aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorRemco Rijnders <remmy@mageia.org>2011-05-07 13:32:44 +0000
committerRemco Rijnders <remmy@mageia.org>2011-05-07 13:32:44 +0000
commit664480182a2826a5874eb5b6bcc00ee48348cee8 (patch)
tree4118fd8836680d82e1f3470079f7e446175ac618 /po
parent2c870a68d309c5e00210f1aa1826d7bcb2bc8984 (diff)
downloaduserdrake-664480182a2826a5874eb5b6bcc00ee48348cee8.tar
userdrake-664480182a2826a5874eb5b6bcc00ee48348cee8.tar.gz
userdrake-664480182a2826a5874eb5b6bcc00ee48348cee8.tar.bz2
userdrake-664480182a2826a5874eb5b6bcc00ee48348cee8.tar.xz
userdrake-664480182a2826a5874eb5b6bcc00ee48348cee8.zip
Completed Dutch translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po130
1 files changed, 77 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9333b5e..a271624 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,107 +1,111 @@
# translation of userdrake-nl.po to Nederlands
#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/nl.php3
-#
-# Copyright (C) 2000,2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# GEERT POELS <Geert.Poels@skynet.be>, 2000.
+# Copyright (C) 2000-2010 Mandriva
+# Copyright (C) 2011 Mageia
+# Geert Poels <Geert.Poels@skynet.be>, 2000.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2001-2007.
# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002.
# Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>, 2003,2004.
# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2004.
+# Remco Rijnders <remco@webconquest.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-25 00:36+0200\n"
-"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-07 15:29+0100\n"
+"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../USER/USER.xs:86
#, c-format
msgid "Error reading `%s': %s"
msgstr "Fout bij lezen `%s': %s"
-#: ../USER/USER.xs:93 ../USER/USER.xs:526
+#: ../USER/USER.xs:93
+#: ../USER/USER.xs:526
#, c-format
msgid "Error creating `%s': %s"
msgstr "Fout bij aanmaken `%s': %s"
-#: ../USER/USER.xs:205 ../USER/USER.xs:234 ../USER/USER.xs:250
+#: ../USER/USER.xs:205
+#: ../USER/USER.xs:234
+#: ../USER/USER.xs:250
#, c-format
msgid "Error removing `%s': %s"
msgstr "Fout bij verwijderen `%s': %s"
#: ../USER/USER.xs:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
-msgstr "Fout bij het aanmaken van de e-mail-wachtrij.\n"
+msgstr "De account kon niet aangemaakt worden: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:503
msgid "Cannot get Uid number"
-msgstr ""
+msgstr "Kan het UID-nummer niet verkrijgen"
#: ../USER/USER.xs:515
msgid "Cannot retrieve value"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde kon niet opgehaald worden"
#: ../USER/USER.xs:532
msgid "Error creating mail spool.\n"
msgstr "Fout bij het aanmaken van de e-mail-wachtrij.\n"
#: ../USER/USER.xs:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "Fout bij het aanmaken van de e-mail-wachtrij.\n"
+msgstr "De gebruiker kon niet aangepast worden: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:592
#, c-format
msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker kon niet verwijderd worden: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:618
#, c-format
msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Het wachtwoord kon niet ingesteld worden: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:618
msgid "unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
#: ../USER/USER.xs:685
-#, fuzzy
msgid "Group creation failed.\n"
-msgstr "Fout bij het aanmaken van de e-mail-wachtrij.\n"
+msgstr "De groep kon niet aangemaakt worden.\n"
#: ../USER/USER.xs:695
#, c-format
msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "De groep kon niet aangepast worden: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:705
#, c-format
msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "De groep kon niet verwijderd worden: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:863
msgid "No home directory for the user.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Geen thuismap voor de gebruiker.\n"
-#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871
+#: ../USER/USER.xs:869
+#: ../USER/USER.xs:871
#, c-format
msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "De thuismap kon niet verwijderd worden: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:881
msgid "Error deleting mail spool.\n"
msgstr "Fout bij het verwijderen van de e-mail-wachtrij.\n"
-#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275
+#: ../userdrake:59
+#: ../userdrake:1275
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -119,15 +123,19 @@ msgstr "Mageia gebruikersbeheer"
#: ../userdrake:96
