summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-07-10 19:52:15 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-07-10 19:52:15 +0300
commitc82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6 (patch)
tree280543351a5b1a520889423f7d6b83975e69ba17 /po/lv.po
parentb46a4d378ed49153430550a403c8ec2fea931419 (diff)
downloadurpmi-c82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6.tar
urpmi-c82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6.tar.gz
urpmi-c82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6.tar.bz2
urpmi-c82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6.tar.xz
urpmi-c82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6.zip
Sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po1732
1 files changed, 591 insertions, 1141 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index c14a7992..b36ecb9a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,36 +1,33 @@
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/lv.php3
-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000, 2001 Mandriva.
-# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000.
-# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001
+# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n"
-"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
-"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"lv/)\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
-msgstr "tiek instalēta %s\n"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages installation"
-msgstr "Sagatavoju instalēšanu"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:128
#, c-format
@@ -38,9 +35,9 @@ msgid "Please wait..."
msgstr "Lūdzu gaidiet..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
-msgstr "Sekojošām pakotnēm ir slikti paraksti"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:108
#, c-format
@@ -48,19 +45,19 @@ msgid "Preparing..."
msgstr "Sagatavoju..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing package `%s' ..."
-msgstr "Instalēju pakotni %s"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Instalēju pakotnes..."
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "Instalēju pakotnes..."
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:349 ../gurpmi:127
#, c-format
@@ -75,9 +72,9 @@ msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...atgūšana neizdevās: %s"
#: ../gurpmi:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Sagatavoju instalēšanu"
+msgstr ""
#: ../gurpmi:64
#, c-format
@@ -103,7 +100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gurpmi:93 ../gurpmi:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
"\n"
@@ -111,8 +108,6 @@ msgid ""
"\n"
"Proceed?"
msgstr ""
-"Jums jābūt root, lai instalētu sekojošas atkarības:\n"
-"%s\n"
#: ../gurpmi:99
#, c-format
@@ -140,9 +135,9 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "At_celt"
#: ../gurpmi:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose location to save file"
-msgstr "Izvēlieties failu"
+msgstr ""
#: ../gurpmi:127 ../gurpmi2:120
#, c-format
@@ -187,71 +182,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:63 ../urpmf:36 ../urpmi:68 ../urpmq:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:64 ../urpmi:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:65 ../urpmi:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:66 ../urpmi:107 ../urpmq:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
-msgstr " --wget - lietot wget, lai iegūtu attālinātos failus.\n"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:67 ../urpmi:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --test - only verify if the installation can be achieved "
"correctly.\n"
msgstr ""
-" --test - pārbaudīt, vai instalācija var tikt veikta korekti.\n"
#: ../gurpmi.pm:68 ../urpmi:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
-msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr "Peles ports"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "Sagatavoju instalēšanu"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:92 ../urpmi:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s"
-msgstr "Dažas pakotnes nepieciešams noņemt"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-"Dažas pieprasītas pakotnes nevar tikt instalētas:\n"
-"%s\n"
-"vai piekrītat?"
#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
@@ -259,14 +250,14 @@ msgid "Warning"
msgstr "Uzmanību"
#: ../gurpmi2:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr "Atjaunināt"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "Instalēšanas beigas"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:174
#, c-format
@@ -284,12 +275,12 @@ msgid "_Abort"
msgstr "_Pārtraukt"
#: ../gurpmi2:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
-msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:250 ../urpmi:617
#, c-format
@@ -315,16 +306,16 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../gurpmi2:259 ../urpmi:608
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
-msgstr "Lai apmierinātu atkarības, tiks noņemtas sekojošas pakotnes (%d MB)"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:260 ../urpmi:609
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
-msgstr "Lai apmierinātu atkarības, tiks noņemtas sekojošas pakotnes (%d MB)"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:270 ../urpm/main_loop.pm:468
#, c-format
@@ -332,9 +323,9 @@ msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nevar dabūt koda pakotnes, pārtraucu"
#: ../gurpmi2:287 ../urpmi:636
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
-msgstr "Lūdzu ielieciet datu nesēju \"%s\" ierīcē [%s]"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:307
#, c-format
@@ -342,16 +333,16 @@ msgid "An error occurred:"
msgstr ""
#: ../gurpmi2:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Done"
-msgstr "Izdarīts"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:336 ../urpm/main_loop.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s"
-msgstr "Instalēšana neizdevās"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:339
#, c-format
@@ -359,9 +350,9 @@ msgid "You may want to update your urpmi database."
msgstr ""
#: ../gurpmi2:343 ../urpm/main_loop.pm:289 ../urpm/main_loop.pm:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed:"
-msgstr "Instalēšana neizdevās"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:348
#, c-format
@@ -381,12 +372,12 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nē"
#: ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jā"
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
@@ -401,33 +392,29 @@ msgid " -h|--help - print this help message.\n"
msgstr " -h|--help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
#: ../rpm-find-leaves:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n"
-msgstr " --curl - lietot curl, lai iegūtu attālinātos failus.\n"
+msgstr ""
#: ../rpm-find-leaves:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to specified group.\n"
-msgstr " --group - drukāt iezīmi: grupa."
+msgstr ""
#: ../rpm-find-leaves:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " defaults to %s.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup ziņojuma detaļas\n"
-"\n"
-"\n"
#: ../rpm-find-leaves:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n"
-msgstr " -q - klusais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../rurpmi:12 ../urpmi:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "nevaru instalēt pakotni %s"
+msgstr ""
#: ../rurpmi:19
#, c-format
@@ -440,9 +427,9 @@ msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
-msgstr "Nevarēju izveidot direktoriju [%s] kļūdu ziņojumam"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:196
#, c-format
@@ -450,9 +437,9 @@ msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
-msgstr "Instalēju pakotnes..."
