diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003120.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003120.html | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003120.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003120.html new file mode 100644 index 000000000..da16af007 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003120.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Fwd: [i18n-pl] blog/translation. + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20%5Bi18n-pl%5D%20blog/translation.&In-Reply-To=%3C1431100.BlWXjcnzgu%40localhost%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003169.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003121.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Fwd: [i18n-pl] blog/translation.</H1> + <B>Sławomir Skrzyniarz</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Fwd%3A%20%5Bi18n-pl%5D%20blog/translation.&In-Reply-To=%3C1431100.BlWXjcnzgu%40localhost%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Fwd: [i18n-pl] blog/translation.">diodak at gmail.com + </A><BR> + <I>Sun Jul 8 16:37:25 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003169.html">[Mageia-i18n] Polish translator of web +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003121.html">[Mageia-i18n] Blog translation - post from June 11, 2012 +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3120">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3120">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3120">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3120">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi All, +I found an old e-mail on mailing list (from Rafał Prasał) with translation of +blog to Polish what is absent on Polish version of Mageia Blog. Please add +this translation to Blog. + + +Mageia is back at Solutions Linux 2012 in Paris + +Quote: +++++++++++++ +Mageia powraca na Solutions Linux 2012 w Paryżu + +Solutions Linux jest jednym z ważniejszych wydarzeń open source we +Francji. Odbędzie się pomiędzy 19 a 21 czerwca w La Defense w Paryżu. +Mageia będzie miała stoisko w The associations village wraz z innymi +projektami open source. + +Ekipa Mageii będzie wyjaśniać wszystko o naszym projekcie, nowym +stabilnym wydaniu Mageia 2, wydaniu Cauldron oraz wszystkim, co +związane z open source. Jeśli chcesz zobaczyć nasze uśmiechnięte +twarze to odwiedźcie nas przy stanowisku B31. + +A jeśli rozmowa będzie niewystarczająca, możecie dołączyć do Mageii +podczas kolacji we wtorek 19stego czerwca. Zarejestruj się tutaj, +żebyśmy mogli zaplanować wystarczającą ilość jedzenia. +++++++++++++ +-- +Sławomir Skrzyniarz +-------------- next part -------------- +An embedded message was scrubbed... +From: =?utf-8?B?UmFmYcWCIFByYXNhxYI=?= <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rafal.prasal at gmail.com</A>> +Subject: [i18n-pl] =?ISO-8859-2?Q?blog=2Ft=B3umaczenie=2E?= +Date: Mon, 11 Jun 2012 14:00:36 +0200 +Size: 4322 +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120708/3355a3d8/attachment.mht> +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003169.html">[Mageia-i18n] Polish translator of web +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003121.html">[Mageia-i18n] Blog translation - post from June 11, 2012 +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3120">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3120">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3120">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3120">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |