aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/ro/rpmdrake.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ro/rpmdrake.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/ro/rpmdrake.xml145
1 files changed, 84 insertions, 61 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ro/rpmdrake.xml b/docs/mcc-help/ro/rpmdrake.xml
index d4939b50..8533f0d1 100644
--- a/docs/mcc-help/ro/rpmdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/ro/rpmdrake.xml
@@ -17,23 +17,42 @@
<section xml:id="rpmdrake-introduction">
<title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Introducere la rpmdrake</title>
- <para>This tool<footnote>
+ <para>Această unealtă<footnote>
<para>Puteți lansa această unealtă din linia de comandă, tastînd <emphasis
role="bold">rpmdrake</emphasis> ca root.</para>
- </footnote>, also known as drakrpm, is a
-program for installing, uninstalling and updating packages. It is the
-graphical user interface of URPMI. At each start up, it will check online
-package lists (called 'media') downloaded straight from Mageia's official
-servers, and will show you each time the latest applications and packages
-available for your computer. A filter system allows you to display only
-certain types of packages: you may display only installed applications (by
-default), or only available updates. You can also view only not installed
-packages. You can also search by the name of a package, or in the summaries
-of descriptions or in the full descriptions of packages or in the file names
-included in the packages.</para>
-
- <para>To work, rpmdrake needs the repositories to be configured with <xref
+ </footnote>, cunoscută și ca
+drakrpm, este un program pentru instalarea, dezinstalarea și actualizarea
+pachetelor. Este interfața grafică pentru URPMI. La fiecare lansare, va
+verifica online lista pachetelor (numite „medii”) descărcate direct de pe
+serverele Mageia oficiale și vă va afișa de fiecare dată cele mai recente
+aplicații și pachete disponibile pentru calculatorul vostru. Un sistem de
+filtre vă permite să afișați numai anumite tipuri de pachete: puteți afișa
+numai aplicațiile instalate (implicit) sau doar actualizările
+disponibile. Puteți afișa și numai pachetele care nu sînt instalate. De
+asemenea, puteți face căutări după numele pachetului, în sumarul
+descrierilor, în descrierea completă, sau în numele fișierelor incluse în
+pachete.</para>
+
+ <para>Pentru a funcționa, rpmdrake are nevoie ca depozitele să fie configurate cu
+<xref linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para>
+
+ <important>
+ <para>În cursul instalării, depozitul configurat este mediul utilizat pentru
+instalare, în general DVD-ul sau CD-ul. Dacă păstrați acest mediu, rpmdrake
+îl va cere de fiecare dată cînd doriți să instalați un pachet, cu această
+fereastră pop-up: <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>Dacă mesajul de
+mai sus vă agasează și aveți o conexiune bună la Internet fără limită prea
+strică la descărcare, este recomandat să înlăturați acest mediu și să-l
+înlocuiți cu depozitele online cu ajutorul <xref
linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para>
+
+ <para>În plus, depozitele online sînt mereu la zi, conțin mult mai multe pachete
+și permit actualizarea pachetelor instalate.</para>
+ </important>
</section>
<section>
@@ -50,17 +69,18 @@ linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Filtru de tip de pachete:</emphasis></para>
- <para>This filter allows you to display only certain types of packages. The first
-time you start the manager, it only displays applications with a graphical
-interface. You can display either all the packages and all their
-dependencies and libraries or only package groups such as applications only,
-updates only or backported packages from newer versions of Mageia.</para>
+ <para>Acest filtru vă permite să afișați numai un anumit tip de pachete. La prima
+lansare, gestionarul afișează doar aplicațiile cu interfață grafică. Puteți
+afișa ori toate pachetele cu toate dependențele și bibliotecile lor, ori
+doar grupurile de pachete precum numai aplicațiile, numai actualizările sau
+pachetele retroportate de la versiunile mai noi de Mageia.</para>
<warning>
- <para>The default filter setting is for new entrants to Linux or Mageia, who
-probably do not want command line or specialist tools. Since you're reading
-this documentation, you're obviously interested in improving your knowledge
-of Mageia, so it is best to set this filter to "All".</para>
+ <para>Configurația filtrului implicit este pentru noii veniți în Linux sau la
+Mageia, care probabil nu doresc unelte pentru specialiști sau în linie de
+comandă. Deoarece citiți această documentație, sînteți cu siguranță
+interesat să vă îmbunătățiți cunoștințele despre Mageia, așa că cel mai bine
+este să lăsați acest filtru pe „Toate”.</para>
</warning>
</listitem>
@@ -68,48 +88,50 @@ of Mageia, so it is best to set this filter to "All".</para>
<para><firstterm> <emphasis role="bold">Filtru de stare de pachete:</emphasis>
</firstterm></para>
- <para>This filter allows you to view only the installed packages, only the
-packages that are not installed or all of the packages, both installed and
-not installed.</para>
+ <para>Acest filtru vă permite să afișați doar pachetele instalate, doar pachetele
+care nu sînt instalate sau toate pachetele, atît instalate cît și
+neinstalate.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Mod de căutare:</emphasis></para>
- <para>Click on this icon to search through the package names, through their
-summaries, through their complete description or through the files included
