summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/4305cf82/attachment-0001.html34
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/4305cf82/attachment.html34
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/44049922/attachment-0001.txt57
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/44049922/attachment.txt57
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment-0001.html26
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment-0001.obj57
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment.html26
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment.obj57
8 files changed, 348 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/4305cf82/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/4305cf82/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..0ae628adc
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/4305cf82/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,34 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+ <head>
+ <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
+ http-equiv="Content-Type">
+ </head>
+ <body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
+ 07.04.2011 15:20, thomas &#1087;&#1080;&#1096;&#1077;&#1090;:
+ <blockquote cite="mid:4D9D9DF5.7020507@bjoernvold.com" type="cite">I
+ tried to use the request team button in Transfix and it did not
+ work. There was a lot of error code.
+ <br>
+ Is this known?
+ <br>
+ I want to get the nb (Norwegian Bokm&aring;l) team going.
+ <br>
+ <br>
+ Viking60
+ <br>
+ <br>
+ </blockquote>
+ Same for some pepople from Russian Team. rd3tap tryed to join
+ Russian Team but ended with error:<br>
+ <br>
+ <pre wrap="">"TypeError
+at <i class="moz-txt-slash"><span class="moz-txt-tag">/</span>projects/p/mageia_i18n/team/ru/request<span class="moz-txt-tag">/</span></i>"
+</pre>
+ <br>
+ <br>
+ <pre class="moz-signature" cols="72">--
+Regards
+Blinov Vyacheslav</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/4305cf82/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/4305cf82/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..0ae628adc
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/4305cf82/attachment.html
@@ -0,0 +1,34 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+ <head>
+ <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
+ http-equiv="Content-Type">
+ </head>
+ <body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
+ 07.04.2011 15:20, thomas &#1087;&#1080;&#1096;&#1077;&#1090;:
+ <blockquote cite="mid:4D9D9DF5.7020507@bjoernvold.com" type="cite">I
+ tried to use the request team button in Transfix and it did not
+ work. There was a lot of error code.
+ <br>
+ Is this known?
+ <br>
+ I want to get the nb (Norwegian Bokm&aring;l) team going.
+ <br>
+ <br>
+ Viking60
+ <br>
+ <br>
+ </blockquote>
+ Same for some pepople from Russian Team. rd3tap tryed to join
+ Russian Team but ended with error:<br>
+ <br>
+ <pre wrap="">"TypeError
+at <i class="moz-txt-slash"><span class="moz-txt-tag">/</span>projects/p/mageia_i18n/team/ru/request<span class="moz-txt-tag">/</span></i>"
+</pre>
+ <br>
+ <br>
+ <pre class="moz-signature" cols="72">--
+Regards
+Blinov Vyacheslav</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/44049922/attachment-0001.txt b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/44049922/attachment-0001.txt
new file mode 100644
index 000000000..7d80595db
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/44049922/attachment-0001.txt
@@ -0,0 +1,57 @@
+ 'en' => array(
+ 'download' => 'descărcare',
+ 'page_title' => 'Descărcați Mageia 1 beta1',
+ 'page_desc' => 'Locul în care puteți descărca imaginile ISO instalabile și ISO.',
+ 'page_kw' => 'mageia, software, descărcare, sistem de operare, ISO, calculator, torrent, ftp',
+ 'page_h1' => 'Descărcați Mageia 1 <em class="tag">beta1</em>',
+ 'warn_1' => 'Atenție!
+ Această versiune NU ESTE PENTRU: utilizare, recenzii, evaluare personală sau în producție.
+ Această versiune este PENTRU: dezvoltatori, împachetatori și testori.',
+ 'warn_2' => 'Indiferent ce doriți să faceți cu imaginea ISO furnizată
+ o faceți pe propriul risc și pe propria voastră răspundere.',
+ 'title_ok' => 'Sigur doriți să descărcați și să testați Mageia 1 beta1?',
+ 'dl_help' => 'Alegeți imaginea ISO care vi-se potrivește; dacă nu sînteți sigur, alegeți dintre primele două.',
+ 'changes_since_a2' => 'Modificări față de Alfa 2',
+ 'release_docs' => 'Documentele ediției',
+ 'whatismageia' => 'Ce este Mageia?',
+ 'size' => 'Mărime',
+ 'flavour' => 'Variantă',
+ 'language' => 'Limbă',
+ 'link' => 'Legătură directă',
+ 'dl_shld_start' => 'Descărcarea lui %s ar trebui să înceapă în cîteva secunde',
+ 'dl_size' => '(mărimea descărcării este în jur de %s).',
+ 'alt_download' => 'Dacă descărcarea nu se lansează, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">apăsați aici</a>.',
+ 'signs_check_1' => 'Imediat ce s-a încheiat descărcarea, ar trebui să verificați semnăturile:',
+ 'signs_check_2' => 'Dacă nu se potrivesc, nu utilizați acest ISO. Reverificați și încercați să-l descărcați din nou.',
+ 'dl_mirror_loc' => 'Acest server alternativ <a href="%s">%s</a> este localizat în %s (%s).',
+ 'dl_alt_mirrors' => 'Dacă nu funcționează bine, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">încercați și aceste servere alternative</a>.',
+ 'whatdouthink?' => 'Ce părere aveți?',
+ 'give_feedback' => 'Sînteți bine venit să ne spuneți ce părere aveți despre Mageia 1 beta1, oricînd doriți:
+ pe <a href="http://forums.mageia.org/">forumurile noastre</a>,
+ <a href="http://blog.mageia.org/">blogul nostru</a>, pe blogul <em>vostru</em>,
+ pe Twitter (<a href="http://twitter.com/mageia_org">@mageia_org</a>).
+ În orice caz, nu uitați să faceți o timitere la <a href="http://mageia.org/">mageia.org</a>.',
+ 'report_bug' => 'Dacă întîlniți o eroare, vă rugăm să <a href="/en/support/report-a-bug/">ne inforrmați</a>
+ ca s-o putem corecta.',
+ 'notify_web' => 'Dacă remarcați vreo problemă cu procesul/pagina de descărcare, vă rugăm să înformați echipa Web pe
+canalul IRC <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web</a> de pe Freenode, ca s-o putem trata.
+De remarcat că traducerile sînt în curs.',
+ 'wanttohelp?' => 'Vreți să ajutați? %sAlăturați-vă nouă!%s',
+ 'ucanhelp' => 'Da, se poate! Mageia este rezultatul dorinței și a muncii multor contribuitori bucuroși din întreaga lume.',
+ 'wherehelp' => 'Există o mulțime de modalități prin care puteți contribui la acest proiect.
+ Fie prin %scomunicare%s, %sconcepție și dezvoltare Web%s,
+ concepția și dezvoltarea de aplicații,
+ %straducere%s, %sîmpachetare%s, %steste de calitate%s,
+ livrarea, suportul și animarea comunității,
+ oferind %sdonații%s în bani, componente, găzduire, sau
+ din timpul vostru, pentru partajarea distracției.',
+ 'all_languages' => 'Toate incluse: în jur de 167 de limbi și dialecte sînt disponibile: germană, engleză, spaniolă, franceză, italiană, portugheză, suedeză, olandeză, poloneză, daneză și multe altele!
+ Consultați <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=tmp:supported_locales">lista completă</a>.',
+ 'euro_languages' => 'Setul de limbi europene: germană, engleză, spaniolă, franceză, italiană, portugheză.
+ Și mai multe limbi vor fi disponibile pentru versiunea finală.',
+ 'limited_languages' => 'Limitate: bielorusă, catalană, germană, engleză, spaniolă, franceză, maghiară, italiană, poloneză, portugheză, ucrainiană',
+ 'All supported' => 'Toate incluse',
+ 'English' => 'Engleză',
+ 'Limited' => 'Limitată',
+ 'European set' => 'Limbi europene'
+ ), \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/44049922/attachment.txt b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/44049922/attachment.txt
new file mode 100644
index 000000000..7d80595db
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/44049922/attachment.txt
@@ -0,0 +1,57 @@
+ 'en' => array(
+ 'download' => 'descărcare',
+ 'page_title' => 'Descărcați Mageia 1 beta1',
+ 'page_desc' => 'Locul în care puteți descărca imaginile ISO instalabile și ISO.',
+ 'page_kw' => 'mageia, software, descărcare, sistem de operare, ISO, calculator, torrent, ftp',
+ 'page_h1' => 'Descărcați Mageia 1 <em class="tag">beta1</em>',
+ 'warn_1' => 'Atenție!
