diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002070.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002070.html | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002070.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002070.html new file mode 100644 index 000000000..5b7c20118 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-June/002070.html @@ -0,0 +1,131 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Transifex discussion + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Transifex%20discussion&In-Reply-To=%3CAh.pJw%40r78.nl%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="002068.html"> + <LINK REL="Next" HREF="002071.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Transifex discussion</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Transifex%20discussion&In-Reply-To=%3CAh.pJw%40r78.nl%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Transifex discussion">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Sun Jun 19 09:24:21 CEST 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="002068.html">[Mageia-i18n] Mageia Ukrainian translations +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002071.html">[Mageia-i18n] Transifex discussion +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#2070">[ date ]</a> + <a href="thread.html#2070">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#2070">[ subject ]</a> + <a href="author.html#2070">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Dear all, + +In last thursdays meeting on IRC the sole topic of discussion was the +evaluation of the use of transifex for our translation work. This +discussion was part of our general debriefing / post mortem of the +translation process leading up to the first official release of Mageia. + +The general concensus of this meeting was that transifex is a useful tool +for the i18n process and quite userfriendly to use, especially to those +less familiar with tools like subversion for the translation process. That +said, in this meeting quite some missing features came up that would make +transifex much more useful to us if available. + +This email is intended to summarize the findings of this meeting and to +invite both those who were and weren't present in that discussion to add +their views and opinions on the subject. Once the discussion is finished +we can hopefully come to a list of suggestions and improvement +opportunities for transifex and our use of it. Once we have the list, we +can see which opportunities are already available but not used by us yet, +which opportunities are already identified and worked on by upstream, and +which 'new' features we'd like to see. For the new features we can file +requests in the upstream ticket system for transifex. For new features and +already requested but not yet implemented features we can hopefully also +contribute to the discussion and development of these features as time and +skills permit. + +Findings: + +- When uploads from .po files from svn fail, no clear error message is + given. This makes it harder to learn what the issue with the file is. +- Translation credits are an issue still. Upstream has indicated a fix for + this. When can we expect to see this in our version of transifex? +- Some unclarity exists on the integration between transifex and our svn + repositories. This integration is possible, but not yet configured for + us. An additional question is if this integration should be both ways or + one-way (from svn to transifex). +- Proofreading features are missing. It is hard to see what has recently + changed in a project. As a result, a proofreading consists of the entire + .po file instead of just the changed strings. +- tx does offer 'suggestions' instead of general comments. Unfortunately + they have to be browsed individually and are not easily searchable. +- 'diff' functionality should be available in transifex and not only in + svn. This would massively improve usability for us. +- 'fuzzy' strings are emptied by transifex. Better handling of fuzzy + strings would require less work by and confusion for translators. +- More collaboration features are needed. For example, the opportunity to + add comments to a project and not just a string. e.g. "I have reviewed + the first 200 strings". + +Other wishes not directly related to transifex: + +- It would be useful that whenever a .pot file changes, a summary or diff + of the changes is sent to the i18n-mailinglist. + +Please feel free to give your input on any of the above, give corrections, +or additions for any things I might have missed. + +Sincerely, + +Remco +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 836 bytes +Desc: Digital signature +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20110619/b80679b0/attachment.asc> +</PRE> + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="002068.html">[Mageia-i18n] Mageia Ukrainian translations +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="002071.html">[Mageia-i18n] Transifex discussion +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#2070">[ date ]</a> + <a href="thread.html#2070">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#2070">[ subject ]</a> + <a href="author.html#2070">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |