aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po40
1 files changed, 28 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 61ae13c..99cfddb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,11 +9,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../transfugdrake:38
#, c-format
@@ -22,19 +24,28 @@ msgstr "Průvodce migrací"
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
-msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
-msgstr "Tento průvodce vám pomůže s importem dokumentů a nastavení z operačního systému Windows do vaší distribuce %s."
+msgid ""
+"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your "
+"%s distribution."
+msgstr ""
+"Tento průvodce vám pomůže s importem dokumentů a nastavení z operačního "
+"systému Windows do vaší distribuce %s."
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
-msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
+msgid ""
+"It allows two different migration methods: you can either import all "
+"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
+"between operating systems."
msgstr ""
-"Umožňuje dva různé migrační postupy: buď můžete importovat všechny dokumenty a nastavení zkopírováním do vašeho domovského adresáře nebo je můžete sdílet mezi oběma operačními "
-"systémy."
+"Umožňuje dva různé migrační postupy: buď můžete importovat všechny dokumenty "
+"a nastavení zkopírováním do vašeho domovského adresáře nebo je můžete sdílet "
+"mezi oběma operačními systémy."
#: ../transfugdrake:50
#, c-format
-msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgid ""
+"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr "Bylo zjištěno více uživatelů, vyberte prosím jednoho ze seznamu níže."
#: ../transfugdrake:53
@@ -49,8 +60,14 @@ msgstr "Uživatel z Linuxu"
#: ../transfugdrake:73
#, c-format
-msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
-msgstr "Migrace dokumentů a nastavení z Windows do vašeho domovského adresáře. Dokumenty lze importovat zkopírováním nebo jejich sdílením s druhým operačním systémem."
+msgid ""
+"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
+"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
+"system"
+msgstr ""
+"Migrace dokumentů a nastavení z Windows do vašeho domovského adresáře. "
+"Dokumenty lze importovat zkopírováním nebo jejich sdílením s druhým "
+"operačním systémem."
#: ../transfugdrake:79
#, c-format
@@ -119,8 +136,8 @@ msgstr "Migrace pozadí vaší pracovní plochy"
#: ../transfugdrake:136
#, c-format
-msgid "Use Mandriva background"
-msgstr "Použít pozadí Mandriva"
+msgid "Use Mageia background"
+msgstr "Použít pozadí Mageia"
#: ../transfugdrake:137
#, c-format
@@ -146,4 +163,3 @@ msgstr "Nebyla nalezena instalace Windows."
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné dokumenty a nastavení."
-