aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR-68 <david@david.david>2013-12-11 21:58:31 +0100
committerSARL ENR-68 <david@david.david>2013-12-11 21:58:31 +0100
commitf18e9ffd42b0d716711b0bf23bf48f2d6d6a2109 (patch)
tree717c64dc67bee01ffd3d5c6195f9f8dd372e7c9c /po/zh_TW.po
parent28b135f43e5bdff01f04e3e41fba12e348690dfd (diff)
downloadisodumper-f18e9ffd42b0d716711b0bf23bf48f2d6d6a2109.tar
isodumper-f18e9ffd42b0d716711b0bf23bf48f2d6d6a2109.tar.gz
isodumper-f18e9ffd42b0d716711b0bf23bf48f2d6d6a2109.tar.bz2
isodumper-f18e9ffd42b0d716711b0bf23bf48f2d6d6a2109.tar.xz
isodumper-f18e9ffd42b0d716711b0bf23bf48f2d6d6a2109.zip
Update de,fr,id,ro,sl,sv,zh_TW translations with backup functionnality.
reformatting some line
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po37
1 files changed, 30 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1500a1d..762c6b8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Traditional Chinese translation for isodumper package.
+# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
#
# Translators:
# Automatically generated, 2013
@@ -132,7 +132,13 @@ msgid ""
"\n"
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
" the device during the following operation."
-msgstr "<b>警告</b>\n 這樣將會造成目標裝置上的<b>資料損壞</b>\n 確認要繼續嗎?\n\n 如果您回答是,請在執行下述操作時\n<b>不要移除裝置</b>"
+msgstr ""
+"<b>警告</b>\n"
+" 這樣將會造成目標裝置上的<b>資料損壞</b>\n"
+" 確認要繼續嗎?\n"
+"\n"
+" 如果您回答是,請在執行下述操作時\n"
+" <b>不要移除裝置</b>"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9
msgid ""
@@ -142,7 +148,13 @@ msgid ""
" \n"
" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
" homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>錯誤</b>\n 發生某些問題,請檢視細節視窗\n 來了解確切的錯誤。\n \n 當程式關閉時,將會在您的家目錄下的.isodumper 目錄\n 儲存一個名稱為 isodumper.log 的記錄檔。"
+msgstr ""
+"<b>錯誤</b>\n"
+" 發生某些問題,請檢視細節視窗\n"
+" 來了解確切的錯誤。\n"
+" \n"
+" 當程式關閉時,將會在您的家目錄下的.isodumper 目錄\n"
+" 儲存一個名稱為 isodumper.log 的記錄檔。"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
msgid "Write Image:"
@@ -187,7 +199,12 @@ msgid ""
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
-msgstr "<b>警告 </b>\n 找不到目標裝置。\n\n 您需要插入一個 USB 隨身碟\n 以便寫入鏡像檔。"
+msgstr ""
+"<b>警告 </b>\n"
+" 找不到目標裝置。\n"
+"\n"
+" 您需要插入一個 USB 隨身碟\n"
+" 以便寫入鏡像檔。"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30
msgid ""
@@ -198,4 +215,10 @@ msgid ""
" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
" you close the application."
-msgstr "<b>成功</b>\n 鏡像檔已經成功寫入到目標裝置。\n \n 您現在可以移除裝置,當您關閉程式時\n 將會在您的家目錄下的 .isodumper 隱藏目錄儲存一個\n 名稱為 isodumper.log 的記錄檔。"
+msgstr ""
+"<b>成功</b>\n"
+" 鏡像檔已經成功寫入到目標裝置。\n"
+" \n"
+" 您現在可以移除裝置,當您關閉程式時\n"
+" 將會在您的家目錄下的 .isodumper 隱藏目錄儲存一個\n"
+" 名稱為 isodumper.log 的記錄檔。"