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:255
#, c-format
@@ -465,9 +452,9 @@ msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "Nevar atvērt failu %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:443
#, c-format
@@ -475,9 +462,9 @@ msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nederīgs rpm faila vārds [%s]"
#: ../urpm.pm:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "atgūstu hdlists failu..."
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:451 ../urpm/get_pkgs.pm:275
#, c-format
@@ -490,14 +477,14 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]"
#: ../urpm.pm:464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
-msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:474
#, c-format
@@ -520,9 +507,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
#: ../urpm/args.pm:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "nevar nolasīt izvēlnes failu:%s"
+msgstr ""
#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
@@ -530,9 +517,9 @@ msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
#: ../urpm/args.pm:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing expression before %s"
-msgstr "Neesoši ieraksti"
+msgstr ""
#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
@@ -591,9 +578,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Autortiesības (C) %s %s."
#: ../urpm/bug_report.pm:67 ../urpmi:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying failed"
-msgstr "Neveiksmīga Pieteikšanās"
+msgstr ""
#: ../urpm/cdrom.pm:79
#, c-format
@@ -608,9 +595,9 @@ msgid "Udisks daemon (udisks-daemon) is not running or not ready"
msgstr ""
#: ../urpm/cdrom.pm:173 ../urpm/cdrom.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not available"
-msgstr "datu nesējs \"%s\" nav izvēlēts"
+msgstr ""
#: ../urpm/cdrom.pm:217
#, c-format
@@ -618,14 +605,14 @@ msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\""
#: ../urpm/cfg.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "nevar saglabāt konfigurācijas failu [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/cfg.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read config file [%s]"
-msgstr "nevar saglabāt konfigurācijas failu [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/cfg.pm:132
#, c-format
@@ -678,19 +665,19 @@ msgid "%s failed: exited with %d"
msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy failed"
-msgstr "Neveiksmīga Pieteikšanās"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wget is missing\n"
-msgstr "trūkstošs kdesu"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "curl is missing\n"
-msgstr "trūkstošs kdesu"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:539
#, c-format
@@ -718,9 +705,9 @@ msgid "Couldn't execute prozilla\n"
msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "aria2 is missing\n"
-msgstr "trūkstošs kdesu"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:736
#, c-format
@@ -738,14 +725,14 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:940
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving %s"
-msgstr "Atvienoju %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieved %s"
-msgstr "...atgūšana neizdevās: %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:1021
#, c-format
@@ -758,14 +745,14 @@ msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:1050
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "nav iespējams lietot paralēlo opciju \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/get_pkgs.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cleaning %s and %s"
-msgstr "tiek instalēta %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/get_pkgs.pm:140
#, c-format
@@ -773,19 +760,19 @@ msgid "package %s is not found."
msgstr "pakotne %s nav atrasta."
#: ../urpm/get_pkgs.pm:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:116 ../urpme:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s"
-msgstr "Atvienoju %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
-msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
@@ -793,19 +780,19 @@ msgid "unable to install package %s"
msgstr "nevaru instalēt pakotni %s"
#: ../urpm/install.pm:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
-msgstr "tiek instalēta %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
-msgstr "...atgūšana neizdevās: %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing package %s"
-msgstr "Instalēju pakotni %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:362
#, c-format
@@ -814,19 +801,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to create transaction"
-msgstr "Neizdevās izveidot ssh identitāti"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
-msgstr "tiek instalēta %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "More information on package %s"
-msgstr "Vairāk informācijas par pakotni..."
+msgstr ""
#: ../urpm/ldap.pm:41
#, c-format
@@ -844,19 +831,19 @@ msgid "No server defined, missing uri or host"
msgstr ""
#: ../urpm/ldap.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No base defined"
-msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli"
+msgstr ""
#: ../urpm/ldap.pm:187 ../urpm/ldap.pm:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot connect to ldap uri:"
-msgstr "Nevaru pieslēgties serverim"
+msgstr ""
#: ../urpm/lock.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
-msgstr "urpmi datubāze noslēgta"
+msgstr ""
#: ../urpm/lock.pm:100
#, c-format
@@ -864,14 +851,14 @@ msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
#: ../urpm/lock.pm:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s database is locked. Waiting..."
-msgstr "urpmi datubāze noslēgta"
+msgstr ""
#: ../urpm/lock.pm:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "aborting"
-msgstr "Uzmanību"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:58
#, c-format
@@ -884,11 +871,11 @@ msgid "You may need to update your urpmi database."
msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, bad rpms:\n"
"%s"
-msgstr "Instalēšana neizdevās"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:108
#, c-format
@@ -899,9 +886,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following package has bad signature"
-msgstr "Sekojošām pakotnēm ir slikti paraksti"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:139
#, c-format
@@ -920,9 +907,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Instalēšana neizdevās"
#: ../urpm/main_loop.pm:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
-msgstr "tiek instalēta %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:185
#, c-format
@@ -930,29 +917,29 @@ msgid "Try to continue anyway?"
msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s from %s"
-msgstr "tiek instalēta %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "tiek instalēta %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "tiek instalēta %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies?"
-msgstr "Vai mēģināt instalēt bez atkarību pārbaudes? (j/N) "
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try harder to install (--force)?"
