aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po309
1 files changed, 162 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 28b0151..5e89a07 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,150 +1,165 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: transfugdrake_el\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-20 16:22+0200\n"
-"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
-"Language-Team: GREEK <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREEK\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../transfugdrake:38
-#, c-format
-msgid "Migration wizard"
-msgstr "Βοηθός μεταφοράς ρυθμίσεων"
-
-#: ../transfugdrake:41
-#, c-format
-msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
-msgstr "Οδηγός για την εισαγωγή των εγγράφων και ρυθμίσεων των Windows, στην %s διανομή σας."
-
-#: ../transfugdrake:41
-#, c-format
-msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
-msgstr "Επιτρέπει δυο μεθόδους εισαγωγής: Μπορείτε είτε να κάνετε εισαγωγή όλων των εγγράφων αντιγράφοντάς τα στον προσωπικό σας φάκελο, είτε να τα έχετε κοινόχρηστα με άλλα λειτουργικά συστήματα."
-
-#: ../transfugdrake:50
-#, c-format
-msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
-msgstr "Βρέθηκαν περισσότεροι χρήστες, διαλέξτε έναν από την λίστα."
-
-#: ../transfugdrake:53
-#, c-format
-msgid "Windows user"
-msgstr "Χρήστης Windows"
-
-#: ../transfugdrake:59
-#, c-format
-msgid "Linux user"
-msgstr "Χρήστης Linux"
-
-#: ../transfugdrake:73
-#, c-format
-msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
-msgstr "Εισάγετε τα έγγραφα των Windows στον προσωπικό σας φάκελο. Τα έγγραφα μπορείτε είτε να τα εισάγετε αντιγράφοντάς τα, είτε να τα έχετε κοινόχρηστα με το άλλο λειτουργικό σύστημα."
-
-#: ../transfugdrake:79
-#, c-format
-msgid "Import documents (recommended)"
-msgstr "Εισαγωγή των εγγράφων (συνιστάται)"
-
-#: ../transfugdrake:80
-#, c-format
-msgid "Share documents"
-msgstr "Κοινή χρήση των εγγράφων"
-
-#: ../transfugdrake:81
-#: ../transfugdrake:101
-#: ../transfugdrake:120
-#, c-format
-msgid "Skip step"
-msgstr "Παράληψη βήματος"
-
-#: ../transfugdrake:86
-#, c-format
-msgid "Migration of documents in progress"
-msgstr "Εισαγωγή εγγράφων σε εξέλιξη"
-
-#: ../transfugdrake:92
-#, c-format
-msgid "Migrate your browser bookmarks"
-msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών "
-
-#: ../transfugdrake:98
-#, c-format
-msgid "Import bookmarks (recommended)"
-msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών (συνιστάται)"
-
-#: ../transfugdrake:100
-#, c-format
-msgid "Share bookmarks"
-msgstr "Κοινή χρήση σελιδοδεικτών"
-
-#: ../transfugdrake:106
-#, c-format
-msgid "Migration of bookmarks in progress"
-msgstr "Εισαγωγή σελιδοδεικτών σε εξέλιξη"
-
-#: ../transfugdrake:112
-#, c-format
-msgid "Migrate your mail settings"
-msgstr "Εισαγωγή των ρυθμίσεων της αλληλογραφίας"
-
-#: ../transfugdrake:117
-#, c-format
-msgid "Import mail (recommended)"
-msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας (συνιστάται)"
-
-#: ../transfugdrake:119
-#, c-format
-msgid "Share mail"
-msgstr "Κοινή χρήση αλληλογραφίας"
-
-#: ../transfugdrake:125
-#, c-format
-msgid "Migration of mail in progress"
-msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας σε εξέλιξη"
-
-#: ../transfugdrake:131
-#, c-format
-msgid "Migrate your desktop background"
-msgstr "Εισάγετε την εικόνα παρασκηνίου της επιφάνειας εργασίας σας"
-
-#: ../transfugdrake:136
-#, c-format
-msgid "Use Mandriva background"
-msgstr "Χρησιμοποιήστε την εικόνα παρασκηνίου της Mandriva"
-
-#: ../transfugdrake:137
-#, c-format
-msgid "Import background"
-msgstr "Εισαγωγή την εικόνα παρασκηνίου"
-
-#: ../transfugdrake:142
-#, c-format
-msgid "Migration of background in progress"
-msgstr "Εισαγωγή της εικόνας παρασκηνίου σε εξέλιξη"
-
-#: ../transfugdrake:148
-#, c-format
-msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
-msgstr "Συγχαρητήρια, η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!"
-
-#: ../transfugdrake:152
-#, c-format
-msgid "No Windows installation has been detected."
-msgstr "Δεν βρέθηκε εγκατάσταση Windows."
-
-#: ../transfugdrake:156
-#, c-format
-msgid "No documents and settings have been detected."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα ή ρυθμίσεις."
