aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/el
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/el')
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/MCC.xml46
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/MageiaUpdate.xml47
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/XFdrake.xml130
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/diskdrake--dav.xml85
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/diskdrake--fileshare.xml65
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/diskdrake--nfs.xml94
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/diskdrake--removable.xml58
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/diskdrake--smb.xml93
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drak3d.xml83
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakauth.xml32
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakboot--boot.xml126
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakboot.xml41
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakbug.xml37
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakbug_report.xml73
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakclock.xml52
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakconnect--del.xml18
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakconnect.xml850
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakconsole.xml21
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakdisk.xml85
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakedm.xml29
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakfirewall.xml96
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakfont.xml71
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakguard.xml107
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakgw.xml131
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakhosts.xml36
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakinvictus.xml20
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/draknetcenter.xml230
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/draknetprofile.xml19
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/draknfs.xml164
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakproxy.xml37
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakrpm-edit-media.xml213
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/draksambashare.xml250
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/draksec.xml43
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/draksnapshot-config.xml49
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/draksound.xml62
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakups.xml20
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakvpn.xml81
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakwizard_apache2.xml111
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakwizard_bind.xml20
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakwizard_dhcp.xml194
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakwizard_ntp.xml117
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakwizard_proftpd.xml102
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakwizard_squid.xml238
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakwizard_sshd.xml142
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/drakxservices.xml20
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/harddrake2.xml87
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/keyboarddrake.xml44
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/localedrake.xml55
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/logdrake.xml111
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/lsnetdrake.xml26
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/lspcidrake.xml50
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mcc-boot.xml41
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mcc-hardware.xml102
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mcc-intro.xml23
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mcc-localdisks.xml31
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mcc-network.xml82
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mcc-networkservices.xml53
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mcc-networksharing.xml45
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mcc-security.xml50
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mcc-sharing.xml34
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mcc-system.xml95
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mgaapplet-config.xml34
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/mousedrake.xml26
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/msecgui.xml358
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/otherMageiaTools.xml42
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/rpmdrake.xml251
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/scannerdrake.xml259
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/software-management.xml39
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/system-config-printer.xml341
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/transfugdrake.xml138
-rw-r--r--docs/mcc-help/el/userdrake.xml154
71 files changed, 7209 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/el/MCC.xml b/docs/mcc-help/el/MCC.xml
new file mode 100644
index 00000000..a285fef3
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/MCC.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="MCC">
+
+ <info>
+ <title>Κέντρο ελέγχου της Mageia</title>
+ <cover>
+ <para>The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA
+3.0 license <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.
+ </para>
+ <para>This manual was produced with the help of the <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> developed by <link
+ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.
+ </para>
+ <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
+Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+
+<xi:include href="mcc-intro.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="software-management.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="mcc-sharing.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="mcc-networkservices.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="mcc-hardware.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="mcc-network.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="mcc-system.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="mcc-networksharing.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="mcc-localdisks.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="mcc-security.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="mcc-boot.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="otherMageiaTools.xml"></xi:include>
+
+</article>
diff --git a/docs/mcc-help/el/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/el/MageiaUpdate.xml
new file mode 100644
index 00000000..1ff3660e
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/MageiaUpdate.xml
@@ -0,0 +1,47 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="MageiaUpdate">
+ <info>
+ <title xml:id="MageiaUpdate-ti1">Ενημέρωση Πακέτων Λογισμικού</title>
+
+ <subtitle>MageiaUpdate or drakrpm-update</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">MageiaUpdate</emphasis> or <emphasis
+role="bold">drakrpm-update</emphasis> as root.</para></footnote> is present in the Mageia
+Control Center under the tab <emphasis role="bold">Software
+management.</emphasis></para>
+
+ <para><note>
+ <para>To work, MageiaUpdate needs the repositories to be configured with
+rpmdrake-edit-media with some media checked as updates. If they are not, you
+are prompted to do so.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>As soon as this tool is launched, it scans the installed packages and lists
+those with an update available in the repositories. They are all selected by
+default to be automatically downloaded and installed. Click on the
+<guibutton>Update</guibutton> button to start the process. </para>
+
+ <para>By clicking on a package, more information is displayed in the lower half of
+the window. The print<emphasis role="bold"> ></emphasis> before a title
+means you can click to drop down a text. </para>
+
+ <para><note>
+ <para>When updates are available, an applet in the system tray warns you by
+displaying this red icon <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="MageiaUpdate1.png"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject>
+. Just click and enter the user password to update the system alike. </para>
+ </note></para>
+
+ <para/>
+
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/el/XFdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..8a583a1e
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/XFdrake.xml
@@ -0,0 +1,130 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="XFdrake" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="XFdrake-ti1">Ρυθμίστε τον εξυπηρετητή γραφικών</title>
+
+ <subtitle>XFdrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="XFdrake-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="XFdrake.png" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis
+role="bold">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the
+graphical server</guilabel></emphasis>. <footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing
+<emphasis>XFdrake</emphasis> as normal user or <emphasis>drakx11</emphasis>
+as root. Mind the capital letters.</para>
+ </footnote></para>
+
+ <para/>
+
+ <para>Τα κουμπιά σας επιτρέπουν να αλλάξετε την παραμετροποίηση των γραφικών.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Graphic card</emphasis>:</para>
+
+ <para>The graphic card currently detected is displayed and the matching server
+configured. Click on this button to change to another server, for example
+one with a proprietary driver.</para>
+
+ <para>The available servers are sorted under <guilabel>Vendor</guilabel> by
+manufacturer in alphabetical order and then by model also in alphabetical
+order. The free drivers are sorted by alphabetical order under<guilabel>
+Xorg</guilabel>.</para>
+
+ <para><note>
+ <para>Σε περίπτωση προβλημάτων, το <emphasis>Xorg - Vesa</emphasis> θα δουλέψει με
+τις περισσότερες κάρτες γραφικών και θα σας δώσει το χρόνο να βρείτε και να
+εγκαταστήσετε το σωστό οδηγό ενώ θα είστε στο Περιβάλλον Εργασίας σας.</para>
+<para> If even Vesa doesn't work, choose <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> -
+<guilabel>fbdev</guilabel></emphasis>, which is used while installing
+Mageia, but doesn't allow you to change resolution or refresh rates.</para>
+ </note>If you made your choice for a free driver, you may be asked if you want to
+use a proprietary driver instead with more features (3D effects for
+example).</para>
+
+ <para/>
+
+ <para><emphasis role="bold">Monitor:</emphasis></para>
+
+ <para>In the same way as above, the monitor currently detected is displayed and
+you can click on the button to change to another one. If the desired monitor
+isn't in the <guilabel>Vendor</guilabel> list, choose in the
+<guilabel>Generic</guilabel> list a monitor with the same features.</para>
+
+ <para/>
+
+ <para><emphasis role="bold">Resolution:</emphasis></para>
+
+ <para>Αυτό το κουμπί επιτρέπει την επιλογή της ανάλυσης (αριθμός εικονοστοιχείων)
+και το βάθος χρώματος (αριθμός χρωμάτων). Παρουσιάζει αυτή την οθόνη:</para>
+
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="XFdrake1.png" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>The image of the monitor in the
+middle gives a preview with the chosen configuration. </para>
+
+ <para>The first button shows the currently resolution, click to change for another
+one. The list gives all the possible choices according to the graphic card
+and the monitor, it is possible to click on <guilabel>Other</guilabel> to
+set other resolutions, but bear in mind that you can damage your monitor or
+select an uncomfortable setting.</para>
+
+ <para>Το δεύτερο κουμπί δείχνει το τωρινό βάθος χρώματος, πατήστε το για να το
+αλλάξετε σε κάποιο άλλο.</para>
+
+ <para><note>
+ <para>Ανάλογα με την επιλεγμένη ανάλυση, μπορεί να είναι απαραίτητο να
+αποσυνδεθείτε σαν χρήστης και να επανεκκινήσετε το γραφικό περιβάλλον για να
+τεθούν σε ισχύ οι ρυθμίσεις.