#, c-format
msgid "/_Install guest account"
-msgstr ""
+msgstr "/_Installeer gastaccount"
#: ../userdrake:97
#, c-format
msgid "/_Uninstall guest account"
-msgstr ""
+msgstr "/_Verwijder gastaccount"
-#: ../userdrake:101 ../userdrake:102 ../userdrake:103 ../userdrake:114
-#: ../userdrake:115 ../userdrake:116
+#: ../userdrake:101
+#: ../userdrake:102
+#: ../userdrake:103
+#: ../userdrake:114
+#: ../userdrake:115
+#: ../userdrake:116
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Acties"
@@ -142,7 +150,8 @@ msgstr "/Be_werken"
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Verwijderen"
-#: ../userdrake:104 ../userdrake:120
+#: ../userdrake:104
+#: ../userdrake:120
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opties"
@@ -152,7 +161,9 @@ msgstr "/_Opties"
msgid "/_Filter system users"
msgstr "/_Systeemgebruikers weglaten"
-#: ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:113
+#: ../userdrake:109
+#: ../userdrake:110
+#: ../userdrake:113
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -182,7 +193,10 @@ msgstr "/Ge_bruiker toevoegen"
msgid "/Add _Group"
msgstr "/_Groep toevoegen"
-#: ../userdrake:125 ../userdrake:126 ../userdrake:127 ../userdrake:130
+#: ../userdrake:125
+#: ../userdrake:126
+#: ../userdrake:127
+#: ../userdrake:130
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
@@ -212,7 +226,8 @@ msgstr "Filter toepassen"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: ../userdrake:162 ../userdrake:1041
+#: ../userdrake:162
+#: ../userdrake:1041
#, c-format
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
@@ -233,7 +248,8 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
-#: ../userdrake:186 ../userdrake:1038
+#: ../userdrake:186
+#: ../userdrake:1038
#, c-format
msgid "Primary Group"
msgstr "Primaire groep"
@@ -299,7 +315,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Groep toevoegen aan het systeem"
-#: ../userdrake:198 ../userdrake:739
+#: ../userdrake:198
+#: ../userdrake:739
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
@@ -309,7 +326,10 @@ msgstr "Bewerken"
msgid "Edit selected row"
msgstr "Geselecteerde rij bewerken"
-#: ../userdrake:199 ../userdrake:674 ../userdrake:707 ../userdrake:739
+#: ../userdrake:199
+#: ../userdrake:674
+#: ../userdrake:707
+#: ../userdrake:739
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -374,12 +394,14 @@ msgstr "Handmatig gebruikers-ID opgeven"
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "De gebruiker bestaat al, kies een andere gebruikersnaam"
-#: ../userdrake:419 ../userdrake:860
+#: ../userdrake:419
+#: ../userdrake:860
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Wachtwoord komt niet overeen"
-#: ../userdrake:422 ../userdrake:863
+#: ../userdrake:422
+#: ../userdrake:863
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -426,20 +448,23 @@ msgstr "Migratiewizard"
#: ../userdrake:479
#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
-"and settings in your Mageia distribution?"
-msgstr ""
-"Wilt u de migratiewizard uitvoeren om uw Windows-documenten en -instellingen "
-"te importeren in uw Mageia-installatie?"
+msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mageia distribution?"
+msgstr "Wilt u de migratiewizard uitvoeren om uw Windows-documenten en -instellingen te importeren in uw Mageia-installatie?"
-#: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674
-#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166
+#: ../userdrake:484
+#: ../userdrake:528
+#: ../userdrake:587
+#: ../userdrake:674
+#: ../userdrake:707
+#: ../userdrake:1166
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166
+#: ../userdrake:484
+#: ../userdrake:521
+#: ../userdrake:587
+#: ../userdrake:1166
#: ../userdrake:1317
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -455,7 +480,8 @@ msgstr "UID: "
msgid "Choose group"
msgstr "Kies een groep"
-#: ../userdrake:512 ../userdrake:513
+#: ../userdrake:512
+#: ../userdrake:513
#, c-format
msgid "Add to the existing group"
msgstr "Toevoegen aan de bestaande groep"
@@ -746,10 +772,8 @@ msgstr "Naam-veld is leeg, geef een naam op"
#: ../userdrake:1297
#, c-format
-msgid ""
-"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"De naam mag alleen bestaan uit kleine Latijnse letters, cijfers, `-' en `_'"
+msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "De naam mag alleen bestaan uit kleine Latijnse letters, cijfers, `-' en `_'"
#: ../userdrake:1300
#, c-format
@@ -768,6 +792,6 @@ msgstr "Fout"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating %s: %s.\n"
#~ msgstr "Fout bij aanmaken `%s': %s"
-
#~ msgid "Authors: "
#~ msgstr "Auteurs: "
+