aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bb75203..6f10920 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,22 +2,23 @@
# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
#
-# Automatically generated, 2013.
-# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013.
+# Translators:
+# Automatically generated, 2013
+# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013-2014
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Mb"
#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Backup in:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia zapasowa w:"
#: lib/isodumper.py:155
msgid "Image: "
@@ -119,11 +120,11 @@ msgstr "Zapisane bity: "
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
msgid "Run Isodumper"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom Isodumper"
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Isodumper"
-msgstr ""
+msgstr "Isodumper - wymagane uwierzytelnianie"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
@@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "IsoDumper"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Narzędzie do zapisywania obrazów .img oraz .iso na USB"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3
msgid ""
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Write Image:"
-msgstr "Zapisz obraż:"
+msgstr "Obraz do zapisu:"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Select an image file to be written to the device"
@@ -192,15 +193,15 @@ msgstr "Wybierz urządzenie docelowe"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz kopię zapasową urządzenia jako obraz - by móc ją przywrócić"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Żaden)"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
msgid "Select a folder in which to write the backup image"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz katalog do zapisywania kopii zapasowych"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Details"
@@ -221,8 +222,8 @@ msgstr ""
"<b>Ostrzeżenie</b>\n"
" Nie znaleziono docelowego urządzenia. \n"
"\n"
-"Podłącz klucz USB\n"
-"na którym chcesz zapisać obraz."
+" Podłącz klucz USB\n"
+" na którym chcesz zapisać obraz."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31
msgid ""