summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrea Celli <andrea.celli@mandriva.org>2010-05-01 11:24:11 +0000
committerAndrea Celli <andrea.celli@mandriva.org>2010-05-01 11:24:11 +0000
commita6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2 (patch)
treeed1303541ba05aafbd636ba2ebd7e85d255648d8
parenta8a6637b812cda55d9d2fd0be47b4b42cc8ad521 (diff)
downloadindexhtml-a6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2.tar
indexhtml-a6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2.tar.gz
indexhtml-a6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2.tar.bz2
indexhtml-a6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2.tar.xz
indexhtml-a6e8d0558620d2fc22567094d4cecb0acfca73d2.zip
Syncro with pot
-rw-r--r--about/po/uk.po386
1 files changed, 284 insertions, 102 deletions
diff --git a/about/po/uk.po b/about/po/uk.po
index e28df33..4d9f883 100644
--- a/about/po/uk.po
+++ b/about/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandrake-galaxy-data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-24 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-23 06:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 12:49-0500\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -16,138 +16,320 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: index.html.in.h:1
-msgid ""
-"A complete range for all your needs. Full support for netbooks included!"
-msgstr "Все для задоволення Ваших потреб. Повноцінна підтримка субноутбуків!"
+#: ../about-mandriva.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "About Mandriva"
+msgstr "Фінансування Mandriva Linux"
+
+#: ../about-mandriva.desktop.in.h:2
+msgid "More about Mandriva"
+msgstr ""
-#: index.html.in.h:2
+#: ../index.html.in.h:1
+msgid "... but also an organized community"
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "About Mandriva Linux"
+msgstr "Фінансування Mandriva Linux"
+
+#: ../index.html.in.h:3
msgid ""
-"Directly access Mandriva software repositories and take advantage of "
-"thousands of softwares: multimedia, office system, graphics, Internet, "
-"development ... Everything is available in just a few clicks. Open and easy-"
-"to-use go hand in hand with the security of your data."
-msgstr ""
-"Отримайте прямий доступ до сховищ програмного забезпечення Mandriva і "
-"скористайтеся перевагами тисяч програмних продуктів: мультимедійних, офісних "
-"систем, програм для роботи з графікою, інтернетом, розробки програмного "
-"забезпечення... Доступ до всіх цих можливостей можна здійснити у декілька "
-"клацань кнопкою миші. Відкритість та простота у користуванні разом з "
-"забезпеченням безпеки Ваших даних."
-
-#: index.html.in.h:3
-msgid "Discover ever more innovations"
-msgstr "Ознайомлення з іншими нововведеннями"
-
-#: index.html.in.h:4
+"All included components in the Mandriva Linux distribution are available "
+"through version control software. Anyone can contribute to improve it, "
+"either as an individual or a corporation."
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:4
+msgid "Browse resources"
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:5
+msgid "Development and contribution"
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:6
+msgid "Enter Mandriva Community"
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:7
msgid "Fund Mandriva Linux"
msgstr "Фінансування Mandriva Linux"
-#: index.html.in.h:5
+#: ../index.html.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Fund Mandriva Linux project"
+msgstr "Фінансування Mandriva Linux"
+
+#: ../index.html.in.h:9
msgid "Howto Contribute to Mandriva Linux"
msgstr "Як зробити внесок до Mandriva Linux"
-#: index.html.in.h:6
-msgid "Install Mandriva Linux 2010 and join an Open world."
-msgstr "Встановіть Mandriva Linux 2010 і приєднайтеся до Відкритого світу."
+#: ../index.html.in.h:10
+msgid ""
+"Mandriva Linux aims to follow recognized standards that allow improved "
+"global distribution quality and interoperability. Among the main standards "
+"you will find: LSB, freedesktop"
+msgstr ""
-#: index.html.in.h:7
+#: ../index.html.in.h:11
msgid ""
-"Mandriva Community is where you get the best Mandriva Linux experience, "
-"learning from others, teaching others, accessing exclusive features and "
-"contributing to the development of Mandriva Linux and Free and Open Source "
-"Software in general. Whatever your technical skills are, join us for coming "
-"distribution versions."
