summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-12 14:59:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-12 14:59:30 +0000
commitbadc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c (patch)
tree0a359f9b7e792ecb7aaa8cb49e1cd2586dd8fbd1 /po/el.po
parent97b10f4c6f0a73af03441aa5a8434a6a58245e69 (diff)
downloadindexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.gz
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.bz2
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.xz
indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.zip
name change (Mandrake -> Mandriva)
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po156
1 files changed, 79 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9e178c1..34d8b1d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# translation of indexhtml.po to Greek
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc.
+# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc.
# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Ευθύμιος Τσούτσιας (Efthimios Tsoutsias) <etsoutsias@yahoo."
"gr>\n"
@@ -24,113 +24,116 @@ msgstr "Καλώς Ορίσατε"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Mandrakelinux!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+msgstr "Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Mandriva Linux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
-"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
-"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
-"find out everything about Mandrakelinux!"
+"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
+"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
+"out everything about Mandriva Linux!"
msgstr ""
-"Η Mandrakesoft παρέχει μια πλήρη σειρά προϊόντων και υπηρεσιών για να σας "
-"βοηθήσει να πάρετε τα μέγιστα από το Mandrakelinux σύστημά σας. Απλά "
-"επιλέξτε, κάνετε κλικ και μάθετε τα πάντα για το Mandrakelinux!"
+"Η Mandriva παρέχει μια πλήρη σειρά προϊόντων και υπηρεσιών για να σας "
+"βοηθήσει να πάρετε τα μέγιστα από το Mandriva Linux σύστημά σας. Απλά "
+"επιλέξτε, κάνετε κλικ και μάθετε τα πάντα για το Mandriva Linux!"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
-"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
-"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-"usability."
+"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
+"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
msgstr ""
-"Ο δικτυακός τόπος mandrakesoft.com παρέχει όλες τις πληροφορίες για να "
-"βρίσκεστε σε επαφή με τον προμηθευτή του Linux συστήματός σας καθώς επίσης "
-"και πληροφορίες αναφορικά με τα περισσότερα χαρακτηριστικά και την μέγιστη "
+"Ο δικτυακός τόπος mandriva.com παρέχει όλες τις πληροφορίες για να βρίσκεστε "
+"σε επαφή με τον προμηθευτή του Linux συστήματός σας καθώς επίσης και "
+"πληροφορίες αναφορικά με τα περισσότερα χαρακτηριστικά και την μέγιστη "
"χρησιμότητα."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
-"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
-"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
+"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Το Mandrakeonline είναι μία από τις τελευταίες υπηρεσίες από την "
-"Mandrakesoft. Σας επιτρέπεινα κρατάτε τον υπολογιστή σας πλήρως ενημερωμένο "
-"μέσα από μία κεντροποιημένη και αυτοματοποιημένη υπηρεσία."
+"Το Mandriva Online είναι μία από τις τελευταίες υπηρεσίες από την Mandriva. "
+"Σας επιτρέπεινα κρατάτε τον υπολογιστή σας πλήρως ενημερωμένο μέσα από μία "
+"κεντροποιημένη και αυτοματοποιημένη υπηρεσία."
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
-"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
-"Το Mandrakelinux.com είναι ένας διαδικτυακός τόπος αφιερωμένος στην "
+"Το Mandriva Linux.com είναι ένας διαδικτυακός τόπος αφιερωμένος στην "
"κοινότητα του Linux και σταανοικτού κώδικα Linux έργα."
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:46
+#: HTML/placeholder.h:45
msgid ""
-"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
-"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
-"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
+"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
+"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
+"more!"
msgstr ""
-"Το Mandrakeclub είναι ένας διαδικτυακός τόπος αφιερομένος τους χρήστες της "
-"Mandrakelinux. Εγγραφείτε ως μέλη για να σας παρέχονται αποκλειστικά οφέλη: "
+"Το Mandriva Club είναι ένας διαδικτυακός τόπος αφιερομένος τους χρήστες της "
+"Mandriva Linux. Εγγραφείτε ως μέλη για να σας παρέχονται αποκλειστικά οφέλη: "
"αποκλειστική πρόσβαση στους διαδικτυακού τόπους συζήτησης, σε RPM και "
-"προϊόντα για μεταφόρτωση, εκτώσεις σε προϊόντα της Mandrakelinux και πολλά "
+"προϊόντα για μεταφόρτωση, εκτώσεις σε προϊόντα της Mandriva Linux και πολλά "
"περισσότερα!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakestore"
+#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
-#. placeholder is mandrakestore URL
-#: HTML/placeholder.h:52
+#: HTML/placeholder.h:50
msgid ""
-"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
-"To Mandrakestore είναι το ηλεκτρονικό κατάστημα της Mandrakesoft. Με νέα "
+"To Mandriva Store είναι το ηλεκτρονικό κατάστημα της Mandriva. Με νέα "
"εμφάνισηη αγορά των προϊόντων, υπηρεσιών και τρίτων λύσεων δεν ήταν ποτέ "
"τόσο εύκολη!"