+ </para>
+ </note></para>
+
+ <para/>
+
+ <para><emphasis role="bold">Test:</emphasis></para>
+
+ <para>Μόλις η παραμετροποίηση τελειώσει, προτείνεται να κάνετε μια δοκιμή πριν
+πατήσετε το OK γιατί είναι ευκολότερο να αλλάξετε τις ρυθμίσεις τώρα παρά
+αργότερα αν το γραφικό περιβάλλον δε δουλεύει.</para>
+
+ <para><note>
+ <para>Στην περίπτωση ενός γραφικού περιβάλλοντος που δε δουλεύει, πατήστε
+Alt+Ctrl+F2 για να ανοίξετε ένα περιβάλλον κειμένου, συνδεθείτε σαν
+διαχειριστής και πληκτρολογήστε XFdrake (με τα κεφαλαία) για να
+χρησιμοποιήσετε την έκδοση κειμένου του XFdrake. </para>
+ </note>If the test fails, just wait until the end, if it works but you don't want
+to change after all, click on <guibutton>No</guibutton>, if everything is
+right, click on <guibutton role="bold">OK</guibutton>.</para>
+
+<orderedlist><title>Επιλογές:</title>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Global options</guilabel>: If <emphasis>Disable
+Ctrl-Alt-Backspace</emphasis> is checked, it will no longer be possible to
+restart X server using Ctrl+Alt+Backspace keys.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Graphic card options</guilabel>: Allows you to enable or disable
+three specific features depending on the graphic card.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para><guilabel>Graphical interface at startup</guilabel>: Most of the time,
+<emphasis>Automatically start the graphical interface (Xorg) upon
+booting</emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it
+may be unchecked for a server.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+
+ <para>Μετά από ένα πάτημα του κουμπιού <guibutton>Έξοδος</guibutton>, το σύστημα
+θα σας ζητήσει επιβεβαίωση. Υπάρχει ακόμα διαθέσιμος χρόνος για να ακυρώσετε
+τα πάντα και να διατηρήσετε την προηγούμενη παραμετροποίηση ή για να κάνετε
+αποδοχή. Σε αυτή την περίπτωση, πρέπει να αποσυνδεθείτε και να
+επανασυνδεθείτε για να ενεργοποιηθεί η νέα παραμετροποίηση.</para>
+
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/diskdrake--dav.xml b/docs/mcc-help/el/diskdrake--dav.xml
new file mode 100644
index 00000000..398a9eb2
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/diskdrake--dav.xml
@@ -0,0 +1,85 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="diskdrake--dav"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="diskdrake--dav-ti1">Πρόσβαση σε κοινόχρηστους δίσκους και καταλόγους WebDAV</title>
+
+ <subtitle>diskdrake --dav</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="diskdrake--dav1.png" format="PNG"
+ revision="1" xml:id="diskdrake--dav-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο<footnote><para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role="bold">diskdrake --dav</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para>
+ </footnote> βρίσκεται στο Κέντρο
+Ελέγχου Mageia, στην καρτέλα κοινόχρηστα δικτύου, με την ετικέτα
+<guilabel>Ρυθμίστε τις κοινές χρήσεις WebDAV</guilabel>.</para>
+
+ <section>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <para>To <link xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV">WebDAV</link>
+είναι ένα πρωτόκολλο που σας επιτρέπει την προσάρτηση ενός καταλόγου
+εξυπηρετητή ιστού τοπικά, ώστε να εμφανίζεται ως ένας τοπικός
+φάκελος. Απαιτείται από το απομακρυσμένο μηχάνημα να εκτελείται ένας
+εξυπηρετητής WebDAV. Η διαμόρφωση του εξυπηρετητή WebDAV δεν είναι στόχος
+του εργαλείου αυτού.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Δημιουργία νέας καταχώρισης</title>
+
+ <para>Η πρώτη οθόνη εμφανίζει τις ήδη ρυθμισμένες καταχωρίσεις, εάν υπάρχουν, και
+ένα κουμπί <guibutton>Νέο</guibutton>. Χρησιμοποιήστε το για να
+δημιουργήσετε μια νέα καταχώριση. Εισάγετε το URL του εξυπηρετητή στο πεδίο
+της νέας οθόνης.</para>
+
+ <para>Στη συνέχεια εμφανίζεται μια οθόνη με κουμπιά επιλογών για την επιλογή
+μερικών ενεργειών. Συνεχίστε με την ενέργεια <guibutton>Σημείο
+προσάρτησης</guibutton> με κλικ στο <guibutton>Εντάξει</guibutton> αφού
+επιλέξετε το κουμπί επιλογών, ενώ ο <guibutton>Εξυπηρετητής</guibutton>
+είναι ήδη διαμορφωμένος. Μπορείτε ωστόσο να το διορθώσετε αν χρειάζεται.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--dav3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Το περιεχόμενο του απομακρυσμένου καταλόγου θα είναι προσβάσιμο από αυτό το
+σημείο προσάρτησης.</para>
+
+ <para>Στο επόμενο βήμα, θα πρέπει να δηλώσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό
+πρόσβασης. Αν χρειάζεστε κάποιες άλλες επιλογές, μπορείτε να τις δηλώσετε
+στην οθόνη για <guibutton>προχωρημένους</guibutton>.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--dav4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Η επιλογή <guibutton>Προσάρτηση</guibutton> σας επιτρέπει να προσαρτήσετε
+άμεσα την πρόσβαση.</para>
+
+ <para>Αφού αποδεχτείτε τη διαμόρφωση μέσω του κουμπιού επιλογών
+<guibutton>Έγινε</guibutton>, εμφανίζεται πάλι η πρώτη οθόνη με το νέο σας
+σημείο προσάρτησης. Μετά την επιλογή <guibutton>Έξοδος</guibutton>, θα
+ερωτηθείτε αν επιθυμείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο
+<emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Επιλέξτε το αν επιθυμείτε να γίνεται
+προσάρτηση του απομακρυσμένου καταλόγου σε κάθε εκκίνηση. Αν η διαμόρφωσή
+σας είναι για μια μόνο χρήση, δεν χρειάζεται να το αποθηκεύσετε.</para>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/diskdrake--fileshare.xml b/docs/mcc-help/el/diskdrake--fileshare.xml
new file mode 100644
index 00000000..43b645ff
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/diskdrake--fileshare.xml
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="diskdrake--fileshare">
+ <info>
+ <title xml:id="diskdrake--fileshare-ti1">Μοιραστείτε τις κατατμήσεις του σκληρού δίσκου</title>
+
+ <subtitle>diskdrake --fileshare</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--fileshare.png" revision="1" xml:id="diskdrake--fileshare-im1" align="center" format="PNG" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το απλό εργαλείο <footnote><para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role="bold">diskdrake --fileshare</emphasis> ως
+root.</para></footnote>σας επιτρέπει,
+τον διαχειριστή, να επιτρέψετε στους χρήστες να έχουν κοινόχρηστα τμήματα
+του προσωπικού τους καταλόγου /home σε ένα τοπικό δίκτυο με Linux ή Windows
+συστήματα.</para>
+
+ <para>Βρίσκεται στο Κέντρο Ελέγχου της Mageia, στην καρτέλα Τοπικός Δίσκος, με
+τίτλο "Μοιραστείτε τις κατατμήσεις του σκληρού σας δίσκου".</para>
+
+ <para>Πρώτα, απαντήστε στο ερώτημα: «<guilabel>Επιθυμείτε να επιτρέπεται στους
+χρήστες να έχουν κοινόχρηστους καταλόγους;</guilabel>», κάντε κλικ στο
+<guibutton>Χωρίς κοινή χρήση</guibutton> αν η απάντηση είναι όχι για όλους
+τους χρήστες, κλικ στο <guibutton>Επιτρέψτε σε όλους τους
+χρήστες</guibutton> για να επιτρέψετε σε όλους τους χρήστες και κάντε κλικ
+στο <guibutton>Προσαρμοσμένο</guibutton> αν η απάντηση είναι ναι για
+μερικούς χρήστες και όχι για άλλους. Σε αυτήν την περίπτωση, οι χρηστές που
+επιτρέπεται να έχουν κοινόχρηστους καταλόγους θα πρέπει να ανήκουν στην
+ομάδα fileshare, η οποία δημιουργείται αυτόματα από το σύστημα. Θα
+ερωτηθείτε για αυτό αργότερα.</para>
+
