diff options
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ja.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ja/draksambashare.xml | 65 |
2 files changed, 61 insertions, 45 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ja.po b/docs/mcc-help/ja.po index ebb6c113..50a2ff49 100644 --- a/docs/mcc-help/ja.po +++ b/docs/mcc-help/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-20 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-23 13:24+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ja/)\n" @@ -4867,11 +4867,16 @@ msgid "" "also used by Windows(R) and workstations with this OS can access the " "resources of the Samba server." msgstr "" +"Samba は異なるオペレーティング システム間でディレクトリやプリンタのようなリ" +"ソースを共有するのに用いられるプロトコルです。このツールではこのマシンを SMB/" +"CIFS プロトコルを用いる Samba サーバとして設定することができます。このプロト" +"コルは Windows(R) でも用いられており、この OS のワークステーションは Samba " +"サーバのリソースにアクセスすることができます。" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/draksambashare.xml:37 msgid "Preparation" -msgstr "" +msgstr "準備" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draksambashare.xml:39 @@ -4883,11 +4888,16 @@ msgid "" "address. The firewall has also to allow the incoming requests to the Samba " "server." msgstr "" +"他のワークステーションからアクセスされるためには、サーバは固定 IP アドレスを" +"持つ必要があります。これはサーバ上で直接指定でき、例えば<xref linkend=" +"\"draknetcenter-ti1\"/> や、もしくは MAC アドレスでワークステーションを識別す" +"る DHCP サーバでは常に同じアドレスを提供します。また、ファイアウォールが " +"Samba サーバへの外部からの要求を許可する必要もあります。" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/draksambashare.xml:50 msgid "Wizard - Standalone server" -msgstr "" +msgstr "ウィザード - スタンドアロン サーバ" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/draksambashare.xml:53 @@ -4895,6 +4905,8 @@ msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing<emphasis role=\"bold" "\"> draksambashare</emphasis> as root." msgstr "" +"このツールはコマンド ラインから開始でき、<emphasis role=\"bold" +"\">draksambashare</emphasis> を root として入力します。" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draksambashare.xml:52 @@ -4903,6 +4915,9 @@ msgid "" "if needed packages are installed and proposes to install them if they are " "not yet present. Then the wizard to configure the Samba server is launched." msgstr "" +"初回実行時、このツール群 <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> は必要な" +"パッケージがインストール済みかをチェックし、まだない場合にはインストールする" +"ように提案します。その後 Samba サーバの設定ウィザードが起動します。" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:61 @@ -4915,6 +4930,8 @@ msgid "" "In the next window the Standalone server configuration option is already " "selected." msgstr "" +"次のウィンドウで、スタンドアロン サーバの設定オプションは既に選択されていま" +"す。" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:71 @@ -4927,13 +4944,15 @@ msgid "" "Then specify the name of the workgroup. This name should be the same for the " "access to the shared resources." msgstr "" +"次にワークグループ名を指定します。この名前は共有リソースへのアクセスのために" +"同じものにしてください。" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draksambashare.xml:80 msgid "" "The netbios name is the name which will be used to designate the server on " "the network." -msgstr "" +msgstr "netbios 名はネットワーク上でサーバを示す名前です。" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:85 @@ -4943,7 +4962,7 @@ msgstr "draksambashare2.png" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draksambashare.xml:91 msgid "Choose the security mode:" -msgstr "" +msgstr "セキュリティ モードを選択します:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/draksambashare.xml:95 @@ -4951,6 +4970,8 @@ msgid "" "<guilabel>user</guilabel>: the client must be authorized to access the " "resource" msgstr "" +"<guilabel>ユーザ</guilabel>: クライアントはリソースにアクセスするために認証し" +"なければなりません" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/draksambashare.xml:100 @@ -4958,6 +4979,7 @@ msgid "" "<guilabel>share</guilabel>: the client authenticates itself separately for " "each share" msgstr "" +"<guilabel>共有</guilabel>: クライアントは各共有ごとに別々に認証を行います" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draksambashare.xml:105 @@ -4965,6 +4987,7 @@ msgid "" "You can specify which hosts are allowed to access the resources, with IP " "address or host name." msgstr "" +"リソースにアクセスできるホストを IP アドレスもしくはホスト名で指定できます。" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:110 @@ -4977,6 +5000,8 @@ msgid "" "Specify the server banner. The banner is the way this server will be " "described in the Windows workstations." msgstr "" +"サーバのバナーを指定します。バナーはこのサーバを Windows ワークステーションで" +"表す方法です。" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:120 @@ -4987,7 +5012,7 @@ msgstr "draksambashare4.png" #: en/draksambashare.xml:126 msgid "" "The place where Samba can log information can be specified at the next step." -msgstr "" +msgstr "Samba が情報を記録可能な場所は次の段階で指定できます。" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:131 @@ -5001,6 +5026,8 @@ msgid "" "configuration. When accepted, the configuration will be written in <code>/" "etc/samba/smb.conf</code>." msgstr "" +"設定を受け入れる前に、ウィザードは選択されたパラメータの一覧を表示します。受" +"け入れた場合、設定は <code>/etc/samba/smb.conf</code> に書き込まれます。" