aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorpapoteur-mga <yves.brungard_git@gadz.org>2013-11-20 18:37:42 +0100
committerpapoteur-mga <yves.brungard_git@gadz.org>2013-11-20 18:37:42 +0100
commitd73baae93a6241380f447c26075ea461e413aa3e (patch)
tree80bab3998252ea13111bc852200153353f289024 /po/tr.po
parent7435cf845ebccce3ca2e094ec4a51fb2327cb7e0 (diff)
downloadisodumper-d73baae93a6241380f447c26075ea461e413aa3e.tar
isodumper-d73baae93a6241380f447c26075ea461e413aa3e.tar.gz
isodumper-d73baae93a6241380f447c26075ea461e413aa3e.tar.bz2
isodumper-d73baae93a6241380f447c26075ea461e413aa3e.tar.xz
isodumper-d73baae93a6241380f447c26075ea461e413aa3e.zip
Update po files for es, id, ro tr
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po76
1 files changed, 22 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6571699..ed8fb06 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,28 +1,28 @@
-# Turkish translation for isodumper package.
-# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
-# Automatically generated, 2013.
-#
-# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2013.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# tarakbumba . <tarakbumba@gmail.com>, 2013
+# tarakbumba . <tarakbumba@gmail.com>, 2013
+# Automatically generated, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:02+0300\n"
-"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n"
-"Language: tr\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 21:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-16 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: tarakbumba . <tarakbumba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: lib/isodumper.py:98
msgid "Mb"
-msgstr ""
+msgstr "Mb"
#: lib/isodumper.py:115
msgid "Image: "
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Hedef Aygıt: "
#: lib/isodumper.py:119
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
-msgstr ""
+msgstr "Aygıt ISO dosyasını içermek için çok küçük"
#: lib/isodumper.py:126
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
-msgstr ""
+msgstr "Aygıt 32 Gbayttan büyük. Bu aygıtı kullanmak istediğinize emin misiniz?"
#: lib/isodumper.py:143
msgid "Unmounting all partitions of "
@@ -124,13 +124,7 @@ msgid ""
"\n"
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
" the device during the following operation."
-msgstr ""
-"<b>Uyarı</b>\n"
-" Bu işlem hedef aygıttaki<b>tüm bilgileri silecek</b> \n"
-" işlemi yapmak istediğinize emin misiniz?\n"
-"\n"
-" Eminseniz, lütfen işlem devam ederken\n"
-" <b>aygıtı çıkarmayın</b>."
+msgstr "<b>Uyarı</b>\n Bu işlem hedef aygıttaki<b>tüm bilgileri silecek</b> \n işlemi yapmak istediğinize emin misiniz?\n\n Eminseniz, lütfen işlem devam ederken\n <b>aygıtı çıkarmayın</b>."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
msgid ""
@@ -140,13 +134,7 @@ msgid ""
" \n"
" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
" homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr ""
-"<b>Hata</b>\n"
-" Bir şeyler ters gitti. Lütfen tama hata görüntüleme için\n"
-" ayrıntı penceresini inceleyin.\n"
-" \n"
-" Bir isodumper.log kayıt dosyası uygulama kapandığında\n"
-" homedir/.isodumper dizininize kaydedilecek."
+msgstr "<b>Hata</b>\n Bir şeyler ters gitti. Lütfen tama hata görüntüleme için\n ayrıntı penceresini inceleyin.\n \n Bir isodumper.log kayıt dosyası uygulama kapandığında\n homedir/.isodumper dizininize kaydedilecek."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
msgid "Write Image:"
@@ -187,7 +175,7 @@ msgid ""
"\n"
" You need to plug in a USB Key\n"
" to which the image can be written."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Uyarı</b>\nHedef aygıt bulunamadı.\n\nİmajın üzerine yazılabileceği\nbir USB bellek takmalısınız."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid ""
@@ -198,24 +186,4 @@ msgid ""
" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
" you close the application."
-msgstr ""
-"<b>Başarı</b>\n"
-" İmaj hedef aygıta başarılı bir şekilde\n"
-" yazıldı.\n"
-"\n"
-" Aygıtı çıkarabilirsiniz. İşleme dair bir isodumper.log kayıt.\n"
-" dosyası uygulama kapandığında kullanıcı dizini/.isodumper/ altına\n"
-" kaydedilecek."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " No target devices were found. \n"
-#~ "\n"
-#~ " You need to plug in a USB Key\n"
-#~ " to which the image can be written."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Hata</b>\n"
-#~ "Hedef aygıt bulunamadı. \n"
-#~ "\n"
-#~ "İmajın yazılması için\n"
-#~ "Bir USB anahtarı takmalısınız"
+msgstr "<b>Başarı</b>\n İmaj hedef aygıta başarılı bir şekilde\n yazıldı.\n\n Aygıtı çıkarabilirsiniz. İşleme dair bir isodumper.log kayıt.\n dosyası uygulama kapandığında kullanıcı dizini/.isodumper/ altına\n kaydedilecek."