-msgstr "Vai mēģināt instalēt vēl uzstājīgāk (--force)? (j/N) "
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:591
#, c-format
@@ -970,26 +957,24 @@ msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr ""
-"Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesējs tiek "
-"ignorēts"
#: ../urpm/media.pm:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nevar piekļūt \"%s\" hdlist failam, datu nesējs tiek ignorēts"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "nevar piekļūt \"%s\" hdlist failam, datu nesējs tiek ignorēts"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
-msgstr "mēģināts izvēlēties neeksistējošu datu nesēju \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:514
#, c-format
@@ -1012,21 +997,21 @@ msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:678
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update, --use-distrib or --parallel"
-msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:793
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring non-free medium `%s'"
-msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:803
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed"
-msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:807
#, c-format
@@ -1034,26 +1019,26 @@ msgid "un-ignoring tainted medium `%s' b/c tainted packages are installed"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"un-ignoring 32bit medium `%s' b/c 32-bit packages are installed or system is "
"32-bit EFI"
-msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:844
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
-msgstr "Meklēt instalētos fontus"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipping package %s"
-msgstr "Instalēju pakotni %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:877
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr "Problēmas, instalējot pakotni %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:960
#, c-format
@@ -1066,19 +1051,19 @@ msgid "(ignored by default)"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1014
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
-msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
-msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1044
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)"
-msgstr "Nevar atvērt failu %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1115
#, c-format
@@ -1091,14 +1076,14 @@ msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
-msgstr "Nevar atvērt failu %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
-msgstr "nav iespējams piekļūt pirmajam instalācijas datu nesējam"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1184
#, c-format
@@ -1106,19 +1091,19 @@ msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
-msgstr "atgūstu hdlists failu..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
-msgstr "nevar izveidot datu nesēju \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "izvēlos vairākas vides: %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1347
#, c-format
@@ -1126,19 +1111,19 @@ msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
-msgstr "Konfigurēju printeri \"%s\"..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
-msgstr "Izvēlnes konfigurācija saglabāta"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reconfiguration done"
-msgstr "Servera konfigurācija"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1494
#, c-format
@@ -1146,9 +1131,9 @@ msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1515
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
-msgstr "datu nesējs \"%s\" nav izvēlēts"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1526
#, c-format
@@ -1161,14 +1146,14 @@ msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu"
#: ../urpm/media.pm:1559 ../urpm/media.pm:1654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
-msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1561 ../urpm/media.pm:1631 ../urpm/media.pm:1884
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopēšana veikta"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1627
#, c-format
@@ -1181,79 +1166,79 @@ msgid "...copying done"
msgstr "...kopēšana veikta"
#: ../urpm/media.pm:1660
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
-msgstr "[%s] kopēšana neizdevās"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1708
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
-msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1710 ../urpm/media.pm:2193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
-msgstr "[%s] kopēšana neizdevās"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1725
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
-msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "comparing %s and %s"
-msgstr "tiek instalēta %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1765
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
-msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1791
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
-msgstr "kopēju \"%s\" apraksta failu ..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1831
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
-msgstr "nederīgs rpm faila vārds [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1834
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no metadata found for medium \"%s\""
-msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
-msgstr "atgūstu hdlists failu..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "kopēju \"%s\" apraksta failu ..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1944
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1948
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1989
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
-msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:2022
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
-msgstr "pievienoju datu nesēju %s."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:2187
#, c-format
@@ -1276,9 +1261,9 @@ msgid "found geolocalisation %s %.2f %.2f from timezone %s"
msgstr ""
#: ../urpm/mirrors.pm:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "getting mirror list from %s"
-msgstr "nolasu rpm failus no [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:74 ../urpmi:492 ../urpmi:510 ../urpmi:628
#, c-format
@@ -1317,9 +1302,9 @@ msgid "Release"
msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Arch"
-msgstr "Meklēt"
+msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:169
#, c-format
@@ -1327,9 +1312,9 @@ msgid "(recommended)"
msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\""
-msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:184
#, c-format
@@ -1367,7 +1352,7 @@ msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned"
msgstr ""
#: ../urpm/orphans.pm:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following package:\n"
"%s\n"
@@ -1376,17 +1361,17 @@ msgid_plural ""
"The following packages:\n"
"%s\n"
"are now orphaned."
-msgstr[0] "Ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:"
-msgstr[1] "Ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:"
-msgstr[2] "Ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpm/orphans.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You may wish to remove it."
msgid_plural "You may wish to remove them."
-msgstr[0] "Nav iezīmes ko noņemt!"
-msgstr[1] "Nav iezīmes ko noņemt!"
-msgstr[2] "Nav iezīmes ko noņemt!"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpm/orphans.pm:633
#, c-format
@@ -1405,19 +1390,19 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../urpm/parallel.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel.pm:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel.pm:55
#, c-format
@@ -1430,9 +1415,9 @@ msgid "on node %s"
msgstr ""
#: ../urpm/parallel.pm:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalēšana neizdevās"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:57
#, c-format
@@ -1462,9 +1447,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/removable.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\"."