+ <para>Κάντε κλικ στο <guilabel>Εντάξει</guilabel>, θα εμφανιστεί μια δεύτερη οθόνη
+και θα ερωτηθείτε να επιλέξετε μεταξύ <guibutton>NFS</guibutton> και
+<guibutton>SMB</guibutton>. Επιλέξτε <guibutton>NFS</guibutton> αν στο
+δίκτυό σας έχετε μόνο συστήματα Linux, ή <guibutton>SMB</guibutton> αν στο
+δίκτυό σας υπάρχουν συστήματα Linux και Windows, και πατήστε
+<guibutton>Εντάξει</guibutton>. Αν απαιτείται κάποιο πακέτο που δεν είναι
+εγκατεστημένο, θα σας ζητηθεί να το εγκαταστήσετε.</para>
+
+ <para>Η διαμόρφωση έχει τώρα ολοκληρωθεί εκτός και έχετε επιλέξει την επιλογή
+Προσαρμοσμένο. Σε αυτήν την περίπτωση, ένας επιπλέον διάλογος προτρέπει τη
+χρήση του Userdrake. Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να προσθέσετε τους
+επιτρεπόμενους χρήστες που θα έχουν κοινόχρηστους καταλόγους στην ομάδα
+fileshare. Στην καρτέλα Χρήστης, κάντε κλικ στο χρήστη που θέλετε να
+προσθέσετε στην ομάδα fileshare, και στη συνέχεια
+<guimenuitem>Επεξεργασία</guimenuitem> στην καρτέλα Ομάδες. Επιλέξτε την
+ομάδα fileshare και κάντε κλικ στο <guibutton>Εντάξει</guibutton>. Για
+περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Userdrake, ανατρέξτε σε αυτήν τη
+<link ns2:href="userdrake.xml">σελίδα</link></para>
+
+ <para/>
+
+ <note>
+ <para>Όταν προσθέτετε ένα νέο χρήστη στην ομάδα fileshare, θα πρέπει να
+αποσυνδεθείτε και να επανασυνδεθείτε ώστε να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις.</para>
+ </note>
+
+ <para>Στο εξής κάθε χρήστης που ανήκει στην ομάδα fileshare μπορεί να επιλέξει,
+στον διαχειριστή αρχείων, αν το υποστηρίζει, τους κοινόχρηστους καταλόγους
+του.</para>
+
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/diskdrake--nfs.xml b/docs/mcc-help/el/diskdrake--nfs.xml
new file mode 100644
index 00000000..96ca537f
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/diskdrake--nfs.xml
@@ -0,0 +1,94 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="diskdrake--nfs">
+ <info>
+ <title xml:id="diskdrake--nfs-ti1">Πρόσβαση σε κοινόχρηστους δίσκους και καταλόγους NFS</title>
+
+ <subtitle>diskdrake --nfs</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="2" xml:id="diskdrake--nfs-im1" align="center" fileref="diskdrake--nfs.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+
+ <para>.</para>
+
+ <para/>
+
+ <section>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο <footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role="bold">diskdrake --nfs</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para>
+ </footnote> σας επιτρέπει να
+δηλώσετε μερικούς κοινόχρηστους καταλόγους να είναι προσβάσιμοι σε όλους
+τους χρήστες του υπολογιστή. Το πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται είναι το NFS
+το οποίο είναι διαθέσιμο σε όλα περίπου τα συστήματα Linux ή Unix. Ο
+κοινόχρηστος κατάλογος θα είναι διαθέσιμος κατά την εκκίνηση. Οι
+κοινόχρηστοι κατάλογοι μπορούν να είναι προσβάσιμοι από έναν χρήστη σε μια
+μόνο συνεδρία με τη βοήθεια των ανάλογων εργαλείων όπως έναν περιηγητή
+αρχείων.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Διαδικασία</title>
+
+ <para>Επιλέξτε <guibutton>Αναζήτηση εξυπηρετητών</guibutton> να να λάβετε μια
+λίστα με εξυπηρετητές που διαθέτουν κοινόχρηστους καταλόγους.</para>
+
+ <para>Πατήστε το σύμβολο > πρίν το όνομα του εξυπηρετητή για να εμφανιστεί η λίστα
+των κοινόχρηστων καταλόγων και να επιλέξετε τον κατάλογο που θέλετε να
+προσπελάσετε.</para>
+
+ <mediaobject ns2:href="diskdrake--nfs2.png">
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--nfs2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Από το κουμπί <guibutton>Σημείο προσάρτησης</guibutton> θα πρέπει να
+καθορίσετε τον κατάλογο που θα γίνει η προσάρτηση του απομακρυσμένου
+καταλόγου στο μηχάνημά σας.</para>
+
+ <mediaobject ns2:href="diskdrake--nfs3.png">
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--nfs3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αφού επιλέξετε το σημείο προσάρτησης, μπορείτε να το προσαρτήσετε. Μπορείτε
+επίσης να επιβεβαιώσετε και να αλλάξετε κάποιες επιλογές με το κουμπί
+<guibutton>Επιλογές</guibutton>. Αφού προσαρτήσετε τον κατάλογο, μπορείτε να
+τον αποπροσαρτήσετε με το ίδιο κουμπί.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--nfs4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--nfs5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αφού αποδεχτείτε τη διαμόρφωση με το κουμπί <guibutton>Έγινε</guibutton>, θα
+ερωτηθείτε αν επιθυμείτε να αποθηκευτούν οι τροποποιήσεις στο /etc/fstab. Με
+αυτόν τον τρόπο ο απομακρυσμένος κατάλογος θα προσαρτάται στο σύστημά σας σε
+κάθε εκκίνηση, αν το δίκτυο είναι προσβάσιμο. Ο κατάλογος θα είναι
+διαθέσιμος στον διαχειριστή αρχείων σας πχ στον Dolphin).</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--nfs6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/diskdrake--removable.xml b/docs/mcc-help/el/diskdrake--removable.xml
new file mode 100644
index 00000000..c4388a3f
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/diskdrake--removable.xml
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="diskdrake--removable">
+ <info>
+ <title xml:id="diskdrake--removable-ti1">Εγγραφέας CD/DVD</title>
+
+ <subtitle>diskdrake --removable</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" fileref="diskdrake--removable.png" align="center" format="PNG" xml:id="diskdrake--removable-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο <footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role="bold">diskdrake --removable</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para>
+ </footnote> βρίσκεται στην
+καρτέλα Τοπικοί δίσκοι στο Κέντρο Ελέγχου Mageia ονομασμένο ανάλογα με τον
+τύπο του αφαιρουμένου μέσου (Αναπαραγωγείς και εγγραφείς CD/DVD και δισκέτες
+μόνο). </para>
+
+ <para>Ο σκοπός του είναι να καθορίσει τον τρόπο με τον οποίο ο αφαιρούμενος δίσκος
+σας προσαρτάται. </para>
+
+ <para>Στην κορυφή του παραθύρου υπάρχει μια σύντομη περιγραφή του υλικού σας και
+τις ρυθμισμένες επιλογές προσάρτησης. Για να τις τροποποιήσετε
+χρησιμοποιήστε το μενού στο κάτω μέρος. Επιλέξτε το αντικείμενο προς
+τροποποίηση και στη συνέχεια πατήστε <guibutton>Εντάξει</guibutton>. </para>
+
+ <section>
+ <title>Σημείο προσάρτησης</title>
+
+ <para>Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να αλλάξετε το σημείο προσάρτησης. Το
+προκαθορισμένο είναι το /media/cdrom.</para>
+
+ <para/>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Επιλογές</title>
+
+ <para>Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές προσάρτησης, είτε απευθείας στη λίστα
+είτε το υπομενού <guilabel>Για προχωρημένους</guilabel>. Οι βασικότερες
+είναι:</para>
+
+ <para/>
+
+ <section>
+ <title>user/nouser</title>
+
+ <para>Η επιλογή user επιτρέπει έναν τυπικό χρήστη (όχι root) να προσαρτήσει τον
+αφαιρούμενο δίσκο, αυτή η επιλογή χρειάζεται την ενεργοποίηση των επιλογών
+noexec, nosuid και nodev. Ο χρήστης που προσάρτησε τον δίσκο είναι ο μόνος
+που μπορεί να τον αποπροσαρτήσει. </para>
+ </section>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/diskdrake--smb.xml b/docs/mcc-help/el/diskdrake--smb.xml
new file mode 100644
index 00000000..da2c56f9
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/diskdrake--smb.xml
