aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po74
1 files changed, 42 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9df44c04..b26b242f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 14:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-03 11:41-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -1024,7 +1024,14 @@ msgstr ""
"El paquete \"%s\" está en la lista de omisiones de urpmi.\n"
"¿Desea seleccionarlo de todas formas?"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:540 ../Rpmdrake/gui.pm:570 ../Rpmdrake/gui.pm:572
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:468 ../Rpmdrake/pkg.pm:642
+#, c-format
+msgid ""
+"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdrake will then restart."
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:582 ../Rpmdrake/gui.pm:612 ../Rpmdrake/gui.pm:614
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Más información sobre el paquete..."
@@ -2263,14 +2270,7 @@ msgstr ""
"Error(es) reportado(s):\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
-"Rpmdrake will then restart."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:643
#, c-format
msgid "The following package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
@@ -2395,12 +2395,7 @@ msgstr "Deseleccionar todo"
msgid "Details"
msgstr "Detalles:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "/_Fichero"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:802 ../Rpmdrake/pkg.pm:818
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:832 ../Rpmdrake/pkg.pm:848
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Por favor espere, quitando paquetes..."
@@ -2584,30 +2579,30 @@ msgstr "No instalado"
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Todos los paquetes, alfabético"
-#: ../rpmdrake:348
+#: ../rpmdrake:355
#, c-format
-msgid "All packages, by update availability"
-msgstr "Todos los paquetes, por disponibilidad de actualización"
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Todos los paquetes, por grupo"
-#: ../rpmdrake:349
+#: ../rpmdrake:356
#, c-format
-msgid "All packages, by size"
-msgstr "Todos los paquetes, por tamaño"
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr "Sólo hojas, clasificadas por fecha de instalación"
-#: ../rpmdrake:350
+#: ../rpmdrake:357
#, c-format
-msgid "All packages, by selection state"
-msgstr "Todos los paquetes, por estado de la selección"
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "Todos los paquetes, por disponibilidad de actualización"
-#: ../rpmdrake:351
+#: ../rpmdrake:358
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr "Sólo hojas, clasificadas por fecha de instalación"
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "Todos los paquetes, por estado de la selección"
-#: ../rpmdrake:352
+#: ../rpmdrake:359
#, c-format
-msgid "All packages, by group"
-msgstr "Todos los paquetes, por grupo"
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "Todos los paquetes, por tamaño"
#. -PO: Backports media are newer but less-tested versions of some packages in main
#. -PO: See http://wiki.mandriva.com/en/Policies/SoftwareMedia#.2Fmain.2Fbackports
@@ -2646,7 +2641,22 @@ msgstr "Actualizaciones que corrigen bugs"
msgid "General updates"
msgstr "Actualizaciones normales"
-#: ../rpmdrake:421
+#: ../rpmdrake:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: ../rpmdrake:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "/_Fichero"
+
+#: ../rpmdrake:445
+#, c-format
+msgid "Tree Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:468
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "en nombres"