-msgstr ""
-"Участь у спільноті користувачів Mandriva надасть Вам змогу максимально "
-"скористатися можливостями Mandriva Linux, ознайомитися з досвідом і "
-"допомогти у навчанні іншим користувачам, отримати доступ до "
-"особливих можливостей і зробити внесок до розвитку Mandriva Linux та "
-"вільного і відкритого програмного забезпечення загалом. Якими б не були Ваші "
-"технічні навички, Ви можете допомогти нам у створенні майбутніх версій "
-"дистрибутиву."
-
-#: index.html.in.h:8
+"Mandriva Linux aims to provide the best of Open Source components. All "
+"packages included in repositories \"main\" and \"contrib\" use Open Source "
+"compliant licenses. Any non Open Source components will be stored in the "
+"\"non-free\" repository provided its license allows public redistribution. "
+"Any package that does not fit this requirement must be removed. Providing "
+"non-free packages should be only a way to make life easier for users. The "
+"\"Free\" version of Mandriva Linux contains only Open Source components."
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:12
+msgid ""
+"Mandriva Linux comes with a full set of documentation for beginners but also "
+"for advanced users. You may also find help in Mandriva community: forums, "
+"Expert, mailing-lists..."
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:13
msgid ""
-"Mandriva Linux makes you all free to configure your environment for your "
-"needs. Personalizable, modular, scalable, efficient and full of visual "
-"effects if you so wish: take your pick. As an exclusivity, discover all "
-"functionalities of smart desktop. Define your environment based on the use "
-"you put it to. Label your documents, your images, your emails, identify your "
-"projects. Your desktop will adapt to the uses you have planned."
-msgstr ""
-"У Mandriva Linux Ви без перешкод можете налаштувати робоче середовище "
-"згідно до своїх потреб. Робоче середовище буде персоніфікованим, "
-"модульним, масштабованим, ефективним, Ви зможете скористатися будь-якими "
-"візуальними ефектами: достатньо просто вказати потрібні. Особливістю "
-"дистрибутиву є можливість використання інтелектуальної стільниці. Ви зможете "
-"вказати параметри середовища на основі його призначення, позначити свої "
-"документи, зображення, повідомлення електронної пошти, вказати мітки "
-"проектів. Ваша стільниця сама адаптується до запланованих завдань."
-
-#: index.html.in.h:9
+"Mandriva Linux development is based on Cooker daily work. It uses a code of "
+"conduct, well defined policies for packaging, defined tools like Bugzilla, "
+"svn or git. Community is now also organized in Mandriva Assembly, the main "
+"goal of which is to help make contributing to Mandriva easier and to help "
+"users, packagers, testers and translators work together more smoothly."
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:14
+msgid ""
+"Mandriva Linux development is based on a collective work of Mandriva "
+"Community (a combination of paid employees and volunteer contributors). "
+"Global specifications are a result of global discussion. The community is "
+"responsible for testing, packaging and translation work."
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux is a Linux distribution created in 1998."
+msgstr "Дистрибутив Mandriva Linux<br/>з додатковими можливостями"
+
+#: ../index.html.in.h:16
+msgid ""
+"Mandriva Linux is looking to collaborate with other open source communities "
+"by ensuring our work is retrofitted upstream, when relevant."
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:17
+msgid ""
+"Mandriva Linux is strongly committed to both quality and stability for "
+"official releases. This applies to packages included in distribution as well "
+"as general updates, upgrades and security."
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:18
+msgid ""
+"Mandriva Linux is translated in more than 70 languages. More languages may "
+"come to complete it. Mandriva Linux members come from all over the world, "
+"which means not only complete localization but also very different "
+"commitments."
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux is..."
+msgstr "Фінансування Mandriva Linux"
+
+#: ../index.html.in.h:20
+msgid ""
+"Mandriva Linux was created in order to help beginners on both the Linux "
+"desktop and server. Mandriva Linux provides installation and configuration "
+"tools that make the Linux experience easy and smooth. A global packaging "
+"policy focuses on packaging quality: providing tools, examples, "
+"documentation and templates to help more advanced users in daily "
+"administration."