-msgstr "nav iespējams piekļūt datu nesējam \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/removable.pm:85 ../urpm/removable.pm:100
#, c-format
@@ -1503,73 +1488,73 @@ msgid "You should use \"-a\" to use all of them"
msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:371
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed"
-msgstr "viss jau ir instalēts"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package %s is already installed"
-msgstr "viss jau ir instalēts"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:607
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages %s are already installed"
-msgstr "viss jau ir instalēts"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:624 ../urpm/select.pm:711
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr "%s konflikē ar %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:625 ../urpm/select.pm:705
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "trūkstošs kdesu"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:631
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "Nav nekā, ko noņemt.\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "Loga rāmja tēma"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following package has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
-msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
-msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:701
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in order to install %s"
-msgstr "nevaru instalēt pakotni %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:707
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "trūkstošs kdesu"
+msgstr ""
#: ../urpm/signature.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr "Neesoši ieraksti"
+msgstr ""
#: ../urpm/signature.pm:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SECURITY: The following package is _NOT_ signed (%s): %s"
-msgstr "Sekojošas pakotnes satur %s: %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/signature.pm:82
#, c-format
@@ -1582,9 +1567,9 @@ msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr ""
#: ../urpm/signature.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
-msgstr "Neesoši ieraksti"
+msgstr ""
#: ../urpm/signature.pm:106
#, c-format
@@ -1617,24 +1602,24 @@ msgid "You should restart %s for %s"
msgstr ""
#: ../urpm/sys.pm:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't write file"
-msgstr "nevar saglabāt konfigurācijas failu [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/sys.pm:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't open file"
-msgstr "Neveiksmīga Pieteikšanās"
+msgstr ""
#: ../urpm/sys.pm:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't move file %s to %s"
-msgstr "Neveiksmīga Pieteikšanās"
+msgstr ""
#: ../urpme:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr "Parādīt automātiski izvēlētās pakotnes"
+msgstr ""
#: ../urpme:44
#, c-format
@@ -1642,10 +1627,9 @@ msgid " --auto-orphans - remove orphans\n"
msgstr ""
#: ../urpme:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-" --test - pārbaudīt, vai instalācija var tikt veikta korekti.\n"
#: ../urpme:47 ../urpmi:106 ../urpmq:66
#, c-format
@@ -1653,25 +1637,25 @@ msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
-msgstr " --wget - lietot wget, lai iegūtu attālinātos failus.\n"
+msgstr ""
#: ../urpme:49 ../urpmf:35 ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:73
#: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:49 ../urpmq:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
-msgstr " --wget - lietot wget, lai iegūtu attālinātos failus.\n"
+msgstr ""
#: ../urpme:50 ../urpmi:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
-msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
+msgstr ""
#: ../urpme:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s).\n"
-msgstr " --description - drukāt iezīmui: apraksts."
+msgstr ""
#: ../urpme:52
#, c-format
@@ -1681,92 +1665,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme:54 ../urpmi:150 ../urpmq:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - runīgais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpme:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr " -c - iztīrīt iesākumu kešatmiņas direktoriju.\n"
+msgstr ""
#: ../urpme:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
-msgstr "Tikai root drīkst instalēt pakotnes"
+msgstr ""
#: ../urpme:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown packages"
-msgstr "%d pakotnes"
+msgstr ""
#: ../urpme:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown package"
-msgstr "%d pakotnes"
+msgstr ""
#: ../urpme:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing the following package will break your system:"
msgid_plural "Removing the following packages will break your system:"
-msgstr[0] "pakotnes %s noņemšana sabojās Jūsu sistēmu\n"
-msgstr[1] "pakotnes %s noņemšana sabojās Jūsu sistēmu\n"
-msgstr[2] "pakotnes %s noņemšana sabojās Jūsu sistēmu\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpme:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nothing to remove"
-msgstr "Nav iezīmes ko noņemt!"
+msgstr ""
#: ../urpme:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No orphans to remove"
-msgstr "Nav iezīmes ko noņemt!"
+msgstr ""
#: ../urpme:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
-msgstr[0] "Lai apmierinātu atkarības, tiks noņemtas sekojošas pakotnes (%d MB)"
-msgstr[1] "Lai apmierinātu atkarības, tiks noņemtas sekojošas pakotnes (%d MB)"
-msgstr[2] "Lai apmierinātu atkarības, tiks noņemtas sekojošas pakotnes (%d MB)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpme:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(orphan package)"
msgid_plural "(orphan packages)"
-msgstr[0] "%d pakotnes"
-msgstr[1] "%d pakotnes"
-msgstr[2] "%d pakotnes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpme:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove %d package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
-msgstr[0] "Instalēju pakotni %s"
-msgstr[1] "Instalēju pakotni %s"
-msgstr[2] "Instalēju pakotni %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpme:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "testing removal of %s"
-msgstr "Atvienojama ierīce"
+msgstr ""
#: ../urpme:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removal failed"
-msgstr "Neveiksmīga Pieteikšanās"
+msgstr ""
#: ../urpme:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removal is possible"
-msgstr "Neveiksmīga Pieteikšanās"
+msgstr ""
#: ../urpmf:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
-msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:32 ../urpmi:130 ../urpmq:78
#, c-format
@@ -1774,9 +1758,9 @@ msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:33 ../urpmi:69 ../urpmq:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:34
#, c-format
@@ -1785,15 +1769,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmf:37 ../urpmi:72 ../urpmq:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n"
-msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:39 ../urpmi:73 ../urpmq:47
#, c-format
@@ -1801,29 +1785,29 @@ msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n"
-msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:41 ../urpmi:70 ../urpmq:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - runīgais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -i - ignore case distinctions in patterns.\n"
-msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -I - honor case distinctions in patterns (default).\n"
-msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:45
#, c-format
@@ -1841,60 +1825,54 @@ msgid " text - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - binary AND operator.\n"
-msgstr " -q - klusais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -o - binary OR operator.\n"
-msgstr " -q - klusais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " ! - unary NOT.\n"
-msgstr " -q - klusais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " ( ) - left and right parentheses.\n"
-msgstr " -c - iztīrīt iesākumu kešatmiņas direktoriju.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List of tags:\n"
msgstr ""
-"Atjaunojamo datu saraksts:\n"
-"\n"
#: ../urpmf:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --qf - specify a printf-like output format\n"
-msgstr " --X - lietot X saskarni.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " example: '%%name:%%files'\n"
msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup ziņojuma detaļas\n"
-"\n"
-"\n"
#: ../urpmf:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --arch - architecture\n"
-msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --buildhost - build host\n"
-msgstr " --files - drukāt iezīmi: faili (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmf:58
#, c-format
@@ -1902,19 +1880,19 @@ msgid " --buildtime - build time\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --conffiles - configuration files\n"
-msgstr "Konsoles konfigurācijas modulis"
+msgstr ""
#: ../urpmf:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --conflicts - conflict tags\n"
-msgstr " --conflicts - drukāt iezīmi: konflikti (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmf:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --description - package description\n"
-msgstr " --description - drukāt iezīmui: apraksts."
