diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003113.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003113.html | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003113.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003113.html new file mode 100644 index 000000000..f248c0d52 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003113.html @@ -0,0 +1,141 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Web update, 2 new files + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Web%20update%2C%202%20new%20files&In-Reply-To=%3C1341221463.39191.YahooMailNeo%40web162703.mail.bf1.yahoo.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003111.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003114.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Web update, 2 new files</H1> + <B>Pavel Fric</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Web%20update%2C%202%20new%20files&In-Reply-To=%3C1341221463.39191.YahooMailNeo%40web162703.mail.bf1.yahoo.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Web update, 2 new files">pavelfric at yahoo.com + </A><BR> + <I>Mon Jul 2 11:31:03 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003111.html">[Mageia-i18n] Web update, 2 new files +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003114.html">[Mageia-i18n] Web update, 2 new files +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3113">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3113">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3113">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3113">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE> + +Hi, + +and here the file about.cs.lang. + +I hope, that the method (copy of untranslated texts and pasting them into the last version of the file is fine - if not, just say and point to the right file (URL). + +Additionally I add the previously sent few hours ago) two files (2.cs.lang and map.cs.lang) too. As for support page completion, I had to look for the file, but just in case it would be simple for you, I paste the translated strings into the body of this e-mail: + +support.cs.lang - copied from diff page and then and completed: + +2 missing: + +;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. +Chyby můžete zkoumat a hlásit na <a href="%s">naší Bugzille (bugs.mageia.org)</a>. + +;Bugs Reports +Hlášení chyb + + +2 notrans: + +;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test +mageia, linux, podpora, nápověda, vybavení, qa, test + +;local events: follow our <a href="<A HREF="http://blog.mageia.org/en/">http://blog.mageia.org/en/</A>">blog</a> and <a href="<A HREF="http://www.mageia.org/en/calendar/">http://www.mageia.org/en/calendar/</A>">calendar</a>. +místní události: sledujte <a href="<A HREF="http://blog.mageia.org/en/">http://blog.mageia.org/en/</A>">blog</a> a <a href="<A HREF="http://www.mageia.org/en/calendar/">http://www.mageia.org/en/calendar/</A>">kalendář</a>. + + +3 extra: + +;Lifecycle +Životní cyklus + +;Mageia releases are supported at least for 18 months. +Vydání Mageii jsou podporována alespoň 18 měsíců. + +;Mageia 1 will be supported until December 2012. +Mageia 1 bude podporována až do prosince 2012. + +Greetings, Pavel Fric + + + +________________________________ + From: Romain d'Alverny <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>> +To: List dedicated to internationalisation issues <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +Sent: Sunday, July 1, 2012 9:41 PM +Subject: [Mageia-i18n] Web update, 2 new files + +Hi there, + +thanks to some patches and updates from Akien/Rémi, there are 2 new +files to translate (support, map), and a slightly updated report +(<A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A>). + +Note that stats for the previous files may have changed because Rémi +updated the strings keys to match the real English words, and not a +placeholder. So unless you did not translate these files before, don't +worry too much about it yet. +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120702/7642af0b/attachment-0001.html> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: 2.cs.lang +Type: application/octet-stream +Size: 15830 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120702/7642af0b/attachment-0003.obj> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: about.cs.lang +Type: application/octet-stream +Size: 3692 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120702/7642af0b/attachment-0004.obj> +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: map.cs.lang +Type: application/octet-stream +Size: 2756 bytes +Desc: not available +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120702/7642af0b/attachment-0005.obj> +</PRE> + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003111.html">[Mageia-i18n] Web update, 2 new files +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003114.html">[Mageia-i18n] Web update, 2 new files +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3113">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3113">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3113">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3113">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |