
+Haberler
+
+
+;How to contribute?
+Nasıl katkıda bulunulur?
+
+
+;Start here
+Buradan başlayın
+
+
+;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+<a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>'de bizimle görüşün.
+
+
+;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
+Ayrıca projeye <a href="../donate/">maddi destekte</a> bulunabilirsiniz!
+
+
+;Toolbox
+Takım çantası
+
+
+;Wiki</a> &larr; collaborative documentation
+Wiki</a> &larr; imece belgeleme
+
+
+;Bugzilla</a> &larr; to report bugs
+Bugzilla</a> &larr; hata raporlama
+
+
+;Forum
+Forum
+
+
+;Mageia Applications Database
+Mageia Uygulamalar Veritabanı
+
+
+;For developers &amp; packagers
+Geliştiriciler &amp; paketleyiciler için
+
+
+;Subversion
+Subversion
+
+
+;Git</a> code repositories
+Git</a> kod depoları
+
+
+;Packages submission queue
+Paketlerin teslim sırası
+
+
+;unmaintained packages
+Bakılmamış paketler
+
+
+;Global QA report
+Genel QA raporu
+
+
+;Conversations
+Görüşmeler
+
+
+;... or, how to get in touch with us? Easy:
+... veya, bizimle nasıl temasa geçilir? Kolay:
+
+
+;IRC</a> on Freenode
+IRC</a> (Freenode üzerinde)
+
+
+;mailing-lists 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
+Posta listeleri 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
+
+
+;in real life!
+Gerçek hayatta!
+
+
+;during events!
+Organizasyonlarda!
+
+
+;Teams you can join!
+Takımlara katılabilirsiniz!
+
+
+;Atelier
+Atölye
+
+
+;Documentation
+Belgeleme
+
+
+;Packaging
+Paketleme
+
+
+;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
+Test etme &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
+
+
+;Translation
+Çeviri
+
+
+;Systems &amp; infrastructure administration
+Sistemler &amp; altyapı yönetimi
+
+
+;Bugs triaging
+Hataların sınıflandırılması
+
+
+;Mageia
+Mageia
+
+
+;More about Mageia
+Mageia hakkında daha fazlası
+
+
+;Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a>
+<a href="../about/code-of-conduct/">Kurallarımız</a> ve <a href="../about/values/">değerlerimiz</a>
+
+
+;Our governance model</a> and structure:
+Yönetim modelimiz</a> ve yapımız:
+
+
+;Teams
+Takımlar
+
+
+;the Council
+Kurul
+
+
+;the Board
+Yönetim kurulu
+
+
+;<a href="../donate/">Donations</a> &amp; <a href="../about/reports/">reports</a>.
+<a href="../donate/">Bağışlar</a> &amp; <a href="../about/reports/">raporlar</a>.
+
+
+;This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>!
+Bu sayfanın size ihtiyacı var! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Web takımına katılın</a>! \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0003.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0003.obj
new file mode 100644
index 000000000..e649ab978
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment-0003.obj
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:09:49+02:00
+# Domain index
+
+# /en/index.php +10
+;For PC
+PC için
+
+
+# /en/index.php +11
+;For server
+Sunucu için
+
+
+# /en/index.php +12
+;Support
+Destek
+
+
+# /en/index.php +13
+;Community
+Topluluk
+
+
+# /en/index.php +14
+;About&nbsp;Mageia.Org
+Mageia.Org&nbsp;Hakkında
+
+
+# /en/index.php +22
+;Home of the Mageia project
+Mageia projesi Anasayfa
+
+
+# /en/index.php +23
+;Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server.
+Mageia sunucu ve masaüstü için hazırlanmış, topluluk esaslı bir linux dağıtımıdır.
+
+
+# /en/index.php +24
+;linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake
+linux, mageia, özgür yazılım, işletim sistemi, bilgisayar, dizüstü, masaüstü, sunucu, başsız, aygıt, mobil, mandriva, mandrake
+
+
+# /en/index.php +31
+;Mageia Blog (English)
+Mageia Blog (İngilizce)
+
+
+# /en/index.php +31
+;http://blog.mageia.org/en/?feed=rss
+http://blog.mageia.org/en/?feed=rss
+
+
+# /en/index.php +217
+;Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server.
+Mageia, özgür, masaüstü & sunucu için topluluk esaslı linux dağıtımı.