+msgstr ""
#: ../urpmf:62
#, c-format
@@ -1922,94 +1900,94 @@ msgid " --distribution - distribution\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --epoch - epoch\n"
-msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --filename - filename of the package\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --files - list of files contained in the package\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --group - group\n"
-msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --license - license\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --name - package name\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n"
-msgstr " --obsoletes - drukāt iezīmi: novecojušas (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmf:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --packager - packager\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --provides - provides tags\n"
-msgstr " --provides - drukāt iezīmi: nodrošina (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmf:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --requires - requires tags\n"
-msgstr " --requires - drukāt iezīmi: nepieciešamas (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmf:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --size - installed size\n"
-msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sourcerpm - source rpm name\n"
-msgstr " --group - drukāt iezīmi: grupa."
+msgstr ""
#: ../urpmf:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --recommends - recommends tags\n"
-msgstr " --requires - drukāt iezīmi: nepieciešamas (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmf:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --summary - summary\n"
-msgstr " --summary - drukāt iezīmi: kopsavilkums."
+msgstr ""
#: ../urpmf:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --url - url\n"
-msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --vendor - vendor\n"
-msgstr " -v - runīgais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -m - the media in which the package was found\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:80 ../urpmq:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -v - runīgais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:149
#, c-format
@@ -2022,24 +2000,24 @@ msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
msgstr ""
#: ../urpmf:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no hdlist available for medium \"%s\""
-msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmf:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no synthesis available for medium \"%s\""
-msgstr "uzbūvēju hdlist synthesis failu priekš datu nesēja \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmf:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
-msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmi:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n"
-msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:77
#, c-format
@@ -2057,9 +2035,9 @@ msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:80 ../urpmq:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --no-recommends - do not auto select \"recommended\" packages.\n"
-msgstr " --obsoletes - drukāt iezīmi: novecojušas (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmi:81
#, c-format
@@ -2099,9 +2077,9 @@ msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n"
-msgstr " --requires - drukāt iezīmi: nepieciešamas (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmi:93
#, c-format
@@ -2114,9 +2092,9 @@ msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --clean - izņemt rpm no kešatmiņas, pirms darīt ko citu.\n"
#: ../urpmi:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n"
-msgstr " --clean - izņemt rpm no kešatmiņas, pirms darīt ko citu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:97
#, c-format
@@ -2146,9 +2124,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --allow-recommends - auto select \"recommended\" packages.\n"
-msgstr " --obsoletes - drukāt iezīmi: novecojušas (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmi:109
#, c-format
@@ -2256,31 +2234,29 @@ msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --ignorearch - allow to install rpms for unmatched architectures.\n"
-msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s)\n"
-msgstr " --description - drukāt iezīmui: apraksts."
+msgstr ""
#: ../urpmi:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --replacefiles - ignore file conflicts\n"
-msgstr " --conflicts - drukāt iezīmi: konflikti (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmi:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n"
msgstr ""
-" --test - pārbaudīt, vai instalācija var tikt veikta korekti.\n"
#: ../urpmi:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --prefer - packages which should be preferred\n"
msgstr ""
-" --test - pārbaudīt, vai instalācija var tikt veikta korekti.\n"
#: ../urpmi:142
#, c-format
@@ -2290,9 +2266,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --nolock - don't lock rpm db.\n"
-msgstr " --clean - izņemt rpm no kešatmiņas, pirms darīt ko citu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:145
#, c-format
@@ -2300,19 +2276,19 @@ msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:146 ../urpmq:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -q - klusais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - klusais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --debug - very verbose mode.\n"
-msgstr " -v - runīgais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:152
#, c-format
@@ -2353,11 +2329,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
-msgstr "Šāda grupa jau eksistē, izvēlieties citu grupas nosaukumu"
+msgstr ""
#: ../urpmi:251
#, c-format
@@ -2373,34 +2349,34 @@ msgstr ""
#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to upgrade)"
#: ../urpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s (to upgrade)"
-msgstr "Atjaunināt"
+msgstr ""
#. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)"
#: ../urpmi:428
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (to upgrade)"
-msgstr "Atjaunināt"
+msgstr ""
#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)"
#: ../urpmi:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s (to install)"
-msgstr "Instalēšanas beigas"
+msgstr ""
#. -PO: here format is "<package_name> (to install)"
#: ../urpmi:434
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (to install)"
-msgstr "Instalēšanas beigas"
+msgstr ""
#: ../urpmi:440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is "
"needed:"
-msgstr "Lai apmierinātu atkarības, tiks noņemtas sekojošas pakotnes (%d MB)"
+msgstr ""
#: ../urpmi:443
#, c-format
@@ -2424,11 +2400,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:493 ../urpmi:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue installation anyway?"
-msgstr "Tad turpināt?"
+msgstr ""
#: ../urpmi:494 ../urpmi:512 ../urpmi:629 ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
@@ -2436,38 +2412,32 @@ msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
#: ../urpmi:505
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A requested package cannot be installed:\n"
"%s"
-msgstr "Dažas pakotnes nepieciešams noņemt"
+msgstr ""
#: ../urpmi:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr "pakotnes %s noņemšana sabojās Jūsu sistēmu\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following package\n"
"has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"Sekojošas pakotnes ir jānoņem, lai uzlabotu citas:\n"
-"%s\n"
-"vai piekrītat?"
#: ../urpmi:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
"have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"Sekojošas pakotnes ir jānoņem, lai uzlabotu citas:\n"
-"%s\n"
-"vai piekrītat?"