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="diskdrake--smb"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+ <info>
+ <title xml:id="diskdrake--smb-ti1">Πρόσβαση στους κοινόχρηστους δίσκους και καταλόγους των Windows (SMB)</title>
+
+ <subtitle>diskdrake --smb</subtitle>
+
+ </info>
+
+ <para/>
+
+ <section>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο <footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role="bold">diskdrake --smb</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para>
+ </footnote> σας επιτρέπει να
+δηλώσετε τους κοινόχρηστους καταλόγους στους υπόλοιπους χρήστες του
+μηχανήματος. Το πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται είναι το SMB δημοφιλές στα
+συστήματα Windows(R). Ο κοινόχρηστος κατάλογος θα είναι διαθέσιμος απευθείας
+κατά την εκκίνηση. Οι κοινόχρηστοι κατάλογοι μπορούν να είναι προσβάσιμοι
+από έναν χρήστη σε μια μόνο συνεδρία με τη βοήθεια των ανάλογων εργαλείων
+όπως έναν περιηγητή αρχείων.</para>
+
+ <para>Πριν ξεκινήσετε το εργαλείο, είναι καλή ιδέα να δηλώσετε τα ονόματα των
+διαθέσιμων εξυπηρετητών, για παράδειγμα με το <xref linkend="drakhosts"/></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Διαδικασία</title>
+
+ <para>Επιλέξτε <guibutton>Αναζήτηση εξυπηρετητών</guibutton> να να λάβετε μια
+λίστα με εξυπηρετητές που διαθέτουν κοινόχρηστους καταλόγους.</para>
+
+ <para>Πατήστε στο όνομα του εξυπηρετητή και στο &gt; πριν το όνομα του εξυπηρετητή
+για να εμφανιστεί η λίστα των κοινόχρηστων καταλόγων και να επιλέξετε τον
+κατάλογο που θέλετε να προσπελάσετε.</para>
+
+ <para>Από το κουμπί <guibutton>Σημείο προσάρτησης</guibutton> θα πρέπει να
+καθορίσετε τον κατάλογο που θα γίνει η προσάρτηση του απομακρυσμένου
+καταλόγου στο μηχάνημά σας.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--smb2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αφού επιλέξετε το σημείο προσάρτησης, μπορεί να προσαρτηθεί με το
+<guimenu>Κουμπί προσάρτησης</guimenu>. Μπορείτε επίσης να επιβεβαιώσετε και
+να αλλάξετε κάποιες επιλογές με το κουμπί <guibutton>Επιλογές</guibutton> .</para>
+
+ <para>Στις επιλογές, μπορείτε να καθορίσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό αυτών
+που μπορούν να συνδεθούν στον εξυπηρετητή SMB. Μετά την προσάρτηση του
+καταλόγου, μπορείτε να τον αποπροσαρτήσετε με το ίδιο κουμπί.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--smb3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--smb4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αφού αποδεχτείτε τη διαμόρφωση με το κουμπί Έγινε, θα ερωτηθείτε αν
+επιθυμείτε να αποθηκευτούν οι τροποποιήσεις στο /etc/fstab. Με αυτόν τον
+τρόπο ο απομακρυσμένος κατάλογος θα προσαρτάται στο σύστημά σας σε κάθε
+εκκίνηση, αν το δίκτυο είναι προσβάσιμο. Ο κατάλογος θα είναι διαθέσιμος
+στον διαχειριστή αρχείων σας πχ στον Dolphin).</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="diskdrake--smb5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drak3d.xml b/docs/mcc-help/el/drak3d.xml
new file mode 100644
index 00000000..07a38aa3
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drak3d.xml
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drak3d" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drak3d-ti1">Εφέ επιφάνειας εργασίας 3D</title>
+
+ <subtitle>drak3d</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drak3d-im1" revision="1" align="center" fileref="drak3d.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <section>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο <footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drak3d</emphasis> ως διαχειριστής
+συστήματος.</para>
+ </footnote> σας επιτρέπει τη
+διαχείριση των τρισδιάστατων εφέ της επιφάνειας εργασίας σας. Εξ ορισμού, τα
+τρισδιάστατα εφέ είναι απενεργοποιημένα.</para>
+ </section>
+
+ <section annotations="center">
+ <title>Ξεκινώντας</title>
+
+ <para>Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο, πρέπει να έχετε εγκατεστημένο το
+πακέτο glxinfo. Αν το πακέτο δεν είναι εγκατεστημένο, θα σας προταθεί να το
+εγκαταστήσετε πριν μπορέσει το drak3d να ξεκινήσει.</para>
+
+ <para>Μετά την εκκίνηση του drak3d, θα εμφανιστεί η οθόνη επιλογών. Εκεί μπορείτε
+να επιλέξετε μεταξύ των <guilabel>Χωρίς εφέ επιφάνειας εργασίας
+3D</guilabel> και <guilabel>Compiz Fusion</guilabel>. Το Compiz Fusion
+είναι τμήμα ενός διαχειριστή παραθύρων σύνθεσης, ο οποίος περιλαμβάνει
+ειδικά εφέ με επιτάχυνση υλικού για την επιφάνεια εργασίας σας. Επιλέξτε
+<guilabel>Compiz Fusion</guilabel> για να το ενεργοποιήσετε.</para>
+
+ <para>Αν είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα μετά από μια καθαρή
+εγκατάσταση της Mageia, θα λάβετε ένα προειδοποιητικό μήνυμα σχετικά με τα
+απαιτούμενα πακέτα προς εγκατάσταση για τη χρήση του Compiz Fusion. Κάντε
+κλικ στο <guibutton>Εντάξει</guibutton> για να συνεχίσετε. </para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drak3d-im3" fileref="drak3d_installing_CompizFusion.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Μόλις εγκατασταθούν τα κατάλληλα πακέτα, θα παρατηρήσετε ότι το Compiz
+Fusion είναι επιλεγμένο στο μενού drak3d, αλλά θα πρέπει να αποσυνδεθείτε
+σαν χρήστης και να συνδεθείτε πάλι για να ισχύσουν οι αλλαγές.</para>
+
+ <para>Αφού συνδεθείτε πάλι, το Compiz Fusion θα είναι ενεργοποιημένο. Για να
+ρυθμίσετε το Compiz Fusion, δείτε τη σελίδα για το εργαλείο ccsm
+(CompizConfig Settings Manager).</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Επίλυση λαθών</title>
+
+ <section>
+ <title>Δεν μπορείτε να δείτε την επιφάνεια εργασίας μετά τη σύνδεση χρήστη</title>
+
+ <para>Αν μετά την ενεργοποίηση του Compiz Fusion προσπαθήσετε να επανασυνδεθείτε
+στην επιφάνεια εργασίας αλλά δεν βλέπετε τίποτα, επανεκκινήστε τον
+υπολογιστή και μόλις επανέλθετε στην οθόνη σύνδεσης κάντε κλικ στο εικονίδιο
+Επιφάνειας εργασίας και επιλέξτε drak3d.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drak3d_troubleshooting_login_option.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αφού συνδεθείτε, αν ο λογαριασμός σας εμφανίζεται ως λογαριασμός
+διαχειριστή, θα ερωτηθείτε ξανά για τον κωδικό σας. Διαφορετικά,
+χρησιμοποιήστε το όνομα σύνδεσης διαχειριστή. Έπειτα μπορείτε να αναιρέσετε
+τις αλλαγές που προκάλεσαν το πρόβλημα.</para>
+ </section>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakauth.xml b/docs/mcc-help/el/drakauth.xml
new file mode 100644
index 00000000..444f2cec
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakauth.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakauth" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="drakauth-ti1">Πιστοποίηση</title>
+
+ <subtitle>drakauth</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakauth.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="drakauth-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο <footnote><para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakauth</emphasis> ως διαχειριστής
+συστήματος.</para></footnote> επιτρέπει την
+επεξεργασία του τρόπου αναγνώρισής σας ως χρήστης του μηχανήματος ή στο
+δίκτυο.</para>
+
+ <para>Εξ ορισμού, οι πληροφορίες της ταυτοποίησής σας είναι αποθηκευμένες σε ένα
