aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-17 21:38:05 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-17 21:38:05 +0000
commite5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89 (patch)
tree926e35e9a3f494f1ce800ff45d7f8cf3b89820fb /po/it.po
parent25160c54b0d9d0968ccf499effbf5d732837b862 (diff)
downloadrpmdrake-e5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89.tar
rpmdrake-e5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89.tar.gz
rpmdrake-e5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89.tar.bz2
rpmdrake-e5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89.tar.xz
rpmdrake-e5113a3fc5c06d33f4288c0a3573e0c127fb6a89.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po78
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8a7fd4a8..ce7d336a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-14 14:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -1031,7 +1031,16 @@ msgstr ""
"Il pacchetto \"%s\" è nell'elenco di quelli che urpmi deve ignorare.\n"
"Vuoi installarlo lo stesso?"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:540 ../Rpmdrake/gui.pm:570 ../Rpmdrake/gui.pm:572
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:468 ../Rpmdrake/pkg.pm:642
+#, c-format
+msgid ""
+"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
+"Rpmdrake will then restart."
+msgstr ""
+"Occorre aggiornare Rpmdrake o una delle sue dipendenze fondamentali. Dopo di "
+"che, verrà riavviato Rpmdrake."
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:582 ../Rpmdrake/gui.pm:612 ../Rpmdrake/gui.pm:614
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Ulteriori informazioni sul pacchetto..."
@@ -2279,16 +2288,7 @@ msgstr ""
"Errori riportati:\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
-"Rpmdrake will then restart."
-msgstr ""
-"Occorre aggiornare Rpmdrake o una delle sue dipendenze fondamentali. Dopo di "
-"che, verrà riavviato Rpmdrake."
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:643
#, c-format
msgid "The following package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
@@ -2414,12 +2414,7 @@ msgstr "Deseleziona tutto"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:787
-#, c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:802 ../Rpmdrake/pkg.pm:818
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:832 ../Rpmdrake/pkg.pm:848
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Attendere, è in corso la rimozione dei pacchetti..."
@@ -2603,30 +2598,30 @@ msgstr "Non installato"
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tutti i pacchetti, in ordine alfabetico"
-#: ../rpmdrake:348
+#: ../rpmdrake:355
#, c-format
-msgid "All packages, by update availability"
-msgstr "Tutti i pacchetti, per disponibilità di aggiornamenti"
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Tutti i pacchetti, per gruppo"
-#: ../rpmdrake:349
+#: ../rpmdrake:356
#, c-format
-msgid "All packages, by size"
-msgstr "Tutti i pacchetti, per dimensione"
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr "Solo foglie, per data di installazione"
-#: ../rpmdrake:350
+#: ../rpmdrake:357
#, c-format
-msgid "All packages, by selection state"
-msgstr "Tutti i pacchetti, per stato di selezione"
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "Tutti i pacchetti, per disponibilità di aggiornamenti"
-#: ../rpmdrake:351
+#: ../rpmdrake:358
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr "Solo foglie, per data di installazione"
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "Tutti i pacchetti, per stato di selezione"
-#: ../rpmdrake:352
+#: ../rpmdrake:359
#, c-format
-msgid "All packages, by group"
-msgstr "Tutti i pacchetti, per gruppo"
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "Tutti i pacchetti, per dimensione"
#. -PO: Backports media are newer but less-tested versions of some packages in main
#. -PO: See http://wiki.mandriva.com/en/Policies/SoftwareMedia#.2Fmain.2Fbackports
@@ -2665,7 +2660,22 @@ msgstr "Aggiornamenti correttivi"
msgid "General updates"
msgstr "Aggiornamenti generali"
-#: ../rpmdrake:421
+#: ../rpmdrake:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View"
+msgstr "Video"
+
+#: ../rpmdrake:425
+#, c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: ../rpmdrake:445
+#, c-format
+msgid "Tree Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:468
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "nei nomi"