aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-03-25 17:41:26 +0000
committerEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-03-25 17:41:26 +0000
commite633fa60f71290541812c42155aded27a308e969 (patch)
tree24430d12179a59f4b70094b94740d5a2bcc3959c /po/sc.po
parentbf23426faa14462d61e63aa0672345be7855bba7 (diff)
downloadmsec-e633fa60f71290541812c42155aded27a308e969.tar
msec-e633fa60f71290541812c42155aded27a308e969.tar.gz
msec-e633fa60f71290541812c42155aded27a308e969.tar.bz2
msec-e633fa60f71290541812c42155aded27a308e969.tar.xz
msec-e633fa60f71290541812c42155aded27a308e969.zip
Added fuzzy translations from previons draksec as asked on i18n mailing
list.
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r--po/sc.po114
1 files changed, 71 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index ab7be05..3a158e7 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -298,15 +298,17 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:437 ../src/msec/libmsec.py:469
#, fuzzy
msgid "deleted %s"
-msgstr "Muda s'host sçoberau"
+msgstr "Burra"
#: ../src/msec/libmsec.py:455
+#, fuzzy
msgid "touched file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nisçunu file de aici"
#: ../src/msec/libmsec.py:475
+#, fuzzy
msgid "made symbolic link from %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mudai de ext2 a ext3"
#: ../src/msec/libmsec.py:478
msgid "moved file %s to %s"
@@ -353,12 +355,14 @@ msgid "Restricting chkconfig for packages according to \"%s\" profile"
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:849
+#, fuzzy
msgid "Setting root umask to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mudai de ext2 a ext3"
#: ../src/msec/libmsec.py:859
+#, fuzzy
msgid "Setting users umask to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mudai de ext2 a ext3"
#: ../src/msec/libmsec.py:880
msgid "Allowing users to connect X server from everywhere"
@@ -461,8 +465,9 @@ msgid "Forbidding list of users in GDM"
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:1089
+#, fuzzy
msgid "Allowing remote root login"
-msgstr ""
+msgstr "Autologin"
#: ../src/msec/libmsec.py:1093
msgid "Forbidding remote root login"
@@ -473,12 +478,14 @@ msgid "Allowing remote root login only by passphrase"
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:1109
+#, fuzzy
msgid "Allowing autologin"
-msgstr ""
+msgstr "Autologin"
#: ../src/msec/libmsec.py:1112
+#, fuzzy
msgid "Forbidding autologin"
-msgstr ""
+msgstr "Autologin"
#: ../src/msec/libmsec.py:1117
msgid "Activating password in boot loader"
@@ -534,8 +541,9 @@ msgid "Disabling sulogin in single user runlevel"
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:1272
+#, fuzzy
msgid "Enabling msec periodic runs"
-msgstr ""
+msgstr "Abivu pratzidura swap %s"
#: ../src/msec/libmsec.py:1276
msgid "Disabling msec periodic runs"
@@ -566,16 +574,18 @@ msgid "Disabling periodic promiscuity check"
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:1353
+#, fuzzy
msgid "Allowing direct root login"
-msgstr ""
+msgstr "Autologin"
#: ../src/msec/libmsec.py:1370
msgid "Forbidding direct root login"
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:1505
+#, fuzzy
msgid "user name %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nòmini umperadori tropu longu"
#: ../src/msec/libmsec.py:1517
msgid "user name not found for id %d"
@@ -594,24 +604,28 @@ msgid "Unable to check /proc/mounts. Assuming all file systems are local."
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:1590
+#, fuzzy
msgid "Enforcing user on %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mudai de ext2 a ext3"
#: ../src/msec/libmsec.py:1594
+#, fuzzy
msgid "Error changing user on %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "faddina de scàrrigu %s: %s"
#: ../src/msec/libmsec.py:1596
msgid "Wrong owner of %s: should be %s"
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:1599
+#, fuzzy
msgid "Enforcing group on %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mudai de ext2 a ext3"
#: ../src/msec/libmsec.py:1603
+#, fuzzy
msgid "Error changing group on %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "faddina de scàrrigu %s: %s"
#: ../src/msec/libmsec.py:1605
msgid "Wrong group of %s: should be %s"
@@ -638,8 +652,9 @@ msgid "Non local file: \"%s\". Nothing changed."
msgstr ""
#: ../src/msec/libmsec.py:1700
+#, fuzzy
msgid "Checking paths: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Controllu %s"
#: ../src/msec/msec.py:86 ../src/msec/msecperms.py:99
msgid "Invalid security level '%s'."
@@ -662,8 +677,9 @@ msgid "Level '%s' not found, aborting."
msgstr ""
#: ../src/msec/msec.py:135 ../src/msec/msecperms.py:153
+#, fuzzy
msgid "Switching to '%s' level."
-msgstr ""
+msgstr "Mudai de ext2 a ext3"
#: ../src/msec/msec.py:151 ../src/msec/msecperms.py:170
msgid "Unable to save config!"