#: ../urpmi:544
#, c-format
@@ -2475,22 +2445,20 @@ msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr ""
#: ../urpmi:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following "
"dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"Jums jābūt root, lai instalētu sekojošas atkarības:\n"
-"%s\n"
#: ../urpmi:573
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following orphan package will be removed."
msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
-msgstr[0] "Lai apmierinātu atkarības, tiks noņemtas sekojošas pakotnes (%d MB)"
-msgstr[1] "Lai apmierinātu atkarības, tiks noņemtas sekojošas pakotnes (%d MB)"
-msgstr[2] "Lai apmierinātu atkarības, tiks noņemtas sekojošas pakotnes (%d MB)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../urpmi:599
#, c-format
@@ -2503,14 +2471,14 @@ msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""
#: ../urpmi:642
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Press Enter when mounted..."
-msgstr "Nospiediet Enter, kad gatavs..."
+msgstr ""
#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated!
#. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -2532,17 +2500,6 @@ msgid ""
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"Pielietojums: urpmi.addmedia [opcijas] <vārds> <url> [with "
-"<relatīvais_ceļš>]\n"
-"kur <url> ir viens no\n"
-" [file:/]/<ceļš> with <hdlist relatīvais faila vārds>\n"
-" ftp://<lietotāja_vārds>:<parole>@<hosts>/<ceļš> with <hdlist "
-"relatīvais faila vārds>\n"
-" ftp://<host>/<ceļš> with <hdlist relatīvais faila vārds>\n"
-" http://<host>/<ceļš> with <hdlist relatīvais faila vārds>\n"
-" removable://<ceļš> with <hdlist relatīvais faila vārds>\n"
-"\n"
-"un [opcijas] ir no\n"
#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:34 ../urpmq:71
#, c-format
@@ -2555,14 +2512,14 @@ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - lietot curl, lai iegūtu attālinātos failus.\n"
#: ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36 ../urpmq:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - lietot curl, lai iegūtu attālinātos failus.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --aria2 - use aria2 to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - lietot curl, lai iegūtu attālinātos failus.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:66
#, c-format
@@ -2580,10 +2537,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
msgstr ""
-" -h - mēģināt atrast un lietot synthesis vai hdlist failu.\n"
#: ../urpmi.addmedia:71
#, c-format
@@ -2591,19 +2547,16 @@ msgid " --probe-rpms - use rpm files (instead of synthesis).\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --no-probe - do not try to find any synthesis file.\n"
msgstr ""
-" -h - mēģināt atrast un lietot synthesis vai hdlist failu.\n"
#: ../urpmi.addmedia:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-" --distrib - automātiski veidot visas vides no instalācijas datu "
-"nesēja.\n"
#: ../urpmi.addmedia:76
#, c-format
@@ -2611,9 +2564,9 @@ msgid " --interactive - with --distrib, ask confirmation for each media\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --all-media - with --distrib, add every listed media\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:78
#, c-format
@@ -2661,24 +2614,24 @@ msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to add media"
-msgstr "Tikai root drīkst instalēt pakotnes"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "creating config file [%s]"
-msgstr "rakstu konfigurācijas failu [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr "rakstu konfigurācijas failu [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no need to give <relative path of synthesis> with --distrib"
-msgstr "nav nepieciešams uzrādīt <hdlist relatīvo ceļu> ar --distrib"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
@@ -2688,14 +2641,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:156 ../urpmi.addmedia:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to add medium"
-msgstr "nav iespējams piekļūt datu nesējam \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<relative path of synthesis> missing\n"
-msgstr "<relative path of hdlist> trūkst\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:167
#, c-format
@@ -2712,19 +2665,19 @@ msgstr ""
"kur <vārds> ir datu nesējs, ko noņemt.\n"
#: ../urpmi.removemedia:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -q - klusais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -y - fuzzy match on media names.\n"
-msgstr " -q - klusais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
-msgstr "Tikai root drīkst instalēt pakotnes"
+msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:71
#, c-format
@@ -2732,13 +2685,11 @@ msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nav ko noņemt (lietojiet urpmi.addmedia, lai pievienotu datu nesēju)\n"
#: ../urpmi.removemedia:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"atjuninājumā trūkst kāda ieraksta\n"
-"(viens no %s)\n"
#: ../urpmi.update:31
#, c-format
@@ -2750,9 +2701,9 @@ msgstr ""
"kur <vārds> atjaunināmā datu nesēja vārds.\n"
#: ../urpmi.update:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
-msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:46
#, c-format
@@ -2760,9 +2711,9 @@ msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.update:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
-msgstr " --files - drukāt iezīmi: faili (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:48
#, c-format
@@ -2770,30 +2721,29 @@ msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.update:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --probe-rpms - do not use synthesis, use rpm files directly\n"
msgstr ""
-" -h - mēģināt atrast un lietot synthesis vai hdlist failu.\n"
#: ../urpmi.update:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - select all enabled non-removable media.\n"
-msgstr " -v - runīgais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -f - force updating synthesis\n"
-msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -ff - really force updating synthesis\n"
-msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
-msgstr "Tikai root drīkst instalēt pakotnes"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:87
#, c-format
@@ -2816,21 +2766,21 @@ msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#: ../urpmi.update:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "enabling media %s"
-msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmq:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) "
"packages.\n"
-msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:49
#, c-format
@@ -2855,24 +2805,24 @@ msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
#: ../urpmq:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:61
#, c-format
@@ -2881,19 +2831,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sources - print source URLs of selected packages\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --ignorearch - allow to query rpms for unmatched architectures.\n"
-msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:69
#, c-format
@@ -2903,106 +2853,105 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
-msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --conflicts - print conflicts.\n"
-msgstr " --conflicts - drukāt iezīmi: konflikti (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmq:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --obsoletes - print obsoletes.\n"
-msgstr " --obsoletes - drukāt iezīmi: novecojušas (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmq:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --provides - print provides.\n"
-msgstr " --provides - drukāt iezīmi: nodrošina (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmq:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --requires - print requires.\n"
-msgstr " --requires - drukāt iezīmi: nepieciešamas (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmq:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --recommends - print recommends.\n"
-msgstr " --requires - drukāt iezīmi: nepieciešamas (vairākas rindiņas)."
