aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-03-15 06:49:53 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-03-15 06:49:53 +0000
commit95e57cdc2986ba94e201df0c0b9c60f5d6f93e7f (patch)
tree7438dadc65b9d63009f3878e7eba06410b8a7e97 /po/pt.po
parent9eb64dd7431dba28d3c855e5fcaa4d0f3971f8ff (diff)
downloaduserdrake-95e57cdc2986ba94e201df0c0b9c60f5d6f93e7f.tar
userdrake-95e57cdc2986ba94e201df0c0b9c60f5d6f93e7f.tar.gz
userdrake-95e57cdc2986ba94e201df0c0b9c60f5d6f93e7f.tar.bz2
userdrake-95e57cdc2986ba94e201df0c0b9c60f5d6f93e7f.tar.xz
userdrake-95e57cdc2986ba94e201df0c0b9c60f5d6f93e7f.zip
update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po43
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a757332..66b5f9a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,19 +13,19 @@
# José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004.
# Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2004.
# José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005.
-# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007.
+# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-24 19:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../USER/USER.xs:86
@@ -44,64 +44,63 @@ msgid "Error removing `%s': %s"
msgstr "Erro ao remover `%s': %s"
#: ../USER/USER.xs:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
-msgstr "Erro ao criar a fila de correio.\n"
+msgstr "Criação da conta falhada: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:503
msgid "Cannot get Uid number"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível obter o número Uid"
#: ../USER/USER.xs:515
msgid "Cannot retrieve value"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível obter o valor"
#: ../USER/USER.xs:532
msgid "Error creating mail spool.\n"
msgstr "Erro ao criar a fila de correio.\n"
#: ../USER/USER.xs:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr "Erro ao criar a fila de correio.\n"
+msgstr "O utilizador não pode ser modificado: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:592
#, c-format
msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "O utilizador não pode ser apagado: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:618
#, c-format
msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao definir senha: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:618
msgid "unknown error"
msgstr "erro desconhecido"
#: ../USER/USER.xs:685
-#, fuzzy
msgid "Group creation failed.\n"
-msgstr "Erro ao criar a fila de correio.\n"
+msgstr "Criação do grupo falhada.\n"
#: ../USER/USER.xs:695
#, c-format
msgid "Group could not be modified: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "O grupo não pode ser modificado: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:705
#, c-format
msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "O grupo não pode ser apagado: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:863
msgid "No home directory for the user.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma pasta pessoal para o utilizador.\n"
#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871
#, c-format
msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "A pasta pessoal não pode ser apagada: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:881
msgid "Error deleting mail spool.\n"
@@ -125,12 +124,12 @@ msgstr "Ferramenta de Gestão de Utilizadores Mandriva Linux"
#: ../userdrake:96
#, c-format
msgid "/_Install guest account"
-msgstr ""
+msgstr "/_Instalar conta de convidado"
#: ../userdrake:97
#, c-format
msgid "/_Uninstall guest account"
-msgstr ""
+msgstr "/_Desinstalar conta de convidado"
#: ../userdrake:101 ../userdrake:102 ../userdrake:103 ../userdrake:114
#: ../userdrake:115 ../userdrake:116
@@ -708,9 +707,9 @@ msgid "Edit Groups / Users"
msgstr "Editar Grupos/Utilizadores"
#: ../userdrake:1159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "Ocorreu um erro"
+msgstr "Ocorreu um erro:"
#: ../userdrake:1267
#, c-format