aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b47f7e3..4e0d780 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 21:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-15 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-15 20:42+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -25,116 +25,116 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: lib/isodumper.py:145
+#: lib/isodumper.py:146
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:226
+#: lib/isodumper.py:234
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Zařízení bylo úspěšně naformátováno."
-#: lib/isodumper.py:230
+#: lib/isodumper.py:238
msgid "An error occured while creating a partition."
msgstr "Při vytváření diskového oddílu se vyskytla chyba."
-#: lib/isodumper.py:232
+#: lib/isodumper.py:240
msgid "Authentication error."
msgstr "Chyba při ověření."
-#: lib/isodumper.py:234
+#: lib/isodumper.py:242
msgid "An error occurred."
msgstr "Stala se chyba."
-#: lib/isodumper.py:257 share/isodumper/isodumper.glade.h:31
+#: lib/isodumper.py:265 share/isodumper/isodumper.glade.h:31
msgid "Backup in:"
msgstr "Záloha za:"
-#: lib/isodumper.py:273
+#: lib/isodumper.py:281
msgid "Image: "
msgstr "Obraz: "
-#: lib/isodumper.py:274
+#: lib/isodumper.py:282
msgid "Target Device: "
msgstr "Cílové zařízení: "
-#: lib/isodumper.py:277
+#: lib/isodumper.py:285
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Zařízení je příliš malé, aby mohlo obsahovat soubor ISO."
-#: lib/isodumper.py:284
+#: lib/isodumper.py:292
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Zařízení je větší než 32 GB. Jste si jisti, že ho chcete opravdu použít?"
-#: lib/isodumper.py:311
+#: lib/isodumper.py:319
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Odpojuji všechny oddíly "
-#: lib/isodumper.py:313
+#: lib/isodumper.py:321
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Pokouším se odpojit "
-#: lib/isodumper.py:319
+#: lib/isodumper.py:327
msgid " was terminated by signal "
msgstr " bylo přerušeno signálem "
-#: lib/isodumper.py:319 lib/isodumper.py:325
+#: lib/isodumper.py:327 lib/isodumper.py:333
msgid "Error, umount "
msgstr "Chyba, odpojení "
-#: lib/isodumper.py:323
+#: lib/isodumper.py:331
msgid " successfully unmounted"
msgstr " úspěšně odpojen"
-#: lib/isodumper.py:325
+#: lib/isodumper.py:333
msgid " returned "
msgstr " vrátilo "
-#: lib/isodumper.py:328
+#: lib/isodumper.py:336
msgid "Execution failed: "
msgstr "Spuštění selhalo: "
-#: lib/isodumper.py:336
+#: lib/isodumper.py:344
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Nemohu přečíst mtab!"
-#: lib/isodumper.py:344 lib/isodumper.py:367
+#: lib/isodumper.py:352 lib/isodumper.py:375
msgid "Reading error."
msgstr "Chyba při čtení."
-#: lib/isodumper.py:350
+#: lib/isodumper.py:358
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Nemáte práva pro zápis na zařízení"
-#: lib/isodumper.py:355 lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:363 lib/isodumper.py:364
msgid " to "
msgstr " do "
-#: lib/isodumper.py:355
+#: lib/isodumper.py:363
msgid "Writing "
msgstr "Zapisuji "
-#: lib/isodumper.py:356
+#: lib/isodumper.py:364
msgid "Executing copy from "
msgstr "Kopíruje se z"
-#: lib/isodumper.py:372 lib/isodumper.py:385 lib/isodumper.py:394
+#: lib/isodumper.py:380 lib/isodumper.py:393 lib/isodumper.py:402
msgid "Writing error."
msgstr "Chyba při zápisu."
-#: lib/isodumper.py:377
+#: lib/isodumper.py:385
msgid "Wrote: "
msgstr "Zapsáno: "
-#: lib/isodumper.py:389
+#: lib/isodumper.py:397
msgid " successfully written to "
msgstr " byl úspěšně zapsán do "
-#: lib/isodumper.py:389
+#: lib/isodumper.py:397
msgid "Image "
msgstr "Obraz "
-#: lib/isodumper.py:390
+#: lib/isodumper.py:398
msgid "Bytes written: "
msgstr "Zapsáno bytů:"
id='n208' href='#n208'>208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400