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:21
+msgid "Mandriva developpers corner"
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:22
+msgid "Mandriva experts community"
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:23
msgid "Mandriva forums"
msgstr "Форуми Mandriva"
-#: index.html.in.h:10
+#: ../index.html.in.h:24
msgid "Mandriva mailing lists"
msgstr "Списки листування Mandriva"
-#: index.html.in.h:11
+#: ../index.html.in.h:25
+msgid "Mandriva official documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva svn"
+msgstr "Форуми Mandriva"
+
+#: ../index.html.in.h:27
msgid "Mandriva wiki"
msgstr "Вікі Mandriva"
-#: index.html.in.h:12
-msgid "Smart, Innovative, Open"
-msgstr "Інтелектуальність, нововведення, відкритість"
+#: ../index.html.in.h:28
+msgid "Users documentation"
+msgstr ""
-#: index.html.in.h:13
+#: ../index.html.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "What is Mandriva Linux?"
+msgstr "Фінансування Mandriva Linux"
+
+#: ../index.html.in.h:30
+msgid "You can also contribute to Mandriva Linux funding it."
+msgstr "Крім того, Ви можете допомогти Mandriva Linux фінансуванням."
+
+#: ../index.html.in.h:31
+#, fuzzy
msgid ""
-"So much more than an Operating System, you will discover a simple, complete "
-"and secure environment."
+"You can contribute to Mandriva Linux whatever your technical skills are."
+msgstr "Крім того, Ви можете допомогти Mandriva Linux фінансуванням."
+
+#: ../index.html.in.h:32
+msgid "a Linux distribution..."
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:33
+msgid "a collective project"
msgstr ""
-"Набагато більше, ніж просто операційна система: Ви зможете користуватися "
-"простим, повнофункціональним та безпечним середовищем."
-#: index.html.in.h:15
-#, no-c-format
-msgid "The 100% Free / Open Source<br/>distribution"
-msgstr "100% вільний дистрибутив<br/>з відкритим кодом"
+#: ../index.html.in.h:34
+msgid "based on OpenSource software"
+msgstr ""
-#: index.html.in.h:16
-msgid "The Linux desktop that's <br/>easy to try and easy to keep"
-msgstr "Стільниця Linux — просто <br/>спробувати, просто користуватися"
+#: ../index.html.in.h:35
+msgid "based on quality and stability requirements..."
+msgstr ""
-#: index.html.in.h:17
-msgid "The Mandriva Linux distribution<br/>with even more"
-msgstr "Дистрибутив Mandriva Linux<br/>з додатковими можливостями"
+#: ../index.html.in.h:36
+msgid "compliant with Open Source standards"
+msgstr ""
-#: index.html.in.h:18
-msgid "Yes, your desktop is smart!"
-msgstr "Так, Ваша стільниця має власний інтелект!"
+#: ../index.html.in.h:37
+msgid "easy to use"
+msgstr ""
-#: index.html.in.h:19
-msgid "You can also contribute to Mandriva Linux funding it."
-msgstr "Крім того, Ви можете допомогти Mandriva Linux фінансуванням."
+#: ../index.html.in.h:38
+msgid "not only an international project"
+msgstr ""
-#: index.html.in.h:20
-msgid "You can contribute to Mandriva Linux."
-msgstr "Ви можете зробити власний внесок у Mandriva Linux."
+#: ../index.html.in.h:39
+msgid "open to any contribution"
+msgstr ""
-#: index.html.in.h:21
-msgid ""
-"Your desktop is a hive of surprises. Switch your desktop in a click into a "
-"multimedia center thanks to Moovida. Discover the new environments dedicated "
-"to mobile desktop with Moblin: improve your desktop experience, focusing on "
-"mobility."
-msgstr ""
-"Ваша стільниця приємно здивує. Ви зможете одним клацанням перемкнути "
-"стільницю у режим мультимедійного центру завдяки Moovida. Відкрийте "
-"нові горизонти мобільної стільниці за допомогою Moblin: покращіть роботу у "
-"стільниці за допомогою особливих налаштувань для мобільних пристроїв."
+#: ../index.html.in.h:40
+msgid "top of this page"
+msgstr ""
+
+#: ../index.html.in.h:41
+msgid "working in collaboration with other open source projects"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "A complete range for all your needs. Full support for netbooks included!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Все для задоволення Ваших потреб. Повноцінна підтримка субноутбуків!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directly access Mandriva software repositories and take advantage of "
+#~ "thousands of softwares: multimedia, office system, graphics, Internet, "
+#~ "development ... Everything is available in just a few clicks. Open and "
+#~ "easy-to-use go hand in hand with the security of your data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Отримайте прямий доступ до сховищ програмного забезпечення Mandriva і "
+#~ "скористайтеся перевагами тисяч програмних продуктів: мультимедійних, "
+#~ "офісних систем, програм для роботи з графікою, інтернетом, розробки "
+#~ "програмного забезпечення... Доступ до всіх цих можливостей можна "
+#~ "здійснити у декілька клацань кнопкою миші. Відкритість та простота у "
+#~ "користуванні разом з забезпеченням безпеки Ваших даних."