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: HTML/placeholder.h:58
+#: HTML/placeholder.h:55
msgid ""
-"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandrakesoft's support team."
+"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandriva's support team."
msgstr ""
-"Το Mandrakeexpert είναι ο βασικός προορισμός για να λαμβάνετε βοήθεια από "
-"την ομάδα υποστήριξης της Mandrakesoft."
+"Το Mandriva Expert είναι ο βασικός προορισμός για να λαμβάνετε βοήθεια από "
+"την ομάδα υποστήριξης της Mandriva."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr "Χρήστες της Mandrakesoft"
+msgid "Mandriva Users"
+msgstr "Χρήστες της Mandriva"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrakelinux"
-msgstr "Καλώς Ορίσατε στο Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux"
+msgstr "Καλώς Ορίσατε στο Mandriva Linux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
-msgstr "Καλώς Ορίσατε στο Mandrakelinux!"
+msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
+msgstr "Καλώς Ορίσατε στο Mandriva Linux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -140,13 +143,13 @@ msgstr "Γειά σας, "
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
-"Ελπίζουμε να είσαστε ολοκληρωτικά ικανοποιημένοι με το Mandrakelinux. "
+"Ελπίζουμε να είσαστε ολοκληρωτικά ικανοποιημένοι με το Mandriva Linux. "
"Παρακάτω είναι μία λίστα με χρήσιμους διαδικτυακούς τόπους:"
-#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
@@ -156,18 +159,18 @@ msgstr ""
"Ο %s διαδικτυακός τόπος παρέχει όλες τις λεπτομέρειες για να σας κρατάει σε "
"επαφή με την έκδοση της αγαπημένη σας Linux διανομής."
-#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
-"%s είναι το ηλεκτρονικό κατάστημα της Mandrakesoft. Με νέα εμφάνιση ηαγορά "
-"των προϊόντων, υπηρεσιών ή τρίτων λύσεων δεν ήταν ποτέ τόσο εύκολη!"
+"%s είναι το ηλεκτρονικό κατάστημα της Mandriva. Με νέα εμφάνιση ηαγορά των "
+"προϊόντων, υπηρεσιών ή τρίτων λύσεων δεν ήταν ποτέ τόσο εύκολη!"
-#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -178,29 +181,28 @@ msgstr ""
"το μέρος όπου οι χρήστες συναντιούνται και κατεβάζουν χιλιάδες εφαρμογές."
#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeexpert"
-msgstr "Mandrakeexpert"
+msgid "Mandriva Expert"
+msgstr "Mandriva Expert"
-#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
msgstr ""
-"%s είναι o προτεύον προορισμός για να λαμβάνεται βοήθεια από την "
-"Mandrakesoft "
+"%s είναι o προτεύον προορισμός για να λαμβάνεται βοήθεια από την Mandriva "
-#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
-"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
+"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"%s είναι η τελευαταία υπηρεσία παρεχόμενη από την Mandrakesoft. Σας "
-"επιτρέπει να κρατάτε τον υπολόγιστή σας πλήρες ενημερωμένο μέσα από μία "
-"κεντροποιημένη και αυτοματοποιημένη υπηρεσία."
+"%s είναι η τελευαταία υπηρεσία παρεχόμενη από την Mandriva. Σας επιτρέπει να "
+"κρατάτε τον υπολόγιστή σας πλήρες ενημερωμένο μέσα από μία κεντροποιημένη "
+"και αυτοματοποιημένη υπηρεσία."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -209,5 +211,5 @@ msgstr "Με τα τιμής,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr "Η ομάδα της Mandrakesoft"
+msgid "The Mandriva team"
+msgstr "Η ομάδα της Mandriva"