aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-11 14:36:02 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-11 14:36:02 +0200
commit4b182a3589eb9d1b32be65f6354ed0328635918e (patch)
treead090817545ecc81bebbc886e5019216bf4e9747 /po
parent9447e55071f4f3477a410fe6ee753392c62ed1a2 (diff)
downloadmanatools-4b182a3589eb9d1b32be65f6354ed0328635918e.tar
manatools-4b182a3589eb9d1b32be65f6354ed0328635918e.tar.gz
manatools-4b182a3589eb9d1b32be65f6354ed0328635918e.tar.bz2
manatools-4b182a3589eb9d1b32be65f6354ed0328635918e.tar.xz
manatools-4b182a3589eb9d1b32be65f6354ed0328635918e.zip
Update Hungarian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hu.po38
1 files changed, 22 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ffcd05b9..a835abfd 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,9 +13,9 @@
# Balzamon, 2015
# Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>, 2017
# gergo huba <hubasetech@gmail.com>, 2016
-# Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017
-# Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017
-# Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017
+# Laszlo Espadas, 2017
+# Laszlo Espadas, 2017
+# Laszlo Espadas, 2017
# root, 2005
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000
# Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013-2014
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-04 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-11 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
@@ -300,6 +300,8 @@ msgid ""
"<dir> optional directory containing configuration files for each module (e."
"g. modulename/config_files)"
msgstr ""
+"<dir>opcionális könyvtár, amely minden modulhoz konfigurációs fájlokat "
+"tartalmaz (például modulnév / config_files)"
#: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:420
msgid "&Reset"
@@ -583,7 +585,7 @@ msgstr "A felhasználó nem rendelkezik a változtatás jogával. "
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:238
msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Listázza ki és küldje el az ACPI eseményeket a rendszermagból"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:239
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
@@ -726,6 +728,8 @@ msgstr "iptables - Automatikus csomagszűrő tűzfal iptables alapokon"
msgid ""
"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
+"Egyenletesen osztja el az IRQ terhelést több processzoron keresztül a jobb "
+"teljesítmény elérése érdekében"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:274
msgid ""
@@ -1407,7 +1411,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1654
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
-msgstr ""
+msgstr "Fiók lejárati idő (YYYY-MM-DD):"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661
msgid "Lock User Account"
@@ -1423,7 +1427,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1708
msgid "Enable Password Expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszó lejárat engedélyezése"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1712
msgid "Days before change allowed:"
@@ -1475,11 +1479,11 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1971
#, perl-format
msgid "Problem in modifying user %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba lépett fel a felhasználó módosítása közben: %s"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1997
msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Erős"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1997
msgid "Weak"
@@ -1522,6 +1526,8 @@ msgid ""
"manauser is a Mageia user management tool \n"
"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
msgstr ""
+"manauser egy Mageia felhasználó kezelő eszköz \n"
+"(a Mandriva userdrake eredeti elképzeléséből)."
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2388
#, perl-format
@@ -1572,7 +1578,7 @@ msgstr "Törlés"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2502
msgid "Filter system users"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszerfelhasználók szűrése"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2507
msgid "Search:"
@@ -1589,7 +1595,7 @@ msgstr "Felhasználók"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:79
#, perl-format
msgid "%s - Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Dátum, Óra & Időzóna beállítások"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:197
msgid ""
@@ -1612,16 +1618,16 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:214
msgid "Restore data"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum visszaállítás"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:215
msgid "Restore date and time only?"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaállítja a dátumot és az időt?"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:235 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:241
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:567 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:652
msgid "not defined"
-msgstr ""
+msgstr "nem meghatározott"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:269
msgid "Set local RTC failed"
@@ -1629,11 +1635,11 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:284
msgid "Set time zone failed"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen kiválasztott időzóna"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:329
msgid "Set NTP Configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen kiválasztott NTP beállítás"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:345
msgid "Set NTP failed"