+ Această versiune NU ESTE PENTRU: utilizare, recenzii, evaluare personală sau în producție.
+ Această versiune este PENTRU: dezvoltatori, împachetatori și testori.',
+ 'warn_2' => 'Indiferent ce doriți să faceți cu imaginea ISO furnizată
+ o faceți pe propriul risc și pe propria voastră răspundere.',
+ 'title_ok' => 'Sigur doriți să descărcați și să testați Mageia 1 beta1?',
+ 'dl_help' => 'Alegeți imaginea ISO care vi-se potrivește; dacă nu sînteți sigur, alegeți dintre primele două.',
+ 'changes_since_a2' => 'Modificări față de Alfa 2',
+ 'release_docs' => 'Documentele ediției',
+ 'whatismageia' => 'Ce este Mageia?',
+ 'size' => 'Mărime',
+ 'flavour' => 'Variantă',
+ 'language' => 'Limbă',
+ 'link' => 'Legătură directă',
+ 'dl_shld_start' => 'Descărcarea lui %s ar trebui să înceapă în cîteva secunde',
+ 'dl_size' => '(mărimea descărcării este în jur de %s).',
+ 'alt_download' => 'Dacă descărcarea nu se lansează, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">apăsați aici</a>.',
+ 'signs_check_1' => 'Imediat ce s-a încheiat descărcarea, ar trebui să verificați semnăturile:',
+ 'signs_check_2' => 'Dacă nu se potrivesc, nu utilizați acest ISO. Reverificați și încercați să-l descărcați din nou.',
+ 'dl_mirror_loc' => 'Acest server alternativ <a href="%s">%s</a> este localizat în %s (%s).',
+ 'dl_alt_mirrors' => 'Dacă nu funcționează bine, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">încercați și aceste servere alternative</a>.',
+ 'whatdouthink?' => 'Ce părere aveți?',
+ 'give_feedback' => 'Sînteți bine venit să ne spuneți ce părere aveți despre Mageia 1 beta1, oricînd doriți:
+ pe <a href="http://forums.mageia.org/">forumurile noastre</a>,
+ <a href="http://blog.mageia.org/">blogul nostru</a>, pe blogul <em>vostru</em>,
+ pe Twitter (<a href="http://twitter.com/mageia_org">@mageia_org</a>).
+ În orice caz, nu uitați să faceți o timitere la <a href="http://mageia.org/">mageia.org</a>.',
+ 'report_bug' => 'Dacă întîlniți o eroare, vă rugăm să <a href="/en/support/report-a-bug/">ne inforrmați</a>
+ ca s-o putem corecta.',
+ 'notify_web' => 'Dacă remarcați vreo problemă cu procesul/pagina de descărcare, vă rugăm să înformați echipa Web pe
+canalul IRC <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web</a> de pe Freenode, ca s-o putem trata.
+De remarcat că traducerile sînt în curs.',
+ 'wanttohelp?' => 'Vreți să ajutați? %sAlăturați-vă nouă!%s',
+ 'ucanhelp' => 'Da, se poate! Mageia este rezultatul dorinței și a muncii multor contribuitori bucuroși din întreaga lume.',
+ 'wherehelp' => 'Există o mulțime de modalități prin care puteți contribui la acest proiect.
+ Fie prin %scomunicare%s, %sconcepție și dezvoltare Web%s,
+ concepția și dezvoltarea de aplicații,
+ %straducere%s, %sîmpachetare%s, %steste de calitate%s,
+ livrarea, suportul și animarea comunității,
+ oferind %sdonații%s în bani, componente, găzduire, sau
+ din timpul vostru, pentru partajarea distracției.',
+ 'all_languages' => 'Toate incluse: în jur de 167 de limbi și dialecte sînt disponibile: germană, engleză, spaniolă, franceză, italiană, portugheză, suedeză, olandeză, poloneză, daneză și multe altele!