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:143 @@ -5010,7 +5037,7 @@ msgstr "draksambashare6.png" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/draksambashare.xml:151 msgid "Wizard - Primary domain controller" -msgstr "" +msgstr "ウィザード - プライマリ ドメイン コントローラ" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:155 diff --git a/docs/mcc-help/ja/draksambashare.xml b/docs/mcc-help/ja/draksambashare.xml index ded634fa..4950791e 100644 --- a/docs/mcc-help/ja/draksambashare.xml +++ b/docs/mcc-help/ja/draksambashare.xml @@ -25,34 +25,31 @@ <section> <title>はじめに</title> - <para>Samba is a protocol used in different Operating Systems to share some -resources like directories or printers. This tool allows you to configure -the machine as a Samba server using the protocol SMB/CIFS. This protocol is -also used by Windows(R) and workstations with this OS can access the -resources of the Samba server.</para> + <para>Samba は異なるオペレーティング +システム間でディレクトリやプリンタのようなリソースを共有するのに用いられるプロトコルです。このツールではこのマシンを SMB/CIFS +プロトコルを用いる Samba サーバとして設定することができます。このプロトコルは Windows(R) でも用いられており、この OS +のワークステーションは Samba サーバのリソースにアクセスすることができます。</para> </section> <section> - <title>Preparation</title> + <title>準備</title> - <para>To be accessed from other workstations, the server has to have a fixed IP -address. This can be specified directly on the server, for example with -<xref linkend="draknetcenter-ti1"/>, or at the DHCP server which identifies -the station with its MAC-address and give it always the same address. The -firewall has also to allow the incoming requests to the Samba server.</para> + <para>他のワークステーションからアクセスされるためには、サーバは固定 IP アドレスを持つ必要があります。これはサーバ上で直接指定でき、例えば<xref +linkend="draknetcenter-ti1"/> や、もしくは MAC アドレスでワークステーションを識別する DHCP +サーバでは常に同じアドレスを提供します。また、ファイアウォールが Samba サーバへの外部からの要求を許可する必要もあります。</para> <para/> </section> <section> - <title>Wizard - Standalone server</title> + <title>ウィザード - スタンドアロン サーバ</title> - <para>At the first run, the tools <footnote> - <para>You can start this tool from the command line, by typing<emphasis -role="bold"> draksambashare</emphasis> as root.</para> - </footnote> checks if -needed packages are installed and proposes to install them if they are not -yet present. Then the wizard to configure the Samba server is launched.</para> + <para>初回実行時、このツール群 <footnote> + <para>このツールはコマンド ラインから開始でき、<emphasis role="bold">draksambashare</emphasis> を root +として入力します。</para> + </footnote> +は必要なパッケージがインストール済みかをチェックし、まだない場合にはインストールするように提案します。その後 Samba +サーバの設定ウィザードが起動します。</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -62,8 +59,7 @@ yet present. Then the wizard to configure the Samba server is launched.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>In the next window the Standalone server configuration option is already -selected.</para> + <para>次のウィンドウで、スタンドアロン サーバの設定オプションは既に選択されています。</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -73,11 +69,9 @@ selected.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Then specify the name of the workgroup. This name should be the same for the -access to the shared resources.</para> + <para>次にワークグループ名を指定します。この名前は共有リソースへのアクセスのために同じものにしてください。</para> - <para>The netbios name is the name which will be used to designate the server on -the network.</para> + <para>netbios 名はネットワーク上でサーバを示す名前です。</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -87,22 +81,19 @@ the network.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Choose the security mode:</para> + <para>セキュリティ モードを選択します:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><guilabel>user</guilabel>: the client must be authorized to access the -resource</para> + <para><guilabel>ユーザ</guilabel>: クライアントはリソースにアクセスするために認証しなければなりません</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>share</guilabel>: the client authenticates itself separately for -each share</para> + <para><guilabel>共有</guilabel>: クライアントは各共有ごとに別々に認証を行います</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>You can specify which hosts are allowed to access the resources, with IP -address or host name.</para> + <para>リソースにアクセスできるホストを IP アドレスもしくはホスト名で指定できます。</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -111,8 +102,7 @@ address or host name.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Specify the server banner. The banner is the way this server will be -described in the Windows workstations.</para> + <para>サーバのバナーを指定します。バナーはこのサーバを Windows ワークステーションで表す方法です。</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -122,7 +112,7 @@ described in the Windows workstations.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>The place where Samba can log information can be specified at the next step.</para> + <para>Samba が情報を記録可能な場所は次の段階で指定できます。</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -132,9 +122,8 @@ described in the Windows workstations.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>The wizard displays a list of the chosen parameters before you accept the -configuration. When accepted, the configuration will be written in -<code>/etc/samba/smb.conf</code>.</para> + <para>設定を受け入れる前に、ウィザードは選択されたパラメータの一覧を表示します。受け入れた場合、設定は +<code>/etc/samba/smb.conf</code> に書き込まれます。</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -146,7 +135,7 @@ configuration. When accepted, the configuration will be written in </section> <section> - <title>Wizard - Primary domain controller</title> + <title>ウィザード - プライマリ ドメイン コントローラ</title> <para><mediaobject> <imageobject> |