+
+
+# /en/index.php +223
+;Change your perspective
+Bakış açınızı değiştirin
+
+
+# /en/index.php +225
+;Stable, secure operating system for desktop &amp; server
+Masaüstü &amp; sunucu için kararlı, güvenli işletim sistemi
+
+
+# /en/index.php +226
+;Free Software, coproduced by hundreds of people
+Yüzlerce insanın katkısıyla üretilmiş, özgür yazılım
+
+
+# /en/index.php +227
+;Elected governance, nonprofit organization
+Seçilmiş bir yönetim, kâr amacı gütmeyen bir organizayson
+
+
+# /en/index.php +228
+;You can be part of it
+Siz de bu organizasyonun bir parçası olabilirsiniz
+
+
+# /en/index.php +236
+;Free Download
+Ücretsiz indir
+
+
+# /en/index.php +237
+;version 2 (May 2012)
+sürüm 2 (Mayıs 2012)
+
+
+# /en/index.php +240
+;Release notes
+Sürüm notları
+
+
+# /en/index.php +244
+;<strong>Get involved</strong> in the next version
+Bir sonraki sürümde <strong>yer alın</strong>
+
+
+# /en/index.php +248
+;Test Mageia 3%s
+Test için Mageia 3%s
+
+
+# /en/index.php +265
+;Sitemap
+Site haritası
+
+
+# /en/index.php +266
+;Privacy policy
+Gizlilik politikası \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..230972b44
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment.html
@@ -0,0 +1 @@
+Hi,<br><br>I translated below two tr web files for publish.<br><br>Thanks.<br clear="all"><br>-- <br>Fýrat Kutlu<br>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment.obj
new file mode 100644
index 000000000..c96283c4d
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121029/822a6809/attachment.obj
@@ -0,0 +1,202 @@
+;Mageia Community
+Mageia TopluluÄŸu
+
+
+;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project.
+Mageia topluluk merkezi, projede ne yapılacağı hakkında daha çok bilgi alınan, Mageia hakkında en son haberlerin bulunabildiği, kullanıcıların ve tüm katkıcıların toplandığı yerdir.
+
+
+;mageia, community, news, tools, tasks
+mageia, topluluk, haberler, araçlar, etiketler
+
+
+;Mageia Community Central
+Mageia Topluluk Merkezi
+
+
+;http://blog.mageia.org/en/
+http://blog.mageia.org/tr/
+
+
+;Blog
+Blog
+
+
+;http://planet.mageia.org/en/
+http://planet.mageia.org/en/
+
+
+;Planet
+Gezegen
+
+
+;Calendar
+Takvim
+
+
+;https://forum.mageia.org/en/
+https://forum.mageia.org/en/
+
+
+;Forums
+Forumlar
+
+
+;http://wiki.mageia.org/
+http://wiki.mageia.org/
+
+
+;News
+Haberler
+
+
+;How to contribute?
+Nasıl katkıda bulunulur?
+
+
+;Start here
+Buradan başlayın
+
+
+;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+<a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>'de bizimle görüşün.
+
+
+;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
+Ayrıca projeye <a href="../donate/">maddi destekte</a> bulunabilirsiniz!
+
+
+;Toolbox
+Takım çantası
+
+
+;Wiki</a> &larr; collaborative documentation
+Wiki</a> &larr; imece belgeleme
+
+
+;Bugzilla</a> &larr; to report bugs
+Bugzilla</a> &larr; hata raporlama
+
+
+;Forum
+Forum
+
+
+;Mageia Applications Database
+Mageia Uygulamalar Veritabanı
+
+
+;For developers &amp; packagers
+Geliştiriciler &amp; paketleyiciler için
+
+
+;Subversion
+Subversion
+
+
+;Git</a> code repositories
+Git</a> kod depoları
+
+
+;Packages submission queue
+Paketlerin teslim sırası
+
+
+;unmaintained packages
+Bakılmamış paketler
+
+
+;Global QA report
+Genel QA raporu
+
+
+;Conversations
+Görüşmeler
+
+
+;... or, how to get in touch with us? Easy:
+... veya, bizimle nasıl temasa geçilir? Kolay:
+
+
+;IRC</a> on Freenode
+IRC</a> (Freenode üzerinde)
+
+
+;mailing-lists 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
+Posta listeleri 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
+
+
+;in real life!
+Gerçek hayatta!
+
+
+;during events!
+Organizasyonlarda!
+
+
+;Teams you can join!
+Takımlara katılabilirsiniz!
+
+
+;Atelier
+Atölye
+
+
+;Documentation
+Belgeleme
+
+
+;Packaging
+Paketleme
+
+
+;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
+Test etme &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
+
+
+;Translation
+Çeviri
+
+
+;Systems &amp; infrastructure administration
+Sistemler &amp; altyapı yönetimi
+
+
+;Bugs triaging
+Hataların sınıflandırılması
+
+
+;Mageia
+Mageia
+
+
+;More about Mageia
+Mageia hakkında daha fazlası
+
+
+;Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a>
+<a href="../about/code-of-conduct/">Kurallarımız</a> ve <a href="../about/values/">değerlerimiz</a>
+
+
+;Our governance model</a> and structure:
+Yönetim modelimiz</a> ve yapımız:
+
+
+;Teams
+Takımlar
+
+
+;the Council
+Kurul
+
+
+;the Board
+Yönetim kurulu
+
+
+;<a href="../donate/">Donations</a> &amp; <a href="../about/reports/">reports</a>.
+<a href="../donate/">Bağışlar</a> &amp; <a href="../about/reports/">raporlar</a>.
+
+
+;This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>!
+Bu sayfanın size ihtiyacı var! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Web takımına katılın</a>! \ No newline at end of file