+msgstr ""
#: ../urpmq:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n"
-msgstr " --group - drukāt iezīmi: grupa."
+msgstr ""
#: ../urpmq:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
-msgstr " --summary - drukāt iezīmi: kopsavilkums."
+msgstr ""
#: ../urpmq:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --requires-recursive, -d\n"
" - query package dependencies.\n"
-msgstr " -q - klusais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --whatrequires - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --whatrequires-recursive\n"
" - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
-msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --whatprovides, -p\n"
" - search in provides to find package.\n"
-msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr " dota komandrindā; bez pakotnes vārda)."
+msgstr ""
#: ../urpmq:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -q - klusais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
-msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -m - equivalent to -du\n"
-msgstr " -q - klusais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -v - runīgais režīms.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-" -u - noņemt pakotni, ja ir uzinstalēta jaunāka versija.\n"
#: ../urpmq:104
#, c-format
@@ -3018,9 +2967,9 @@ msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
-msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:107
#, c-format
@@ -3033,14 +2982,14 @@ msgid "usage: \"urpmq --auto-orphans\" with no argument"
msgstr ""
#: ../urpmq:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel"
+msgstr ""
#: ../urpmq:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "use -l to list files"
-msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu"
+msgstr ""
#: ../urpmq:415
#, c-format
@@ -3065,19 +3014,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No changelog found\n"
-msgstr "Cietņi netika atrasti"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Installer"
-msgstr "Programmatūras instalētājs"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Graphical front end to install RPM files"
-msgstr "Ghostscript priekšgals, lai vizualizētu PostScript failus"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Package Installer"
@@ -3086,500 +3033,3 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Installer"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --suggests - suggests tags\n"
-#~ msgstr " --obsoletes - drukāt iezīmi: novecojušas (vairākas rindiņas)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --suggests - print suggests.\n"
-#~ msgstr " --obsoletes - drukāt iezīmi: novecojušas (vairākas rindiņas)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "%d pakotnes"
-#~ msgstr[1] "%d pakotnes"
-#~ msgstr[2] "%d pakotnes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n"
-#~ msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --noclean - don't clean repackage directory on checkpoint\n"
-#~ msgstr " --clean - izņemt rpm no kešatmiņas, pirms darīt ko citu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --list - list transactions since provided date/duration "
-#~ "argument\n"
-#~ msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --list-all - list all transactions in rpmdb (long)\n"
-#~ msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --list-safe - list transactions since checkpoint\n"
-#~ msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --disable - turn off repackaging\n"
-#~ msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repackage directory not defined\n"
-#~ msgstr "pakotne %s nav atrasta."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n"
-#~ msgstr "Nevarēju izveidot direktoriju [%s] kļūdu ziņojumam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n"
-#~ msgstr "Nevarēju izveidot direktoriju [%s] kļūdu ziņojumam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n"
-#~ msgstr "atgūstu hdlists failu..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No rollback date found\n"
-#~ msgstr "Cietņi netika atrasti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disabling repackaging\n"
-#~ msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpme version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate versija %s\n"
-#~ "Autortiesības (C) %s Mandriva.\n"
-#~ "Šī ir brīva programmatūra, ko var izplatīt saskaņā ar GNU GPL "
-#~ "noteikumiem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pielietojums:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmf version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate versija %s\n"
-#~ "Autortiesības (C) %s Mandriva.\n"
-#~ "Šī ir brīva programmatūra, ko var izplatīt saskaņā ar GNU GPL "
-#~ "noteikumiem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pielietojums:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi.recover version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate versija %s\n"
-#~ "Autortiesības (C) %s Mandriva.\n"
-#~ "Šī ir brīva programmatūra, ko var izplatīt saskaņā ar GNU GPL "
-#~ "noteikumiem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pielietojums:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate versija %s\n"
-#~ "Autortiesības (C) %s Mandriva.\n"
-#~ "Šī ir brīva programmatūra, ko var izplatīt saskaņā ar GNU GPL "
-#~ "noteikumiem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pielietojums:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"
-#~ msgstr "nevar saglabāt konfigurācijas failu [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "due to already installed %s"
-#~ msgstr "viss jau ir instalēts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "examining %s file"
-#~ msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "found probed synthesis as %s"
-#~ msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs"
-
-#~ msgid " --update - create an update medium.\n"
-#~ msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed URL: [%s]"
-#~ msgstr "nepareizi izveidots ievads: [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d installation transaction failed"
-#~ msgid_plural "%d installation transactions failed"
-#~ msgstr[0] "Instalēšana neizdevās"
-#~ msgstr[1] "Instalēšana neizdevās"
-#~ msgstr[2] "Instalēšana neizdevās"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package %s can not be installed"
-#~ msgstr "viss jau ir instalēts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking to remove the following packages"
-#~ msgstr "Ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s database locked"
-#~ msgstr "urpmi datubāze noslēgta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown option %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "nezināmas opcijas '%s'\n"
-
-#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-#~ msgstr "pārāk daudz montēšanas punktu noņemamajam datu nesējam \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-#~ msgstr "lietoju citu noņemamo ierīci [%s] priekš \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-#~ msgstr "pārāk daudz montēšanas punktu noņemamajam datu nesējam \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to mount the distribution medium"
-#~ msgstr "nav iespējams piekļūt pirmajam instalācijas datu nesējam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-#~ msgstr " -v - runīgais režīms.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual medium needs to be local"
-#~ msgstr ""
-#~ "Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesējs "
-#~ "tiek ignorēts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse synthesis file of \"%s\""
-#~ msgstr "nevaru izanalizēt \"%s\" hdlist failu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis) [%s]"