+ Consultați <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=tmp:supported_locales">lista completă</a>.',
+ 'euro_languages' => 'Setul de limbi europene: germană, engleză, spaniolă, franceză, italiană, portugheză.
+ Și mai multe limbi vor fi disponibile pentru versiunea finală.',
+ 'limited_languages' => 'Limitate: bielorusă, catalană, germană, engleză, spaniolă, franceză, maghiară, italiană, poloneză, portugheză, ucrainiană',
+ 'All supported' => 'Toate incluse',
+ 'English' => 'Engleză',
+ 'Limited' => 'Limitată',
+ 'European set' => 'Limbi europene'
+ ), \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..2e2c5877a
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,26 @@
+<br><br><div class="gmail_quote">2011/4/6 Romain d&#39;Alverny <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rdalverny@gmail.com">rdalverny@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
+On Wed, Apr 6, 2011 at 01:21, Wolfgang Bornath &lt;<a href="mailto:molch.b@googlemail.com">molch.b@googlemail.com</a>&gt; wrote:<br>
+&gt; Ok, in short and German:<br>
+&gt;<br>
+&gt; string1:<br>
+<div class="im">&gt; All supported languages are: Deutsch, English, español, français,<br>
+&gt; italiano, português.<br>
+</div>&gt; &quot;All supported languages&quot; bedeutet: Deutsch, Englisch, Spanisch,<br>
+&gt; Französisch, Italienisch, Portugiesisch<br>
+<br>
+You may also translate the &quot;All supported languages&quot; bit.<br>
+<br>
+&gt; string2:<br>
+<div class="im">&gt; Europa set of languages is: Deutsch, English, español, français,<br>
+&gt; italiano, português. More languages will be made available for the<br>
+&gt; stable release.<br>
+</div>&gt; &quot;Europe set of languages&quot; bedeutet: Deutsch, Englisch, Spanisch,<br>
+&gt; Französisch, Italienisch, Portugiesisch. Weitere Sprachen werden im<br>
+&gt; finalen Release zur Verfügung stehen.<br>
+<br>
+Thanks. In the box. Online in the coming hours.<br>
+<font color="#888888"><br>
+Romain<br>
+</font></blockquote></div><br><div>Here is updated Estonian translation. There are still some parts non-translatable: </div><div>the string &quot;Live CDs will...&quot;</div><div>list of changes under &quot;Changes since Alpha 2&quot;</div>
+<div>&quot;Release Notes&quot;, &quot;Errata&quot; and &quot;Blog post&quot; under &quot;Release Documents&quot;</div><div>the string &quot;Beta 2 will...&quot;</div><div>the string &quot;You can check our...&quot;</div><div>
+on the other page yellow box with information about Test Days</div><div><br></div><div>Marek Laane</div><div><br></div>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment-0001.obj
new file mode 100644
index 000000000..77e1322d7
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment-0001.obj
@@ -0,0 +1,57 @@
+ 'et' => array(
+ 'download' => 'laadi alla',
+ 'page_title' => 'Mageia 1 beta1 allalaadimine',
+ 'page_desc' => 'Mageia ISO-tõmmiste allalaadimine paigaldamiseks ja kasutamiseks Live-süsteemina.',
+ 'page_kw' => 'mageia, tarkvara, allalaadimine, operatsioonisüsteem, ISO, arvuti, torrent, ftp',
+ 'page_h1' => 'Mageia 1 <em class="tag">beta1</em> allalaadimine',
+ 'warn_1' => 'Ettevaatust!
+ See EI OLE: igapäevaseks kasutamiseks, avalikuks tutvustamiseks, isiklikuks või tööalaseks püsitarbimiseks.