+αρχείο στον υπολογιστή σας. Επεξεργαστείτε το μόνο αν ο διαχειριστής του
+δικτύου σας σας προτρέψει να το κάνετε και σας δώσει τις απαραίτητες
+πληροφορίες για να το πραγματοποιήσετε.</para>
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/el/drakboot--boot.xml
new file mode 100644
index 00000000..36dd382e
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakboot--boot.xml
@@ -0,0 +1,126 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakboot--boot">
+ <info>
+ <title xml:id="drakboot--boot-ti1">Ρυθμίστε την εκκίνηση του υπολογιστή</title>
+
+ <subtitle>drakboot --boot</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" fileref="drakboot--boot.png" align="center" xml:id="drakboot--boot-im1" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο <footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakboot --boot</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para>
+ </footnote> σας επιτρέπει να
+διαμορφώσετε τις επιλογές εκκίνησης (επιλογή του προγράμματος εκκίνησης,
+ορισμός κωδικού πρόσβασης, την προκαθορισμένη εκκίνηση, κλπ) </para>
+
+ <para>Θα το βρείτε στην καρτέλα Εκκίνηση στο Κέντρο Ελέγχου Mageia με την ονομασία
+«Ρύθμιση της εκκίνησης του συστήματος».</para>
+
+ <warning>
+ <para>Μην χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο αν δεν ξέρετε τι πραγματικά
+κάνετε. Αλλάζοντας μερικές ρυθμίσεις μπορεί να εμποδισθεί η ομαλή εκκίνηση
+του υπολογιστή!</para>
+ </warning>
+
+ <para>Στην πρώτη ενότητα που ονομάζεται <guilabel>Πρόγραμμα εκκίνησης</guilabel>,
+μπορείτε να επιλέξετε το <guibutton>Πρόγραμμα εκκίνησης που θα
+χρησιμοποιείται</guibutton>, Grub ή Lilo, και αν θα χρησιμοποιήσετε γραφικό
+περιβάλλον ή μενού κειμένου. Είναι καθαρά θέμα προτίμησης, δεν υπάρχουν
+άλλες επιπτώσεις. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τη <guibutton>συσκευή
+εκκίνησης</guibutton>, μην αλλάξετε κάτι εδώ εκτός και είστε ειδικός. Η
+συσκευή εκκίνησης είναι το μέρος που βρίσκεται εγκατεστημένο το πρόγραμμα
+εκκίνησης και οποιαδήποτε τροποποίησης μπορεί να εμποδίσει την εκκίνηση του
+υπολογιστή.</para>
+
+ <para>Στο δεύτερο τμήμα με τίτλο <guilabel>Κύριες επιλογές</guilabel>, μπορείτε να
+καθορίσετε την <guibutton>καθυστέρηση πριν την εκκίνηση της προεπιλεγμένης
+εικόνας</guibutton>, σε δευτερόλεπτα. Κατά την αναμονή, το Grub ή το Lilo θα
+εμφανίζουν τη λίστα με τα διαθέσιμα λειτουργικά συστήματα, προτρέποντάς σας
+να κάνετε την επιλογή σας· αν δεν επιλέξετε κάποιο, το πρόγραμμα εκκίνησης
+θα εκκινήσει το προεπιλεγμένο μετά το πέρας της χρονικής καθυστέρησης.</para>
+
+ <para>Στο τρίτο και τελευταίο τμήμα, την <guibutton>Ασφάλεια</guibutton>, μπορείτε
+να καθορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης.</para>
+
+ <para>Το κουμπί <guibutton>Για προχωρημένους</guibutton> παρέχει κάποιες επιπλέον
+επιλογές.</para>
+
+ <para><guibutton>Ενεργοποίηση ACPI:</guibutton></para>
+
+ <para>Το ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) είναι ένα πρότυπο για
+τη διαχείριση ενέργειας. Μπορεί να εξοικονομεί ενέργεια διακόπτοντας τις μη
+χρησιμοποιούμενες συσκευές, Αυτή ήταν η χρησιμοποιούμενη μέθοδος πριν το
+APM. Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο αν το υλικό σας είναι συμβατό με το ACPI.</para>
+
+ <para><guibutton>Ενεργοποίηση SMP:</guibutton></para>
+
+ <para>Το SMP παραπέμπει στο Symmetric Multi Processors, πρόκειται για μια
+αρχιτεκτονική επεξεργαστών πολλαπλών πυρήνων.</para>
+
+ <note>
+ <para>Αν έχετε έναν επεξεργαστή με HyperThreading, η Mageia θα το δει σαν διπλό
+επεξεργαστή και θα ενεργοποιήσει το SMP.</para>
+ </note>
+
+ <para><guibutton>Ενεργοποίηση APIC</guibutton> και <guibutton>Ενεργοποίηση τοπικού
+APIC:</guibutton></para>
+
+ <para>Το APIC παραπέμπει στο Advanced Programmable Interrupt Controller. Υπάρχουν
+δυο συστατικά στο σύστημα APIC της Intel· το τοπικό APIC (LAPIC) και το I/O
+APIC. Ο τελευταίος διαχειρίζεται τις διακοπές που λαμβάνει από τους διαύλους
+των περιφερειακών προς ένα ή περισσότερα τοπικά APIC του επεξεργαστή. Είναι
+κάτι το οποίο μπορεί να προκαλέσει παγώματα ή λανθασμένο εντοπισμό συσκευών
+(«spurious 8259A interrupt: IRQ7»). Σε αυτήν την περίπτωση, απενεργοποιήστε
+το APIC και/ή το Τοπικό APIC.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Στην <guibutton>επόμενη</guibutton> οθόνη, μπορείτε να δείτε τη λίστα όλες
+τις διαθέσιμες καταχωρήσεις εκκίνησης. Η εξ ορισμού εμφανίζεται με ένα
+αστεράκι. Για να αλλάξετε τη σειρά ταξινόμησης, κάντε κλικ στο πάνω/κάτω
+βελάκι για να μετακινήσετε την επιλεγμένη καταχώρηση. Αν κάνετε κλικ στο
+κουμπί <guibutton>Προσθήκη</guibutton> ή στο <guibutton>Επεξεργασία
+</guibutton>, θα εμφανιστεί ένας νέος διάλογος για να προσθέσετε μια νέα
+καταχώρηση του Grub ή να επεξεργαστείτε μια υπάρχουσα. Θα πρέπει να είστε
+εξοικειωμένοι με το Grub ή το Lilo για να χρησιμοποιήσετε αυτά τα εργαλεία.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Το πεδίο <guilabel>Ετικέτα</guilabel> είναι ελεύθερης μορφής, μπορείτε να
+γράψετε οτιδήποτε επιθυμείτε να εμφανίζεται στο μενού. Αντιστοιχεί στην
+εντολή του Grub «title». Για παράδειγμα: Mageia 3.</para>
+
+ <para>Το πεδίο <guilabel>Εικόνα</guilabel> περιέχει το όνομα του
+πυρήνα. Αντιστοιχεί στην εντολή του Grub «kernel». Για παράδειγμα
+/boot/vmlinuz.</para>
+
+ <para>Το πεδίο <guilabel>Κατάτμηση root</guilabel> περιέχει το όνομα της συσκευής
+που βρίσκεται ο πυρήνας. Αντιστοιχεί στην εντολή του Grub «root». Για
+παράδειγμα (hd0,1).</para>
+
+ <para>Το πεδίο <guilabel>Επιλογές περασμένες στον πυρήνα</guilabel> περιέχει τις
+επιλογές του πυρήνα κατά την εκκίνηση.</para>
+
+ <para>Αν είναι επιλεγμένο το πλαίσιο <guilabel>Προκαθορισμένο</guilabel>, το Grub
+θα φορτώνει τη συγκεκριμένη καταχώρηση εξ ορισμού.</para>
+
+ <para>Στην επιπλέον οθόνη <guilabel>Για προχωρημένους</guilabel>, μπορείτε να
+επιλέξετε τη <guilabel>λειτουργία οθόνης</guilabel>, ένα αρχείο
+<guilabel>initrd</guilabel> και ένα <xref linkend="draknetprofile">προφίλ
+δικτύου</xref> από την κυλιόμενη λίστα.</para>
+
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakboot.xml b/docs/mcc-help/el/drakboot.xml
new file mode 100644
index 00000000..47db2735
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakboot.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakboot">
+ <info>
+ <title xml:id="drakboot-ti1">Ρυθμίστε την αυτόματη σύνδεση χρήστη</title>
+
+ <subtitle>drakboot</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" xml:id="drakboot-im1" fileref="drakboot.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο <footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakboot</emphasis> ως διαχειριστής
+συστήματος.</para>
+ </footnote> σας επιτρέπει την
+αυτόματη σύνδεση ενός χρήστη, χωρίς να ερωτηθεί για τον κωδικό
+πρόσβασης. Συνήθως εξυπηρετεί όταν υπάρχει μόνο ένας χρήστης στο μηχάνημα.</para>
+
+ <para>Θα το βρείτε στην καρτέλα <emphasis role="bold">Εκκίνηση</emphasis> στο
+Κέντρο Ελέγχου Mageia με την ονομασία «Ρύθμιση της αυτόματης εκκίνησης
+χρήστη».</para>
+
+ <para>Τα κουμπιά ελέγχου είναι ευνόητα:</para>
+
+ <para>Επιλέξτε την «Εκτέλεση του γραφικού περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση του
+συστήματος»<guibutton>, αν επιθυμείτε την εκκίνηση του συστήματος γραφικού
