summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po50
1 files changed, 20 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index e9e03a8d..a19fd19e 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "rshp dėshtoj, ndoshta njė nyje ėshtė e pa-arritur"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78
#, c-format
msgid "on node %s"
-msgstr ""
+msgstr "nė modė %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202
#, c-format
@@ -674,36 +674,30 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - zgjedhni tė gjitha pakot me pėrshkrim tė njėjtė.\n"
#: ../urpme_.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: variant e pa njoftur \"-%s\", verifiko pėrdorimin me --help\n"
+msgstr "urpme: mundėsi e pa njoftur \"-%s\", verifiko pėrdorimin me --help\n"
#: ../urpme_.c:83
-#, fuzzy
msgid "unknown package"
-msgstr "pako e pa njoftur "
+msgstr "pako e pa njoftur"
#: ../urpme_.c:83
-#, fuzzy
msgid "unknown packages"
-msgstr "pakotė a pa njoftura "
+msgstr "pako tė pa njoftura"
#: ../urpme_.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr ""
-"zhdukja a pakove %s do tė dėmtoj sistemin tuaj, i cili nuk mund tė pėrdoret "
-"mė\n"
+msgstr "zhdukja a pakove %s do tė dėmtoj sistemin tuaj"
#: ../urpme_.c:95
-#, fuzzy
msgid "Nothing to remove"
-msgstr "Mos zhduk asgjė.\n"
+msgstr "Mos zhduk asgjė"
#: ../urpme_.c:98
-#, fuzzy
msgid "Checking to remove the following packages"
-msgstr "Njė nga pakot me radhė nevojitet:"
+msgstr "Verifikimi i zhdukjes sė pakove tė radhitura"
#: ../urpme_.c:105
#, c-format
@@ -970,11 +964,8 @@ msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr " --media - pėrdori vetėm burimet e ndara me presje.\n"
#: ../urpmi_.c:79
-#, fuzzy
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr ""
-" --synthesis - pėrdori skedaret e thėna sintezė nė vend tė bazės sė tė "
-"dhėnave urpmi.\n"
+msgstr " --synthesis - pėrdori skedaret e dhėna sintezė nė vend tė db.\n"
#: ../urpmi_.c:81 ../urpmq_.c:44
msgid ""
@@ -1030,7 +1021,7 @@ msgid ""
" next arg.\n"
msgstr ""
" --bug - dorėzo njė raport tė bug(it) nė repertorin "
-"e sugjeruar nga argumenti i dytė.\n"
+"e sugjeruar nga argumenti i dytė.\n"
#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
@@ -1095,9 +1086,8 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - model oratori.\n"
#: ../urpmi_.c:117
-#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr " emrat apo skedaret rpm nė linjėn komanduese janė instaluar.\n"
+msgstr " emrat apo skedaret rpm nė linjėn komanduese do tė instalohen.\n"
#: ../urpmi_.c:190
#, c-format
@@ -1153,28 +1143,28 @@ msgstr ""
"a pajtoheni me kėtė ?"
#: ../urpmi_.c:396
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in order to install %s"
-msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s"
+msgstr "nė urdhėr pėr instlaim %s"
#: ../urpmi_.c:401
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
+msgstr "ka arritur gjatė mosmarrėvshjes %s"
#: ../urpmi_.c:403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "wget nuk ėshtė i instaluar\n"
+msgstr "ka arritur nga mungesa %s"
#: ../urpmi_.c:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr "%s ėshtė nė konflikt me %s"
+msgstr "ka arritur gjatė konfliktit me %s"
#: ../urpmi_.c:410
msgid "unrequested"
-msgstr ""
+msgstr "i pa kėrkuar"
#: ../urpmi_.c:415
#, c-format