@@ -729,38 +745,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:77
+#, fuzzy
msgid "Save and apply new configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Abeta... Àprigu s'assètiu"
#: ../src/msec/msecgui.py:143
#, fuzzy
msgid "_File"
-msgstr "/_File"
+msgstr "Cili"
#: ../src/msec/msecgui.py:145
#, fuzzy
msgid "_Save configuration"
-msgstr "Assètiu de su Stili de Boot"
+msgstr "Assètiu de su Sonu"
#: ../src/msec/msecgui.py:147
#, fuzzy
msgid "_Import configuration"
-msgstr "Assètiu Proxy"
+msgstr "Assètiu de su Sonu"
#: ../src/msec/msecgui.py:148
#, fuzzy
msgid "_Export configuration"
-msgstr "Assètiu Proxy"
+msgstr "Assètiu de su Sonu"
#: ../src/msec/msecgui.py:150
#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "/_Bessi"
+msgstr "Bessi"
#: ../src/msec/msecgui.py:152 ../src/msec/msecgui.py:154
#, fuzzy
msgid "_Help"
-msgstr "/A_judu"
+msgstr "Ajudu"
#: ../src/msec/msecgui.py:155
#, fuzzy
@@ -772,17 +789,19 @@ msgid "MSEC: System Security and Audit"
msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:200
+#, fuzzy
msgid "Basic security"
-msgstr ""
+msgstr "Siguresa"
#: ../src/msec/msecgui.py:201
+#, fuzzy
msgid "System security"
-msgstr ""
+msgstr "Siguresa"
#: ../src/msec/msecgui.py:202
#, fuzzy
msgid "Network security"
-msgstr "Arretza"
+msgstr "Profilu de arretza"
#: ../src/msec/msecgui.py:203
msgid "Periodic checks"
@@ -823,13 +842,14 @@ msgid "removed %s <b>%s</b>"
msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:262
+#, fuzzy
msgid "no changes"
-msgstr ""
+msgstr "Nisçunu acomunu"
#: ../src/msec/msecgui.py:274
#, fuzzy
msgid "Saving changes.."
-msgstr "Sarva ke..."
+msgstr "Srèxinu is pakitus..."
#: ../src/msec/msecgui.py:308
msgid "<b>%s:</b> <i>%s</i>\n"
@@ -866,45 +886,47 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:424
#, fuzzy
msgid "Security Option"
-msgstr "Descriidura"
+msgstr "Siguresa"
#: ../src/msec/msecgui.py:434
msgid "Description"
msgstr "Descriidura"
#: ../src/msec/msecgui.py:439
+#, fuzzy
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: ../src/msec/msecgui.py:449
msgid "Invalid option '%s'!"
msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:499
+#, fuzzy
msgid "Enable MSEC tool"
-msgstr ""
+msgstr "Abivu alluidura de CD?"
#: ../src/msec/msecgui.py:506
msgid "Select the base security level"
msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:510
-#, fuzzy
msgid "Standard"
-msgstr "Calendàriu"
+msgstr "Standard"
#: ../src/msec/msecgui.py:523
#, fuzzy
msgid "Secure"
-msgstr "Server:"
+msgstr "Siguresa"
#: ../src/msec/msecgui.py:540
msgid "Send security alerts by email"
msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:547
+#, fuzzy
msgid "System administrator email address:"
-msgstr ""
+msgstr "Assètia sa password de s'aministradori (root)"
#: ../src/msec/msecgui.py:566
msgid "Display security alerts on desktop"
@@ -919,12 +941,14 @@ msgid "Path"
msgstr "Mori"
#: ../src/msec/msecgui.py:797
+#, fuzzy
msgid "User"
-msgstr "Umperadori"
+msgstr "ID umperadori"
#: ../src/msec/msecgui.py:803
+#, fuzzy
msgid "Group"
-msgstr "Grupu"
+msgstr "IP Grupu"
#: ../src/msec/msecgui.py:817
msgid "Enforce"
@@ -935,8 +959,9 @@ msgid "Reset to default level permissions"
msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:866
+#, fuzzy
msgid "Add a rule"
-msgstr ""
+msgstr "Açungi umperadori"
#: ../src/msec/msecgui.py:871
msgid "Delete"
@@ -965,12 +990,12 @@ msgstr "/_File"
#: ../src/msec/msecgui.py:989
#, fuzzy
msgid "User: "
-msgstr "Umperadori:"
+msgstr "ID umperadori"
#: ../src/msec/msecgui.py:997
#, fuzzy
msgid "Group: "
-msgstr "Grupu:"
+msgstr "IP Grupu"
#: ../src/msec/msecgui.py:1005
#, fuzzy
@@ -991,8 +1016,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:1086
+#, fuzzy
msgid "New value:"
-msgstr ""
+msgstr "Caledònia Noa"
#: ../src/msec/msecgui.py:1148
msgid "Save your changes?"
@@ -1013,8 +1039,9 @@ msgid "_Save"
msgstr "Sarva"
#: ../src/msec/msecgui.py:1154
+#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Bolis sarvai is mudas de /etc/fstab"
#: ../src/msec/plugins/pam.py:68
msgid "Using password to authenticate users"
@@ -1072,3 +1099,4 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:211
msgid "Disabling transparent root access for wheel group members"
msgstr ""
+