+περιβάλλοντος X Window System κατά την εκκίνηση. Διαφορετικά, το σύστημα θα
+εκκινηθεί σε λειτουργία κειμένου (χωρίς γραφικό περιβάλλον). Αυτό μπορεί να
+πραγματοποιηθεί χειροκίνητα εκτελώντας την εντολή «startx» ή «systemctl
+start dm».</para>
+
+ <para>Αν η πρώτη επιλογή είναι επιλεγμένη, προσφέρονται άλλες δυο επιλογές·
+<guibutton>Όχι δεν επιθυμώ την αυτόματη σύνδεση</guibutton>, αν επιθυμείτε
+τη σύνδεση σε κάθε εκκίνηση με το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης ή
+επιλέξτε <guibutton>Ναι, επιθυμώ την αυτόματη σύνδεση</guibutton>. Σε αυτήν
+την περίπτωση, θα πρέπει να παράσχετε το προεπιλεγμένο <guilabel>Όνομα
+χρήστη</guilabel> και το εξ ορισμού <guilabel>Γραφικό περιβάλλον</guilabel>.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakbug.xml b/docs/mcc-help/el/drakbug.xml
new file mode 100644
index 00000000..ccbbe97a
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakbug.xml
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section
+xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakbug" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drakbug-ti1">Εργαλείο αναφοράς σφαλμάτων Mageia</title><subtitle>drakbug</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakbug-im1" revision="1" align="center" format="PNG"
+ fileref="drakbug.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Συνήθως αυτό το εργαλείο <footnote><para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakbug</emphasis>.</para></footnote> εκτελείται
+αυτόματα όταν ένα εργαλείο Mageia καταρρεύσει. Ωστόσο, υπάρχει η πιθανότητα
+όταν έχετε στείλει μια αναφορά σφάλματος, να σας ζητηθεί να εκτελέσετε αυτό
+το εργαλείο ώστε να ελέγξετε μερικές από τις δοσμένες πληροφορίες, και στη
+συνέχεια να τις στείλετε στην αναφορά σφάλματος. </para>
+
+ <para>Αν χρειάζεστε να αναφέρετε ένα σφάλμα αλλά δεν είστε αρκετά εξοικειωμένοι-ες
+με αυτό, τότε παρακαλώ ανατρέξτε πρώτα στο <link
+xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly">Πώς να
+αναφέρετε σωστά μια αναφορά σφάλματος</link> πριν να κάνετε κλικ στο κουμπί
+«Αναφορά».</para>
+
+ <para>Σε περίπτωση που το σφάλμα έχει ήδη αναφερθεί (σε αυτήν την περίπτωση το
+μήνυμα λάθους που δόθηκε από το drakbug θα είναι το ίδιο), είναι χρήσιμο να
+σχολιάσετε την υπάρχουσα αναφορά σχετικά με την αναπαραγωγή του σφάλματος
+στο σύστημά σας.</para>
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakbug_report.xml b/docs/mcc-help/el/drakbug_report.xml
new file mode 100644
index 00000000..3aae8dd1
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakbug_report.xml
@@ -0,0 +1,73 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section
+xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+xml:id="drakbug_report" version="5.0" xml:lang="el">
+
+ <info>
+ <title xml:id="drakbug_report-ti1">Συλλογή Καταγραφών και πληροφοριών Συστήματος για αναφορές σφαλμάτων</title><subtitle>drakbug_report</subtitle>
+ </info>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο <footnote><para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakbug_report</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para></footnote> μπορεί να εκκινηθεί
+και να χρησιμοποιηθεί μόνο από τη γραμμή εντολών.</para>
+
+<para>Συνιστάται να αποθηκεύσετε την έξοδο αυτής της εντολής σε ένα αρχείο, για
+παράδειγμα με <emphasis role="bold">drakbug_report >
+drakbugreport.txt</emphasis>, αλλά σιγουρευτείτε ότι έχετε αρκετό ελεύθερο
+χώρο στο σκληρό δίσκο: το αρχείο μπορεί πολύ εύκολα να καταλάβει μερικά GB.</para>
+<note><para>Η έξοδος της εντολής είναι αρκετά μεγάλη για να την επισυνάψετε σε μια
+αναφορά σφάλματος χωρίς πρώτιστα να αφαιρέσετε τα περιττά στοιχεία.</para></note>
+ <para>Αυτή η εντολή συλλέγει τις ακόλουθες πληροφορίες στο σύστημά σας:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para> lspci</para></listitem>
+ <listitem><para> pci_devices</para></listitem>
+ <listitem><para> dmidecode</para></listitem>
+ <listitem><para> fdisk</para></listitem>
+ <listitem><para> scsi</para></listitem>
+ <listitem><para> /sys/bus/scsi/devices</para></listitem>
+ <listitem><para> lsmod</para></listitem>
+ <listitem><para> cmdline</para></listitem>
+ <listitem><para> pcmcia: stab</para></listitem>
+ <listitem><para> usb</para></listitem>
+ <listitem><para> partitions</para></listitem>
+ <listitem><para> cpuinfo</para></listitem>
+ <listitem><para> syslog</para></listitem>
+ <listitem><para> Xorg.log</para></listitem>
+ <listitem><para> monitor_full_edid</para></listitem>
+ <listitem><para> stage1.log</para></listitem>
+ <listitem><para> ddebug.log</para></listitem>
+ <listitem><para> install.log</para></listitem>
+ <listitem><para> fstab</para></listitem>
+ <listitem><para> modprobe.conf</para></listitem>
+ <listitem><para> lilo.conf</para></listitem>
+ <listitem><para> grub: menu.lst</para></listitem>
+ <listitem><para> grub: install.sh</para></listitem>
+ <listitem><para> grub: device.map</para></listitem>
+ <listitem><para> xorg.conf</para></listitem>
+ <listitem><para> urpmi.cfg</para></listitem>
+ <listitem><para> modprobe.preload</para></listitem>
+ <listitem><para> sysconfig/i18n</para></listitem>
+ <listitem><para> /proc/iomem</para></listitem>
+ <listitem><para> /proc/ioport</para></listitem>
+ <listitem><para> mageia version</para></listitem>
+ <listitem><para> rpm -qa</para></listitem>
+ <listitem><para> df</para></listitem>
+ </itemizedlist>
+
+
+ <note><para>Τη στιγμή που γράφτηκε αυτό το εγχειρίδιο, το τμήμα «syslog» της εξόδου της
+εντολής ήταν κενό, διότι αυτό το εργαλείο δεν έχει ακόμα προσαρμοστεί στην
+εναλλαγή μας σε systemd. Αν είναι ακόμα κενό, μπορείτε να ανακτήσετε τις
+καταγραφές «syslog» εκτελώντας ως root <emphasis role="bold">journalctl -a >
+journalctl.txt</emphasis>. Αν δεν έχετε αρκετό χώρο στον σκληρό δίσκο,
+μπορείτε για παράδειγμα να πάρετε τις τελευταίες 5000 γραμμές της καταγραφής
+με: <emphasis role="bold">journalctl -a | tail -n5000 >
+journalctl5000.txt</emphasis>. </para></note>
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakclock.xml b/docs/mcc-help/el/drakclock.xml
new file mode 100644
index 00000000..e93d703d
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakclock.xml
@@ -0,0 +1,52 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakclock">
+ <info>
+ <title xml:id="drakclock-ti1">Διαχειριστείτε την ημερομηνία και την ώρα</title>
+
+ <subtitle>drakclock</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakclock.png" xml:id="drakclock-im1" revision="1" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο <footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakclock</emphasis> ως διαχειριστής
+συστήματος.</para>
+ </footnote> βρίσκεται στην
+καρτέλα Σύστημα του Κέντρου Ελέγχου Mageia με την ετικέτα
+<guilabel>Διαχείριση της ώρας και της ημερομηνίας</guilabel>. Σε μερικά
+γραφικά περιβάλλοντα είναι επίσης διαθέσιμο με δεξί κλικ > «Ρύθμιση της
+ημερομηνίας και ώρας» ... στο ρολόι του πλαισίου συστήματος.</para>
+
+ <para>Πρόκειται για ένα πολύ απλό εργαλείο.</para>
+
+ <para>Στο πάνω αριστερό τμήμα, βρίσκουμε το <emphasis
+role="bold">ημερολόγιο</emphasis>. Στο παραπάνω στιγμιότυπο, η ημερομηνία
+είναι 2 Σεπτεμβρίου, 2012 και είναι Κυριακή. Επιλέξτε τον μήνα (ή το έτος)
