aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-16 22:39:59 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-16 22:39:59 +0300
commit9934b7e463d5ae612c5514b7277cede06e47a24a (patch)
tree2efb8c4da5a379a9859247ef4da13657bb189111 /po/ca.po
parent625d6453bcf8b62db1de4e827a41853a60593c9a (diff)
downloadmsec-9934b7e463d5ae612c5514b7277cede06e47a24a.tar
msec-9934b7e463d5ae612c5514b7277cede06e47a24a.tar.gz
msec-9934b7e463d5ae612c5514b7277cede06e47a24a.tar.bz2
msec-9934b7e463d5ae612c5514b7277cede06e47a24a.tar.xz
msec-9934b7e463d5ae612c5514b7277cede06e47a24a.zip
Update Catalan translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a947e02..a3e0509 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-11 22:07+CEST\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-16 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
@@ -1320,47 +1320,48 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/network.py:134
msgid "Allowing remote root login"
-msgstr ""
+msgstr "Es permet l'entrada de root remota"
#: ../src/msec/plugins/network.py:138
msgid "Forbidding remote root login"
-msgstr ""
+msgstr "Es prohibeix l'entrada de root remota"
#: ../src/msec/plugins/network.py:142
msgid "Allowing remote root login only by passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Es permet l'entrada de root remota només amb contrasenya"
#: ../src/msec/plugins/network.py:175
msgid "Enabling name resolution spoofing protection"
-msgstr ""
+msgstr "S'habilita la protecció contra el falsejament de la resolució de noms"
#: ../src/msec/plugins/network.py:180
msgid "Disabling name resolution spoofing protection"
msgstr ""
+"S'inhabilita la protecció contra el falsejament de la resolució de noms"
#: ../src/msec/plugins/pam.py:68
msgid "Using password to authenticate users"
-msgstr ""
+msgstr "S'usa una contrasenya per autenticar els usuaris"
#: ../src/msec/plugins/pam.py:72
msgid "Don't use password to authenticate users"
-msgstr ""
+msgstr "No usis una contrasenya per autenticar els usuaris"
#: ../src/msec/plugins/pam.py:83
msgid "Password history not supported with pam_tcb."
-msgstr ""
+msgstr "L'historial de contrasenyes no és compatible amb pam_tcb."
#: ../src/msec/plugins/pam.py:91
msgid "Invalid maximum password history length: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Longitud màxima de l'historial de contrasenyes no vàlida: \"%s\""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:106
msgid "Setting password history to %d."
-msgstr ""
+msgstr "S'estableix l'historial de contrasenyes a %d."
#: ../src/msec/plugins/pam.py:112
msgid "Disabling password history"
-msgstr ""
+msgstr "S'inhabilita l'historial de contrasenyes"
#: ../src/msec/plugins/pam.py:124
msgid ""
@@ -1369,15 +1370,15 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/plugins/pam.py:145
msgid "Setting minimum password length %d"
-msgstr ""
+msgstr "S'estableix la llargada mínima de contrasenya %d"
#: ../src/msec/plugins/pam.py:169
msgid "Allowing su only from wheel group members"
-msgstr ""
+msgstr "Es permet su només per als membres del grup wheel"
#: ../src/msec/plugins/pam.py:173
msgid "no wheel group"
-msgstr ""
+msgstr "no hi ha cap grup wheel"
#: ../src/msec/plugins/pam.py:177
msgid ""