-
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: transfugdrake_el\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-20 16:22+0200\n"
+"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
+"Language-Team: GREEK <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREEK\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../transfugdrake:38
+#, c-format
+msgid "Migration wizard"
+msgstr "Βοηθός μεταφοράς ρυθμίσεων"
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid ""
+"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your "
+"%s distribution."
+msgstr ""
+"Οδηγός για την εισαγωγή των εγγράφων και ρυθμίσεων των Windows, στην %s "
+"διανομή σας."
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid ""
+"It allows two different migration methods: you can either import all "
+"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
+"between operating systems."
+msgstr ""
+"Επιτρέπει δυο μεθόδους εισαγωγής: Μπορείτε είτε να κάνετε εισαγωγή όλων των "
+"εγγράφων αντιγράφοντάς τα στον προσωπικό σας φάκελο, είτε να τα έχετε "
+"κοινόχρηστα με άλλα λειτουργικά συστήματα."
+
+#: ../transfugdrake:50
+#, c-format
+msgid ""
+"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr "Βρέθηκαν περισσότεροι χρήστες, διαλέξτε έναν από την λίστα."
+
+#: ../transfugdrake:53
+#, c-format
+msgid "Windows user"
+msgstr "Χρήστης Windows"
+
+#: ../transfugdrake:59
+#, c-format
+msgid "Linux user"
+msgstr "Χρήστης Linux"
+
+#: ../transfugdrake:73
+#, c-format
+msgid ""
+"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
+"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
+"system"
+msgstr ""
+"Εισάγετε τα έγγραφα των Windows στον προσωπικό σας φάκελο. Τα έγγραφα "
+"μπορείτε είτε να τα εισάγετε αντιγράφοντάς τα, είτε να τα έχετε κοινόχρηστα "
+"με το άλλο λειτουργικό σύστημα."
+
+#: ../transfugdrake:79
+#, c-format
+msgid "Import documents (recommended)"
+msgstr "Εισαγωγή των εγγράφων (συνιστάται)"
+
+#: ../transfugdrake:80
+#, c-format
+msgid "Share documents"
+msgstr "Κοινή χρήση των εγγράφων"
+
+#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
+#, c-format
+msgid "Skip step"
+msgstr "Παράληψη βήματος"
+
+#: ../transfugdrake:86
+#, c-format
+msgid "Migration of documents in progress"
+msgstr "Εισαγωγή εγγράφων σε εξέλιξη"
+
+#: ../transfugdrake:92
+#, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks"
+msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών "
+
+#: ../transfugdrake:98
+#, c-format
+msgid "Import bookmarks (recommended)"
+msgstr "Εισαγωγή των σελιδοδεικτών (συνιστάται)"
+
+#: ../transfugdrake:100
+#, c-format
+msgid "Share bookmarks"
+msgstr "Κοινή χρήση σελιδοδεικτών"
+
+#: ../transfugdrake:106
+#, c-format
+msgid "Migration of bookmarks in progress"
+msgstr "Εισαγωγή σελιδοδεικτών σε εξέλιξη"
+
+#: ../transfugdrake:112
+#, c-format
+msgid "Migrate your mail settings"
+msgstr "Εισαγωγή των ρυθμίσεων της αλληλογραφίας"
+
+#: ../transfugdrake:117
+#, c-format
+msgid "Import mail (recommended)"
+msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας (συνιστάται)"
+
+#: ../transfugdrake:119
+#, c-format
+msgid "Share mail"
+msgstr "Κοινή χρήση αλληλογραφίας"
+
+#: ../transfugdrake:125
+#, c-format
+msgid "Migration of mail in progress"
+msgstr "Εισαγωγή αλληλογραφίας σε εξέλιξη"
+
+#: ../transfugdrake:131
+#, c-format
+msgid "Migrate your desktop background"
+msgstr "Εισάγετε την εικόνα παρασκηνίου της επιφάνειας εργασίας σας"
+
+#: ../transfugdrake:136
+#, c-format
+msgid "Use Mageia background"
+msgstr "Χρησιμοποιήστε την εικόνα παρασκηνίου της Mageia"
+
+#: ../transfugdrake:137
+#, c-format
+msgid "Import background"
+msgstr "Εισαγωγή την εικόνα παρασκηνίου"
+
+#: ../transfugdrake:142
+#, c-format
+msgid "Migration of background in progress"
+msgstr "Εισαγωγή της εικόνας παρασκηνίου σε εξέλιξη"
+
+#: ../transfugdrake:148
+#, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
+msgstr "Συγχαρητήρια, η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!"
+
+#: ../transfugdrake:152
+#, c-format
+msgid "No Windows installation has been detected."
+msgstr "Δεν βρέθηκε εγκατάσταση Windows."
+
+#: ../transfugdrake:156
+#, c-format
+msgid "No documents and settings have been detected."
+msgstr "Δεν βρέθηκαν έγγραφα ή ρυθμίσεις."