+με κλικ στα βελάκια σε κάθε πλευρά του μήνα ή του έτους. Επιλέξτε την ημέρα
+με κλικ στον αριθμό της.</para>
+
+ <para>Κάτω αριστερά βρίσκουμε του <emphasis role="bold">Δικτυακό πρωτόκολλο ώρας
+NTP (Network Time Protocol)</emphasis> για τον συγχρονισμό της ώρας με έναν
+εξυπηρετητή. Επιλέξτε το πλαίσιο <guilabel>Ενεργοποίηση του NTP</guilabel>
+και επιλέξτε τον πλησιέστερο εξυπηρετητή. </para>
+
+ <para>Στο δεξιό τμήμα βρίσκεται το <emphasis role="bold">ρολόι</emphasis>. Είναι
+ανούσιο να ρυθμίσετε χειροκίνητα την ώρα αν έχετε το NTP ενεργοποιημένο. Τα
+τρία πλαίσια εμφανίζουν την ώρα, τα λεπτά και τα
+δευτερόλεπτα. Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για τη ρύθμιση της ώρας. Για να
+αλλάξετε τη μορφή ανατρέξτε στις ρυθμίσεις της επιφάνειας εργασίας σας.</para>
+
+ <para>Τέλος, στο κάτω δεξιό τμήμα, επιλέξτε τη ζώνη ώρας κάνοντας κλικ στο
+<guibutton>Αλλαγή της ζώνης ώρας</guibutton> και επιλέξτε στη λίστα την
+πλησιέστερη πόλη.</para>
+
+ <note>
+ <para>Παρόλο που δεν είναι εφικτό να ρυθμίσετε τη μορφή της ημερομηνίας και της
+ώρας από το συγκεκριμένο εργαλείο, θα εμφανίζονται στην επιφάνεια εργασία
+σας βάσει των ρυθμίσεων τοπικότητας του συστήματός σας.</para>
+ </note>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakconnect--del.xml b/docs/mcc-help/el/drakconnect--del.xml
new file mode 100644
index 00000000..d38f7b97
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakconnect--del.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakconnect--del" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drakconnect--del-ti1">Αφαιρέστε μια σύνδεση</title><subtitle>drakconnect --del</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakconnect--del-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakconnect--del.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Εδώ, μπορείτε να διαγράψετε μια σύνδεση δικτύου<footnote><para>Μπορείτε επίσης να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakconnect --del</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para></footnote></para>
+ <para>Πατήστε στο πτυσσόμενο μενού, διαλέξτε αυτό που θέλετε να αφαιρέσετε και
+μετά πατήστε <emphasis>επόμενο</emphasis>.</para>
+ <para>Θα δείτε ένα μήνυμα ότι η διεπαφή δικτύου έχει διαγραφεί επιτυχώς.</para>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/el/drakconnect.xml
new file mode 100644
index 00000000..b79c83eb
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakconnect.xml
@@ -0,0 +1,850 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakconnect">
+ <info annotations="simonnzg listened to Aicha by Khaled &amp; Faudel whilst editing this document.">
+ <title xml:id="drakconnect-ti1">Ρυθμίστε μία νέα σύνδεση δικτύου (LAN, ISDN, ADSL, ...)</title>
+
+ <subtitle>drakconnect</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" xml:id="drakconnect-im1" align="center" format="PNG" fileref="drakconnect.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <section>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο <footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakconnect</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para>
+ </footnote> επιτρέπει τη
+διαμόρφωση του τοπικού δικτύου και της πρόσβασης στο διαδίκτυο. Θα πρέπει να
+γνωρίζετε κάποιες πληροφορίες από τον πάροχό σας ή τον διαχειριστή του
+δικτύου σας.</para>
+
+ <para>Επιλέξτε τον τύπο της σύνδεσης που επιθυμείτε να ρυθμίσετε, ανάλογα με τον
+τύπο του υλικού σας και τον πάροχό σας.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Μια νέα ενσύρματη (Ethernet) σύνδεση</title>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Το πρώτο παράθυρο εμφανίζει τις διαθέσιμες διεπαφές. Επιλέξτε μια προς
+διαμόρφωση.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Σε αυτό το σημείο, σας δίνεται η επιλογή μεταξύ μιας αυτόματης ή
+χειροκίνητης διεύθυνσης IP.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Αυτόματη IP</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Ρυθμίσεις Ethernet/IP</emphasis>: θα πρέπει να επιλέξετε αν θα
+καθοριστούν αυτόματα εξυπηρετητές DNS από τον εξυπηρετητή DHCP ή
+χειροκίνητα, όπως εξηγείται παρακάτω. Στην τελευταία περίπτωση, θα πρέπει να
+καθοριστεί η διεύθυνση IP των εξυπηρετητών DNS. Το όνομα του υπολογιστή
+(hostname) μπορεί να καθοριστεί εδώ.. Αν δεν καθορίσετε το όνομα υπολογιστή,
+η εξ ορισμού ονομασία είναι η <literal>localhost.localdomain</literal>. Το
+όνομα υπολογιστή μπορεί να αθετηθεί από τον εξυπηρετητή DHCP με την επιλογή
+<emphasis>Αναθέστε το όνομα υπολογιστή από τον εξυπηρετητή
+DHCP</emphasis>. Δεν διαθέτουν όλοι οι εξυπηρετητές DHCP αυτήν τη δυνατότητα
+και αν κάνετε τη ρύθμιση στον υπολογιστή σας από έναν οικιακό δρομολογητή
+ADSL, υπάρχουν μικρές πιθανότητες αυτή η λειτουργία να δουλέψει.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakconnect5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Το κουμπί «Προχωρημένες» δίνει τη δυνατότητα να καθορίσετε:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Τομέας αναζήτησης (δεν είναι προσβάσιμο, διότι παρέχεται απόν εξυπηρετητή
+DHCP)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πελάτης DHCP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Χρονικό όριο DHCP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Λήψη των εξυπηρετητών YP από τον εξυπηρετητή DHCP (εξ ορισμού είναι
+επιλεγμένο): καθορίζει τον εξυπηρετητή NIS</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Λήψη των εξυπηρετητών NTPD από τον εξυπηρετητή DHCP (συγχρονισμός των
+ρολογιών)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Όνομα υπολογιστή (hostname). Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή αν ο
+εξυπηρετητής DHCP απαιτεί τον καθορισμό του ονόματος υπολογιστή από τον
+πελάτη πριν τη λήψη μιας διεύθυνσης IP. Αυτή η επιλογή δεν είναι αποδεκτή
+από μερικούς εξυπηρετητές DHCP.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Μετά την αποδοχή, τα τελευταία βήματα τα οποία είναι κοινά για όλες τις
+συνδέσεις, εξηγούνται εδώ: <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Χειροκίνητη διαμόρφωση</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Ρυθμίσεις Ethernet/IP</emphasis>: πρέπει να δηλώσετε τους
+εξυπηρετητές DNS προς χρήση. Το όνομα του υπολογιστή μπορεί να καθοριστεί
+εδώ. Αν δεν καθορίσετε το όνομα υπολογιστή, η εξ ορισμού ονομασία είναι η
+<literal>localhost.localdomain</literal>.</para>
+
+ <para>Για ένα οικιακό δίκτυο, η διεύθυνση IP συνήθως δείχνει ως
+<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, η μάσκα δικτύου είναι η
+<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, και οι εξυπηρετητές πύλης και DNS
+διατίθενται από την ιστοσελίδα του παρόχου σας πρόσβασης στο διαδίκτυο.</para>
+
+ <para>Στις προχωρημένες ρυθμίσεις, μπορείτε να καθορίσετε έναν <emphasis>Τομέα
+αναζήτησης</emphasis>. Συνήθως πρόκειται για τον κύριο τομέα σας· πχ: Αν ο
+υπολογιστή σας ονομάζεται «splash», και ο πλήρης τομέας είναι
+«splash.boatanchor.net», ο τομέας αναζήτησης θα είναι «boatanchor.net». Αυτή
+η επιλογή δεν είναι υποχρεωτική, εκτός και αν χρειάζεστε μια συγκεκριμένη
+ρύθμιση. Αδρομερώς, οι οικιακοί δρομολογητές δεν χρειάζονται αυτήν την