-#~ msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
-#~ "ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu hdlist, datu nesējs tiek "
-#~ "ignorēts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid hdlist name"
-#~ msgstr "nederīgs rpm faila vārds [%s]"
-
-#~ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "nevar atrasta saraksta failu priekš \"%s\", datu nesējs neiks ņemts vērā"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"synthesis\" should not be set (medium \"%s\")"
-#~ msgstr "nevar izveidot datu nesēju \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"synthesis\" should be set (medium \"%s\")"
-#~ msgstr "uzbūvēju hdlist synthesis failu priekš datu nesēja \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to access list file of \"%s\""
-#~ msgstr "nevaru izanalizēt \"%s\" hdlist failu"
-
-#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu hdlist, datu nesējs tiek "
-#~ "ignorēts"
-
-#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesējs "
-#~ "tiek ignorēts"
-
-#~ msgid "building hdlist [%s]"
-#~ msgstr "būvēju hdlist [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-#~ msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
-#~ msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch"
-#~ msgstr "...atgūšana neizdevās: %s"
-
-#~ msgid "no rpm files found from [%s]"
-#~ msgstr "netika atrasti rpm faili no [%s]"
-
-#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-#~ msgstr "neizdevās nolasīt rpm failus no [%s]: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading headers from medium \"%s\""
-#~ msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h - mēģināt atrast un lietot synthesis vai hdlist failu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --probe-hdlist - use hdlist file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h - mēģināt atrast un lietot synthesis vai hdlist failu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --probe-hdlist - use hdlist file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h - mēģināt atrast un lietot synthesis vai hdlist failu.\n"
-
-#~ msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-#~ msgstr "nevar atjaunot datu nesēju \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-#~ msgstr "nevar izveidot datu nesēju \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-#~ msgstr "ir vairākas pakotnes ar vienādu rpm faila vārdu \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-#~ msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrequested"
-#~ msgstr "Konkvests"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages have bad signatures:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to continue installation ?"
-#~ msgstr "Sekojošām pakotnēm ir slikti paraksti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to be root to use --use-distrib"
-#~ msgstr "Jums ir jābūt autorizētam, lai koplietotu katalogus"
-
-#~ msgid "unable to remove package %s"
-#~ msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No filelist found\n"
-#~ msgstr "Cietņi netika atrasti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -P - do not search in provides to find package (default).\n"
-#~ msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-#~ msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-#~ "installed:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lai apmierinātu visas atkarības,\n"
-#~ "ir nepieciešams instalēt arī sekojoša(s) pakotne(s):\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing packages on nodes..."
-#~ msgstr "Instalēju pakotnes..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagating synthesis to %s..."
-#~ msgstr "eksaminēju synthesis failu [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distributing files to %s..."
-#~ msgstr "tiek instalēta %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Performing install on %s..."
-#~ msgstr "Sagatavoju instalēšanu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing install on %s..."
-#~ msgstr "Sagatavoju instalēšanu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h - mēģināt atrast un lietot synthesis vai hdlist failu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`with' missing for network media\n"
-#~ msgstr "`with' trūkst priekš ftp datu avota\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "nezināmas opcijas '%s'\n"
-
-#~ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr "nevaru atrast \"%s\" hdlist failu, datu nesējs tiek ignorēts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inconsistent list file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr "nevaru inspicēt \"%s\" saraksta failu, datu nesējs tiek ignorēts"
-
-#~ msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr "nevaru inspicēt \"%s\" saraksta failu, datu nesējs tiek ignorēts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesējs "
-#~ "tiek ignorēts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, "
-#~ "medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu hdlist, datu nesējs tiek "
-#~ "ignorēts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-#~ msgstr "kopēju \"%s\" apraksta failu ..."
-
-#~ msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-#~ msgstr "fails [%s] jau tiek lietots tai pašā datu nesējā \"%s\""
-
-#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-#~ msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs"
-
-#~ msgid "found %d headers in cache"
-#~ msgstr "atradu %d iesākumus kešatmiņā"
-
-#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-#~ msgstr "izņemu %d novecojušus iesākumus no kešatmiņas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n"
-#~ msgstr " --files - drukāt iezīmi: faili (vairākas rindiņas)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following package names were assumed: %s"
-#~ msgstr "Sekojošas pakotnes satur %s: %s"
-
-#~ msgid "copying hdlists file..."
-#~ msgstr "kopēju hdlists failu..."
-
-#~ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-#~ msgstr "nederīgs hdlist apraksts \"%s\" hdlists failā"
-
-#~ msgid "Is this OK?"
-#~ msgstr "Vai piekrītat?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-#~ "installed (%d MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lai apmierinātu visas atkarības,\n"
-#~ "ir nepieciešams instalēt arī sekojoša(s) pakotne(s):\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "installing %s\n"
-#~ msgstr "tiek instalēta %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic installation of packages...\n"
-#~ "You requested installation of package %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automātikā pakotņu uzstādīšana...\n"
-#~ "Jūs lūdzāt uzstādīt pakotni %s\n"
-
-#~ msgid "%s: command not found\n"
-#~ msgstr "%s: komanda nav atrata\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
-#~ "command\n"
-#~ " line, incompatible with interactive mode).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --quiet - nedrukāt iezīmes vārdu (noklusētais, ja iezīme nav "
-#~ "dota"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --all - print all tags.\n"
-#~ msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-#~ msgstr " --summary - drukāt iezīmi: kopsavilkums."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --files - print tag files: all files.\n"
-#~ msgstr " --help - izvadīt šo palīdzības ziņojumu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
-#~ msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
-#~ msgstr " -c - iztīrīt iesākumu kešatmiņas direktoriju.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Continue?"
-#~ msgstr "Turpināt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-#~ msgstr "atgūstu hdlists failu..."