aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-03-30 10:51:10 +0100
committerMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-03-30 10:51:10 +0100
commit14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef (patch)
tree61fb860e5c172675c0658af46dcd37cc494a04e1 /po/ast.po
parent36f66ddb068a75a91b714e0fccc8df3a28d413b7 (diff)
downloadtransfugdrake-14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef.tar
transfugdrake-14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef.tar.gz
transfugdrake-14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef.tar.bz2
transfugdrake-14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef.tar.xz
transfugdrake-14b9885a6b06df243872da1ff897440b7e7326ef.zip
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r479 | ennael | 2011-02-07 16:39:17 +0000 (Mon, 07 Feb 2011) | 2 lines import transfugdrake ------------------------------------------------------------------------ r758 | dmorgan | 2011-03-30 10:51:10 +0100 (Wed, 30 Mar 2011) | 3 lines Add transfugdrake pot file fix po files ( merge ) ------------------------------------------------------------------------
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po74
1 files changed, 45 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 0eefa36..bca4ee2 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,44 +1,58 @@
-# translation of es.po to Español
+# translation of es.po to Español
# Copyright (C) 2002 MandrakeSoft
# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com> 2002
#
-# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2007.
+# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 11:58+0100\n"
"Last-Translator: marquinos <marquinos@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
+"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../transfugdrake:38
#, c-format
msgid "Migration wizard"
-msgstr "Asistente de migración"
+msgstr "Asistente de migración"
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
-msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
-msgstr "Esti asistente echaráte un gabitu a importar les configuraciones y documentos de Windows® na to distribución %s."
+msgid ""
+"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your "
+"%s distribution."
+msgstr ""
+"Esti asistente echaráte un gabitu a importar les configuraciones y "
+"documentos de Windows® na to distribución %s."
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
-msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
-msgstr "Permite dos métodos de migración distintos: puedes importar toles configuraciones y documentos copiándolos na to carpeta personal, o puedes compartilos ente dambos sistemes operativos."
+msgid ""
+"It allows two different migration methods: you can either import all "
+"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
+"between operating systems."
+msgstr ""
+"Permite dos métodos de migración distintos: puedes importar toles "
+"configuraciones y documentos copiándolos na to carpeta personal, o puedes "
+"compartilos ente dambos sistemes operativos."
#: ../transfugdrake:50
#, c-format
-msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
-msgstr "Deteutarónse varios usuarios, por favor seleiciona un usuariu na llista d'embaxo."
+msgid ""
+"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr ""
+"Deteutarónse varios usuarios, por favor seleiciona un usuariu na llista "
+"d'embaxo."
#: ../transfugdrake:53
#, c-format
msgid "Windows user"
-msgstr "Usuariu Windows®"
+msgstr "Usuariu Windows®"
#: ../transfugdrake:59
#, c-format
@@ -47,8 +61,13 @@ msgstr "Usuariu Linux"
#: ../transfugdrake:73
#, c-format
-msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
-msgstr "Migrar los tos documentos Windows® al to direutoriu personal. Los documentos pueden importase copiándolos, o pueden compartise col otru sistema operativu"
+msgid ""
+"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
+"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
+"system"
+msgstr ""
+"Migrar los tos documentos Windows® al to direutoriu personal. Los documentos "
+"pueden importase copiándolos, o pueden compartise col otru sistema operativu"
#: ../transfugdrake:79
#, c-format
@@ -60,9 +79,7 @@ msgstr "Importar documentos (recomendao)"
msgid "Share documents"
msgstr "Compartir documentos"
-#: ../transfugdrake:81
-#: ../transfugdrake:101
-#: ../transfugdrake:120
+#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
#, c-format
msgid "Skip step"
msgstr "Saltar pasu"
@@ -70,7 +87,7 @@ msgstr "Saltar pasu"
#: ../transfugdrake:86
#, c-format
msgid "Migration of documents in progress"
-msgstr "Migración de documentos en progresu"
+msgstr "Migración de documentos en progresu"
#: ../transfugdrake:92
#, c-format
@@ -90,27 +107,27 @@ msgstr "Compartir marcadores"
#: ../transfugdrake:106
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
-msgstr "Migración de marcadores en progresu"
+msgstr "Migración de marcadores en progresu"
#: ../transfugdrake:112
#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
-msgstr "Migrar la to configuración de corréu"
+msgstr "Migrar la to configuración de corréu"
#: ../transfugdrake:117
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
-msgstr "Importar el corréu electrónicu (recomendao)"
+msgstr "Importar el corréu electrónicu (recomendao)"
#: ../transfugdrake:119
#, c-format
msgid "Share mail"
-msgstr "Compartir el corréu electrónicu"
+msgstr "Compartir el corréu electrónicu"
#: ../transfugdrake:125
#, c-format
msgid "Migration of mail in progress"
-msgstr "Migración del corréu electrónicu en progresu"
+msgstr "Migración del corréu electrónicu en progresu"
#: ../transfugdrake:131
#, c-format
@@ -119,8 +136,8 @@ msgstr "Migrar el fondu d'escritoriu"
#: ../transfugdrake:136
#, c-format
-msgid "Use Mandriva background"
-msgstr "Usar el fondu d'escritoriu Mandriva"
+msgid "Use Mageia background"
+msgstr "Usar el fondu d'escritoriu Mageia"
#: ../transfugdrake:137
#, c-format
@@ -130,20 +147,19 @@ msgstr "Importar el fondu d'escritoriu"
#: ../transfugdrake:142
#, c-format
msgid "Migration of background in progress"
-msgstr "Migración del fondu d'escritoriu en progresu"
+msgstr "Migración del fondu d'escritoriu en progresu"
#: ../transfugdrake:148
#, c-format
msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
-msgstr "¡Felicidaes, la migración finóse!"
+msgstr "¡Felicidaes, la migración finóse!"
#: ../transfugdrake:152
#, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
-msgstr "Nun deteutada instalación de Windows®."
+msgstr "Nun deteutada instalación de Windows®."
#: ../transfugdrake:156
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Nun deteutaos documentos o configuraciones."
-