+ See ON: AINULT arendajatele, pakendajatele ja testijatele.',
+ 'warn_2' => 'Mida te ka ei võtaks pakutava ISO-tõmmisega ette,
+ teete te seda täielikult omal riisikol ja ise vastutades.',
+ 'title_ok' => 'Kas soovite ikka veel Mageia 1 beta1 alla laadida ja testida?',
+ 'dl_help' => 'Valige lihtsalt kõige paremini sobiv ISO-tõmmis. Kui te pole kindel, valige üks kahest esimesest.',
+ 'changes_since_a2' => 'Muudatused pärast Alpha 2',
+ 'release_docs' => 'Väljalaskedokumendid',
+ 'whatismageia' => 'Mis on Mageia?',
+ 'size' => 'Suurus',
+ 'flavour' => 'Variant',
+ 'language' => 'Keel',
+ 'link' => 'Otselink',
+ 'dl_shld_start' => '%s allalaadimine peaks algama mõne sekundi pärast',
+ 'dl_size' => '(alla tuleb laadida umbes %s).',
+ 'alt_download' => 'Kui allalaadimine ei alga, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klõpsake siia</a>.',
+ 'signs_check_1' => 'Niipea kui allalaadimine on lõpetatud, tuleks kontrollida signatuuride vastavust:',
+ 'signs_check_2' => 'Kui signatuurid ei klapi, ärge kasutage seda ISO-t. Kontrollige veel kord ja püüdke ISO uuesti alla laadida.',
+ 'dl_mirror_loc' => 'Selle <a href="%s">%s</a> allalaadimise peegelsaidi asukohaks on %s (%s).',
+ 'dl_alt_mirrors' => 'Kui see teie puhul ei toimi, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">proovige kasutada teisi peegelsaite</a>.',
+ 'whatdouthink?' => 'Kuidas see teile meeldib?',
+ 'give_feedback' => 'Me ootame väga teie muljeid Mageia 1 beta1 kohta, mida te võite jagada näiteks järgmistes kohtades:
+ <a href="http://forums.mageia.org/">meie foorumites</a>,
+ <a href="http://blog.mageia.org/">meie ajaveebis</a>, <em>oma</em> ajaveebis,
+ Twitteris (<a href="http://twitter.com/mageia_org">@mageia_org</a>).
+ Igal juhul viidake palun aadressile <a href="http://mageia.org/">mageia.org</a>.',
+ 'report_bug' => 'Kui satute silmitsi veaga, vaadake palun, <a href="/en/support/report-a-bug/">kuidas sellest teada anda</a>
+ meie vigade andmebaasis, et võiksime probleemi lahendada parimal viisil.',
+ 'notify_web' => 'Kui satute silmitsi probleemiga allalaadimise edenemise ajal või allalaadimiste lehekülgedel, teavitage palun sellest
+veebimeeskonda Freenode IRC-kanalil <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web</a>, et võiksime probleemi lahendada võimalikult ruttu.',
+ 'wanttohelp?' => 'Kas soovite aidata? %sÜhinege meiega!%s',
+ 'ucanhelp' => 'Jah, ka teie saate aidata! Mageia kujutab endast kogu maailma paljude õnnelike vabatahtlike soovide ja koostöö tulemust.',
+ 'wherehelp' => 'Te saate projektile kaasa aidata mitmel moel.
+ Selleks võib olla reklaamimise vallas eeskuju andmine,
+ %ssuhtlemine%s, %sveebikujundus ja arendamine%s,
+ tarkvara vallas selle väljatöötamine ja arendamine,
+ %stõlkimine%s, %spakendamine%s, %skvaliteedikontroll ja testimine%s,
+ levitamine, kogukonna puhul toetus ja kogukonna elavdamine,
+ %sraha annetamine%s,
+ riistvara, majutuse ja aja pakkumine, kas või lihtsalt lõbu pärast kaasalöömine.',
+ 'all_languages' => 'Toetatud on kuni 167 keelt: eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, poola, portugali, prantsuse, rootsi, saksa, taani ja veel palju teisi!
+ Vaadake <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=tmp:supported_locales">täielikku nimekirja</a>.',
+ 'euro_languages' => 'Euroopa keelevalik on järgmine: saksa, inglise, hispaania, prantsuse, itaalia, portugali.
