diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/db5610cd/attachment-0001.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/db5610cd/attachment-0001.html | 9 |
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/db5610cd/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/db5610cd/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..ce5373277 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/attachments/20120726/db5610cd/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<html><body>On Wednesday 25 Jul 2012 14:39 my mailbox was graced by a message from Tony <br /><blockquote> +Blackwell who wrote:<br /> +> As an Aussie who is highly unlikely to ever see the worth <br /> +> vs effort of an en_AU translation,<br /><br /> +Mageia in Strine ?<br /><br /> +Shades of Afferbeck Lauder !<br /><br /> +Cheers,<br /><br /> +Ron.<br /><br /> + -- http://www.olgiati-in-paraguay.org --<br /><br />(My apologies for the formatting supplied by my web-browser email interface)<br /><br />Another little item I have discovered about various Englishes. American English<br />has had a significant Irish input. Much of Australia had a lot of Irish convicts in<br />its early days and its English bears a noticeable Irish influence too, though <br />nowhere near the extent of North America. South Australia (where I am from)<br />did not have this and thus South Australian English is more directly descended<br />from official 19th century English English (so far as such a beast can be said<br />to exist).<br /><br />Brian.<br /></blockquote></body></html> |