aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/nl.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl.po21
1 files changed, 19 insertions, 2 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po
index c00d7192..71078270 100644
--- a/docs/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/mcc-help/nl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-11 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 22:26+0000\n"
"Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"nl/)\n"
@@ -5980,6 +5980,8 @@ msgid ""
"This can be fixed. Click <guibutton>Previous</guibutton> a few times and "
"change things around."
msgstr ""
+"Dit kan hersteld worden. Klik op <guibutton>Vorige</ guibutton> een aantal "
+"keer en verander dingen."
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:109
@@ -6007,6 +6009,8 @@ msgstr "Het pakket dhcp-server wordt geïnstalleerd als dat nodig is;"
msgid ""
"Saving <code>/etc/dhcpd.conf</code> in <code>/etc/dhcpd.conf.orig;</code>"
msgstr ""
+"Wordt <code>/etc/dhcpd.conf</code> opgeslagen in <code>/etc/dhcpd.conf.orig;"
+"</code>"
#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:134
@@ -6077,6 +6081,8 @@ msgid ""
"Also modifying Webmin configuration file <code>/etc/webmin/dhcpd/config</"
"code>"
msgstr ""
+"Ook het Webmin configuratiebestand wordt gewijzigd <code>/etc/webmin/dhcpd/"
+"config</code>"
#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakwizard_dhcp.xml:191
@@ -6172,6 +6178,8 @@ msgstr "drakwizard-ntp3.png"
#: en/drakwizard_ntp.xml:78
msgid "Click on the <guibutton>Finish</guibutton> button to close the tool"
msgstr ""
+"Klik op de <guibutton>Voltooien</guibutton> knop om het hulpprogramma af te "
+"sluiten"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/drakwizard_ntp.xml:89
@@ -6197,6 +6205,8 @@ msgid ""
"Writing a new file <code>/etc/ntp/step-tickers</code> with the list of "
"servers;"
msgstr ""
+"Een nieuw bestand wordt geschreven <code>/etc/ntp/step-tickers</code> met de "
+"lijst van servers;"
#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/drakwizard_ntp.xml:109
@@ -6489,7 +6499,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><procedure><step><title>
#: en/drakwizard_squid.xml:130
msgid "Upper Level Proxy URL and Port"
-msgstr ""
+msgstr "Hoger niveau proxy URL en poort"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_squid.xml:134
@@ -9469,6 +9479,8 @@ msgid ""
"Scanner sharing to hosts: specify which host(s) to add, or allow all remote "
"machines."
msgstr ""
+"Scanner delen aan hosts: specificeer welke host(s) toegevoegd moeten worden, "
+"of laat alle machines op afstand toe."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/scannerdrake.xml:164
@@ -9491,6 +9503,8 @@ msgid ""
"If the package <emphasis>saned</emphasis> is not yet installed, the tool "
"offers to do it."
msgstr ""
+"Als het pakket <emphasis>saned</emphasis> nog niet is geïnstalleerd, dan "
+"biedt het hulpprogramma zich aan om dit te doen."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/scannerdrake.xml:184
@@ -9590,6 +9604,9 @@ msgid ""
"When your device's firmware needs to be loaded, it can take a long time at "
"each first usage, possibly more than one minute. So be patient."
msgstr ""
+"Wanneer de firmware van het apparaat moet worden geladen, kan elk eerste "
+"gebruik van het apparaat een lange tijd duren, mogelijk meer dan een minuut. "
+"Dus wees geduldig."
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/scannerdrake.xml:246