+ Stabiilses väljalaskes tuleb keelevalik suurem.',
+ 'All supported' => 'Kõik toetatud',
+ 'limited_languages' => 'Piiratud: hispaania, inglise, itaalia, katalaani, poola, portugali, prantsuse, saksa, ukraina, ungari, valgevene',
+ 'English' => 'Inglise',
+ 'Limited' => 'Piiratud',
+ 'European set' => 'Euroopa keeled'
+ ), \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..2e2c5877a
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment.html
@@ -0,0 +1,26 @@
+<br><br><div class="gmail_quote">2011/4/6 Romain d&#39;Alverny <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rdalverny@gmail.com">rdalverny@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
+On Wed, Apr 6, 2011 at 01:21, Wolfgang Bornath &lt;<a href="mailto:molch.b@googlemail.com">molch.b@googlemail.com</a>&gt; wrote:<br>
+&gt; Ok, in short and German:<br>
+&gt;<br>
+&gt; string1:<br>
+<div class="im">&gt; All supported languages are: Deutsch, English, español, français,<br>
+&gt; italiano, português.<br>
+</div>&gt; &quot;All supported languages&quot; bedeutet: Deutsch, Englisch, Spanisch,<br>
+&gt; Französisch, Italienisch, Portugiesisch<br>
+<br>
+You may also translate the &quot;All supported languages&quot; bit.<br>
+<br>
+&gt; string2:<br>
+<div class="im">&gt; Europa set of languages is: Deutsch, English, español, français,<br>
+&gt; italiano, português. More languages will be made available for the<br>
+&gt; stable release.<br>
+</div>&gt; &quot;Europe set of languages&quot; bedeutet: Deutsch, Englisch, Spanisch,<br>
+&gt; Französisch, Italienisch, Portugiesisch. Weitere Sprachen werden im<br>
+&gt; finalen Release zur Verfügung stehen.<br>
+<br>
+Thanks. In the box. Online in the coming hours.<br>
+<font color="#888888"><br>
+Romain<br>
+</font></blockquote></div><br><div>Here is updated Estonian translation. There are still some parts non-translatable: </div><div>the string &quot;Live CDs will...&quot;</div><div>list of changes under &quot;Changes since Alpha 2&quot;</div>
+<div>&quot;Release Notes&quot;, &quot;Errata&quot; and &quot;Blog post&quot; under &quot;Release Documents&quot;</div><div>the string &quot;Beta 2 will...&quot;</div><div>the string &quot;You can check our...&quot;</div><div>
+on the other page yellow box with information about Test Days</div><div><br></div><div>Marek Laane</div><div><br></div>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment.obj
new file mode 100644
index 000000000..77e1322d7
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110407/d46bcfe4/attachment.obj
@@ -0,0 +1,57 @@
+ 'et' => array(
+ 'download' => 'laadi alla',
+ 'page_title' => 'Mageia 1 beta1 allalaadimine',
+ 'page_desc' => 'Mageia ISO-tõmmiste allalaadimine paigaldamiseks ja kasutamiseks Live-süsteemina.',
+ 'page_kw' => 'mageia, tarkvara, allalaadimine, operatsioonisüsteem, ISO, arvuti, torrent, ftp',
+ 'page_h1' => 'Mageia 1 <em class="tag">beta1</em> allalaadimine',
+ 'warn_1' => 'Ettevaatust!
+ See EI OLE: igapäevaseks kasutamiseks, avalikuks tutvustamiseks, isiklikuks või tööalaseks püsitarbimiseks.
