summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-09-08 13:42:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-09-08 13:42:05 +0000
commit7e6b4e79785da7128279d9955cc3c7839fbd7574 (patch)
treea8640799d85521a1d3cef21f41ad595b8d347a45 /po/th.po
parent69bcd804a54e71f4185a539d0376e5f5c2a8db30 (diff)
downloadurpmi-7e6b4e79785da7128279d9955cc3c7839fbd7574.tar
urpmi-7e6b4e79785da7128279d9955cc3c7839fbd7574.tar.gz
urpmi-7e6b4e79785da7128279d9955cc3c7839fbd7574.tar.bz2
urpmi-7e6b4e79785da7128279d9955cc3c7839fbd7574.tar.xz
urpmi-7e6b4e79785da7128279d9955cc3c7839fbd7574.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 8264f6ec..8fef57dd 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "ตกลง"
#: ../gurpmi2:102
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "คำเตือน"
#: ../gurpmi2:142
msgid " (to upgrade)"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Preparing install on %s..."
msgstr "การ install package"
#: ../urpme:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n"
@@ -1141,8 +1141,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"urpme เวอร์ชั่นที่ %s\n"
+"Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
"วิธีใช้:\n"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid ""
"usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
msgstr ""
"urpmf เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-"Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n"
+"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
"วิธีใช้:\n"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "You may want to use --name to search for package names.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
+"Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
"วิธีใช้:\n"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ไม่สามารถสร้างอุปกรณ์ \"%s\"\n"
#: ../urpmi.recover:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmi.recover version %s\n"
"Copyright (C) 2006 Mandriva.\n"
@@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"urpmi.recover เวอร์ชั่นที่ %s\n"
+"Copyright (C) 2006 Mandriva.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
"วิธีใช้:\n"
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgid "ignoring media %s"
msgstr "กำลังทำการย้ายออกอุปกรณ์\"%s\""
#: ../urpmq:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n"
@@ -2338,8 +2338,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"urpmq เวอร์ชั่นที่ %s\n"
+"Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
"วิธีใช้:\n"