-in the packages.</para>
+ <para>Faceți clic pe această pictogramă pentru a căuta în numele pachetelor, în
+sumarele descrierilor, în descrierile complete sau în fișierele incluse în
+pachete.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Cîmpul „Caută”:</emphasis></para>
- <para>Enter here one or more key words. If you want to use more than one keyword
-for searching use '|' between keywords, e.g. To search for "mplayer" and
-"xine" at the same time type 'mplayer | xine'.</para>
+ <para>Introduceți unul sau mai multe cuvinte cheie. Dacă doriți să utilizați mai
+multe cuvinte cheie pentru căutate, utilizați '|' între cuvinte. De exemplu,
+pentru a căuta după „mplayer” și „xine” în același timp, introduceți
+'mplayer | xine'.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Șterge tot:</emphasis></para>
- <para>This icon can erase in one click all the key words entered in the "Find" box
-.</para>
+ <para>Această pictogramă poate șterge cu un singur clic toate cuvintele cheie
+introduse în căsuța „Caută”.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Listă categorii:</emphasis></para>
- <para>This side bar groups all applications and packages into clear categories and
-sub categories.</para>
+ <para>Această bară laterală grupează toate aplicațiile și pachetele în categorii
+și subcategorii clar definite.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">Panou descriere:</emphasis></para>
- <para>This panel displays the package's name, its summary and complete
-description. It displays many useful elements about the selected package. It
-can also show precise details about the package, the files included in the
-package as well as a list of the last changes made by the maintainer.</para>
+ <para>Acest panou afișează numele pachetului, sumarul și descrierea sa
+completă. Multe informații folositoare despre pachetul selecționat. Aici se
+mai pat afișa și detalii precise despre pachet, precum fișierele incluse în
+pachet cît și lista ultimelor modificări efectuate de menținătorul
+pachetului.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</section>
@@ -117,13 +139,14 @@ package as well as a list of the last changes made by the maintainer.</para>
<section>
<title>Coloana de stare</title>
- <para>Once you correctly set the filters, you can find your software either by
-category (in area 6 above) or by name/summary/description using area 4. A
-list of packages fulfilling your query and, don't forget, the chosen medium
-is shown with different status markers according to whether each package is
-installed/not installed/an update... To change this status, just check or
-uncheck the box before the package name and click on
-<guibutton>Apply</guibutton>.</para>
+ <para>Odată ce ați poziționat corect filtrele, puteți găsi aplicațiile care vă
+interesează ori după categorie (în zona 6 de deasupra) ori după
+nume/sumar/descriere utilizînd zona 4. Lista cu pachetele care corespund
+criteriilor căutării, și cu mediul ales, se va afișa împreună cu
+indicatoarele corespunzătoare stării fiecărui pachet
+instalat/neinstalat/actualizare... Pentru a schimba această stare, bifați
+sau debifați căsuța din fața numelui pachetului și apăsați pe
+<guibutton>Aplică</guibutton>.</para>
<para><table>
<title/>
@@ -197,17 +220,17 @@ uncheck the box before the package name and click on
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If I uncheck digikam (the green arrow tell us it is installed), the status
-icon will go red with an up arrow and it will be uninstalled when clicking
-on <guibutton>Apply</guibutton>.</para>
+ <para>Dacă debifați digikam (săgeata verde ne spune că este instalat), pictograma
+de stare va deveni roșie cu o săgeată îndreptată în sus și va fi dezinstalat
+cînd apăsați pe <guibutton>Aplică</guibutton>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If I check qdigidoc (which is not installed, see the status), the orange
-with a down arrow status icon will appear and and it will be installed when
-clicking on <guibutton>Apply</guibutton>.</para>
+ <para>Dacă bifați qdigidoc (care nu este instalat, a i-se vedea starea), o
+pictogramă portocalie cu o săgeată îndreptată în jos va apărea și va fi
+instalat cînd apăsați pe <guibutton>Aplică</guibutton>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -222,13 +245,13 @@ clicking on <guibutton>Apply</guibutton>.</para>
</imageobject>
</mediaobject></screenshot>
- <para>Some packages need other packages called dependencies in order to work. They
-are for example libraries or tools. In this case, Rpmdrake displays an
-information window allowing you to choose whether to accept the selected
-dependencies, cancel the operation or get more information (see above). It
-may also happen that various packages are able to provide the needed
-library, in which case rpmdrake displays the list of alternatives with a
-button to get more information and another button to choose which package to
-install.</para>
+ <para>Pentru a funcționa, unele pachete au nevoie de alte pachete numite
+dependențe. Acestea sînt spre exemplu biblioteci și unelte. În acest caz,
+rpmdrake afișează o fereastră informativă permițîndu-vă să alegeți să
+acceptați dependențele selecționate, să anulați operația sau să obțineți mai
+multe informații (a se vedea mai sus). Se poate întîmpla ca biblioteca
+necesară să fie furnizată mai multe pachete, în acest caz rpmdrake afișează
+lista cu alternative împreună cu un buton pentru a obține informații
+suplimentare și un altul pentru a alege pe care din pachete să instaleze. </para>
</section>
</section> \ No newline at end of file