+ See ON: AINULT arendajatele, pakendajatele ja testijatele.',
+ 'warn_2' => 'Mida te ka ei võtaks pakutava ISO-tõmmisega ette,
+ teete te seda täielikult omal riisikol ja ise vastutades.',
+ 'title_ok' => 'Kas soovite ikka veel Mageia 1 beta1 alla laadida ja testida?',
+ 'dl_help' => 'Valige lihtsalt kõige paremini sobiv ISO-tõmmis. Kui te pole kindel, valige üks kahest esimesest.',
+ 'changes_since_a2' => 'Muudatused pärast Alpha 2',
+ 'release_docs' => 'Väljalaskedokumendid',
+ 'whatismageia' => 'Mis on Mageia?',
+ 'size' => 'Suurus',
+ 'flavour' => 'Variant',
+ 'language' => 'Keel',
+ 'link' => 'Otselink',
+ 'dl_shld_start' => '%s allalaadimine peaks algama mõne sekundi pärast',
+ 'dl_size' => '(alla tuleb laadida umbes %s).',
+ 'alt_download' => 'Kui allalaadimine ei alga, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klõpsake siia</a>.',
+ 'signs_check_1' => 'Niipea kui allalaadimine on lõpetatud, tuleks kontrollida signatuuride vastavust:',
+ 'signs_check_2' => 'Kui signatuurid ei klapi, ärge kasutage seda ISO-t. Kontrollige veel kord ja püüdke ISO uuesti alla laadida.',
+ 'dl_mirror_loc' => 'Selle <a href="%s">%s</a> allalaadimise peegelsaidi asukohaks on %s (%s).',
+ 'dl_alt_mirrors' => 'Kui see teie puhul ei toimi, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">proovige kasutada teisi peegelsaite</a>.',
+ 'whatdouthink?' => 'Kuidas see teile meeldib?',
+ 'give_feedback' => 'Me ootame väga teie muljeid Mageia 1 beta1 kohta, mida te võite jagada näiteks järgmistes kohtades:
+ <a href="http://forums.mageia.org/">meie foorumites</a>,
+ <a href="http://blog.mageia.org/">meie ajaveebis</a>, <em>oma</em> ajaveebis,
+ Twitteris (<a href="http://twitter.com/mageia_org">@mageia_org</a>).
+ Igal juhul viidake palun aadressile <a href="http://mageia.org/">mageia.org</a>.',
+ 'report_bug' => 'Kui satute silmitsi veaga, vaadake palun, <a href="/en/support/report-a-bug/">kuidas sellest teada anda</a>
+ meie vigade andmebaasis, et võiksime probleemi lahendada parimal viisil.',
+ 'notify_web' => 'Kui satute silmitsi probleemiga allalaadimise edenemise ajal või allalaadimiste lehekülgedel, teavitage palun sellest
+veebimeeskonda Freenode IRC-kanalil <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web</a>, et võiksime probleemi lahendada võimalikult ruttu.',
+ 'wanttohelp?' => 'Kas soovite aidata? %sÜhinege meiega!%s',
+ 'ucanhelp' => 'Jah, ka teie saate aidata! Mageia kujutab endast kogu maailma paljude õnnelike vabatahtlike soovide ja koostöö tulemust.',
+ 'wherehelp' => 'Te saate projektile kaasa aidata mitmel moel.
+ Selleks võib olla reklaamimise vallas eeskuju andmine,
+ %ssuhtlemine%s, %sveebikujundus ja arendamine%s,
+ tarkvara vallas selle väljatöötamine ja arendamine,
+ %stõlkimine%s, %spakendamine%s, %skvaliteedikontroll ja testimine%s,
+ levitamine, kogukonna puhul toetus ja kogukonna elavdamine,
+ %sraha annetamine%s,
+ riistvara, majutuse ja aja pakkumine, kas või lihtsalt lõbu pärast kaasalöömine.',
+ 'all_languages' => 'Toetatud on kuni 167 keelt: eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, poola, portugali, prantsuse, rootsi, saksa, taani ja veel palju teisi!
+ Vaadake <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=tmp:supported_locales">täielikku nimekirja</a>.',
+ 'euro_languages' => 'Euroopa keelevalik on järgmine: saksa, inglise, hispaania, prantsuse, itaalia, portugali.
+ Stabiilses väljalaskes tuleb keelevalik suurem.',
+ 'All supported' => 'Kõik toetatud',
+ 'limited_languages' => 'Piiratud: hispaania, inglise, itaalia, katalaani, poola, portugali, prantsuse, saksa, ukraina, ungari, valgevene',
+ 'English' => 'Inglise',
+ 'Limited' => 'Piiratud',
+ 'European set' => 'Euroopa keeled'
+ ), \ No newline at end of file