+
+#~ msgid "Discover ever more innovations"
+#~ msgstr "Ознайомлення з іншими нововведеннями"
+
+#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 and join an Open world."
+#~ msgstr "Встановіть Mandriva Linux 2010 і приєднайтеся до Відкритого світу."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Community is where you get the best Mandriva Linux experience, "
+#~ "learning from others, teaching others, accessing exclusive features and "
+#~ "contributing to the development of Mandriva Linux and Free and Open "
+#~ "Source Software in general. Whatever your technical skills are, join us "
+#~ "for coming distribution versions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Участь у спільноті користувачів Mandriva надасть Вам змогу максимально "
+#~ "скористатися можливостями Mandriva Linux, ознайомитися з досвідом і "
+#~ "допомогти у навчанні іншим користувачам, отримати доступ до особливих "
+#~ "можливостей і зробити внесок до розвитку Mandriva Linux та вільного і "
+#~ "відкритого програмного забезпечення загалом. Якими б не були Ваші "
+#~ "технічні навички, Ви можете допомогти нам у створенні майбутніх версій "
+#~ "дистрибутиву."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Linux makes you all free to configure your environment for your "
+#~ "needs. Personalizable, modular, scalable, efficient and full of visual "
+#~ "effects if you so wish: take your pick. As an exclusivity, discover all "
+#~ "functionalities of smart desktop. Define your environment based on the "
+#~ "use you put it to. Label your documents, your images, your emails, "
+#~ "identify your projects. Your desktop will adapt to the uses you have "
+#~ "planned."
+#~ msgstr ""
+#~ "У Mandriva Linux Ви без перешкод можете налаштувати робоче середовище "
+#~ "згідно до своїх потреб. Робоче середовище буде персоніфікованим, "
+#~ "модульним, масштабованим, ефективним, Ви зможете скористатися будь-якими "
+#~ "візуальними ефектами: достатньо просто вказати потрібні. Особливістю "
+#~ "дистрибутиву є можливість використання інтелектуальної стільниці. Ви "
+#~ "зможете вказати параметри середовища на основі його призначення, "
+#~ "позначити свої документи, зображення, повідомлення електронної пошти, "
+#~ "вказати мітки проектів. Ваша стільниця сама адаптується до запланованих "
+#~ "завдань."
+
+#~ msgid "Smart, Innovative, Open"
+#~ msgstr "Інтелектуальність, нововведення, відкритість"
+
+#~ msgid ""
+#~ "So much more than an Operating System, you will discover a simple, "
+#~ "complete and secure environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Набагато більше, ніж просто операційна система: Ви зможете користуватися "
+#~ "простим, повнофункціональним та безпечним середовищем."
+
+#~ msgid "The 100% Free / Open Source<br/>distribution"
+#~ msgstr "100% вільний дистрибутив<br/>з відкритим кодом"
+
+#~ msgid "The Linux desktop that's <br/>easy to try and easy to keep"
+#~ msgstr "Стільниця Linux — просто <br/>спробувати, просто користуватися"
+
+#~ msgid "Yes, your desktop is smart!"
+#~ msgstr "Так, Ваша стільниця має власний інтелект!"
+
+#~ msgid "You can contribute to Mandriva Linux."
+#~ msgstr "Ви можете зробити власний внесок у Mandriva Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your desktop is a hive of surprises. Switch your desktop in a click into "
+#~ "a multimedia center thanks to Moovida. Discover the new environments "
+#~ "dedicated to mobile desktop with Moblin: improve your desktop experience, "
+#~ "focusing on mobility."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваша стільниця приємно здивує. Ви зможете одним клацанням перемкнути "
+#~ "стільницю у режим мультимедійного центру завдяки Moovida. Відкрийте нові "
+#~ "горизонти мобільної стільниці за допомогою Moblin: покращіть роботу у "
+#~ "стільниці за допомогою особливих налаштувань для мобільних пристроїв."
#~ msgid "A bundle of easiness and security"
#~ msgstr "Поєднання простоти і безпеки"