summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2011-09-17 19:07:26 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2011-09-17 19:07:26 +0000
commit67e512239690081e6971dcf2f48153b330727cc3 (patch)
tree97fec41d6058fb0852d76bc10d6d56dffb7224a4 /po/ja.po
parent98a7c3841ec95a5d5594fa457a8fb99a492af51d (diff)
downloadurpmi-67e512239690081e6971dcf2f48153b330727cc3.tar
urpmi-67e512239690081e6971dcf2f48153b330727cc3.tar.gz
urpmi-67e512239690081e6971dcf2f48153b330727cc3.tar.bz2
urpmi-67e512239690081e6971dcf2f48153b330727cc3.tar.xz
urpmi-67e512239690081e6971dcf2f48153b330727cc3.zip
prevent fuzzying translations
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 77cea8cd..987539b0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "ファイルを保存する場所を選んでください"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の条件のもとで再配布できます。\n"
"\n"
"使い方:\n"
@@ -1646,14 +1646,14 @@ msgstr "ファイル %s を %s に移動できません"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の条件のもとで再配布できます。\n"
"\n"
"使い方:\n"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "ソフトウェアインストーラ"
#~ "usage:\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpmi.recover version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
#~ "これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の条件のもとで再配布できます。\n"
#~ "\n"
#~ "使い方:\n"