+επιλογή.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakconnect30.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Τα επόμενα βήματα περιγράφονται στην ενότητα <xref
+linkend="drakconnect-end"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Μια νέα δορυφορική σύνδεση (DVB)</title>
+
+ <para>Αυτή η ενότητα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε
+ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ομάδα
+τεκμηρίωσης</link>. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. </para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Μια νέα σύνδεση καλωδιακού μόντεμ</title>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Το πρώτο παράθυρο εμφανίζει τις διαθέσιμες διεπαφές. Επιλέξτε μια προς
+διαμόρφωση.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Σε αυτό το σημείο, σας δίνεται η επιλογή μεταξύ μιας αυτόματης ή
+χειροκίνητης διεύθυνσης IP.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πρέπει να καθορίσετε μια μέθοδο πιστοποίησης:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Κανένα</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Χρήση του BPALogin (απαραίτητο το Telstra). Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει
+να παράσχετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Αυτόματη IP</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Ρυθμίσεις Καλωδιακού/IP</emphasis>: θα πρέπει να επιλέξετε αν θα
+καθοριστούν αυτόματα εξυπηρετητές DNS από τον εξυπηρετητή DHCP ή
+χειροκίνητα, όπως εξηγείται παρακάτω. Στην τελευταία περίπτωση, θα πρέπει να
+καθοριστεί η διεύθυνση IP των εξυπηρετητών DNS. Το όνομα του υπολογιστή
+(hostname) μπορεί να καθοριστεί εδώ.. Αν δεν καθορίσετε το όνομα υπολογιστή,
+η εξ ορισμού ονομασία είναι η <literal>localhost.localdomain</literal>. Το
+όνομα υπολογιστή μπορεί να αθετηθεί από τον εξυπηρετητή DHCP με την επιλογή
+<emphasis>Αναθέστε το όνομα υπολογιστή από τον εξυπηρετητή
+DHCP</emphasis>. Δεν διαθέτουν όλοι οι εξυπηρετητές DHCP αυτήν τη δυνατότητα
+και αν κάνετε τη ρύθμιση στον υπολογιστή σας από έναν οικιακό δρομολογητή
+ADSL, υπάρχουν μικρές πιθανότητες αυτή η λειτουργία να δουλέψει.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Το κουμπί «Προχωρημένες» δίνει τη δυνατότητα να καθορίσετε:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Τομέας αναζήτησης (δεν είναι προσβάσιμο, διότι παρέχεται απόν εξυπηρετητή
+DHCP)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πελάτης DHCP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Χρονικό όριο DHCP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Λήψη των εξυπηρετητών YP από τον εξυπηρετητή DHCP (εξ ορισμού είναι
+επιλεγμένο): καθορίζει τον εξυπηρετητή NIS</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Λήψη των εξυπηρετητών NTPD από τον εξυπηρετητή DHCP (συγχρονισμός των
+ρολογιών)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Όνομα υπολογιστή (hostname). Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή αν ο
+εξυπηρετητής DHCP απαιτεί τον καθορισμό του ονόματος υπολογιστή από τον
+πελάτη πριν τη λήψη μιας διεύθυνσης IP. Αυτή η επιλογή δεν είναι αποδεκτή
+από μερικούς εξυπηρετητές DHCP.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Μετά την αποδοχή, τα τελευταία βήματα τα οποία είναι κοινά για όλες τις
+συνδέσεις, εξηγούνται εδώ: <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Χειροκίνητη διαμόρφωση</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Ρυθμίσεις Καλωδιακού/IP</emphasis>: πρέπει να δηλώσετε τους
+εξυπηρετητές DNS προς χρήση. Το όνομα του υπολογιστή μπορεί να καθοριστεί
+εδώ. Αν δεν καθορίσετε το όνομα υπολογιστή, η εξ ορισμού ονομασία είναι η
+<literal>localhost.localdomain</literal>.</para>
+
+ <para>Για ένα οικιακό δίκτυο, η διεύθυνση IP συνήθως δείχνει ως
+<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, η μάσκα δικτύου είναι η
+<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, και οι εξυπηρετητές πύλης και DNS
+διατίθενται από την ιστοσελίδα του παρόχου σας πρόσβασης στο διαδίκτυο.</para>
+
+ <para>Στις προχωρημένες ρυθμίσεις, μπορείτε να καθορίσετε έναν <emphasis>Τομέα
+αναζήτησης</emphasis>. Συνήθως πρόκειται για τον κύριο τομέα σας· πχ: Αν ο
+υπολογιστή σας ονομάζεται «splash», και ο πλήρης τομέας είναι
+«splash.boatanchor.net», ο τομέας αναζήτησης θα είναι «boatanchor.net». Αυτή
+η επιλογή δεν είναι υποχρεωτική, εκτός και αν χρειάζεστε μια συγκεκριμένη
+ρύθμιση. Αδρομερώς, οι οικιακοί δρομολογητές δεν χρειάζονται αυτήν την
+επιλογή.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakconnect32.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Τα επόμενα βήματα περιγράφονται στην ενότητα <xref
+linkend="drakconnect-end"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Μια νέα σύνδεση DSL</title>
+
+ <para><orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Αν το εργαλείο εντοπίσει διεπαφές δικτύου, προσφέρει τη δυνατότητα να
+επιλέξετε μία και να τη ρυθμίσετε.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Σας προτείνεται μια λίστα παρόχων, ταξινομημένοι ανά χώρα. Επιλέξτε τον
+πάροχό σας. Αν δεν βρίσκεται στη λίστα, επιλέξτε την επιλογή <guilabel>Μη
+καταχωρημένος</guilabel> και στη συνέχεια συμπληρώστε τις πληροφορίες από
+τον πάροχό σας.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Διαλέξτε ένα από τα διαθέσιμα πρωτόκολλα:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Πρωτόκολλο Δυναμικής Διαμόρφωσης Κεντρικού Υπολογιστή - Dynamic Host
+Configuration Protocol (DHCP)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Χειροκίνητη διαμόρφωση TCP/IP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PPP σε ADSL (PPPoA)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PPP σε Ethernet (PPPoE)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πρωτόκολλο διασωλήνωσης από σημείο σε σημείο - Point to Point Tunneling
+Protocol (PPTP)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ρυθμίσεις πρόσβασης</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Όνομα λογαριασμού (όνομα χρήστη)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Κωδικός λογαριασμού</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>(Προχωρημένο) Αναγνωριστικό εικονικής διαδρομής (VPI)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>(Προχωρημένο) Αναγνωριστικό εικονικού κυκλώματος (VCI)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Τα επόμενα βήματα περιγράφονται στην ενότητα <xref
+linkend="drakconnect-end"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Μια νέα σύνδεση ISDN</title>
+
+ <para><orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ο οδηγός ρωτά τη συσκευή προς διαμόρφωση:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Χειροκίνητη επιλογή (εσωτερική κάρτα ISDN)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Εξωτερικό μόντεμ ISDN</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Σας προτείνεται μια λίστα υλικού ταξινομημένη ανά κατασκευαστή, όπου
+μπορείτε να επιλέξετε την κάρτα σας. </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Διαλέξτε ένα από τα διαθέσιμα πρωτόκολλα:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Πρωτόκολλο για τον υπόλοιπο κόσμο εκτός Ευρώπης (DHCP)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πρωτόκολλο για Ευρώπη (EDSS1)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Σας προτείνεται μια λίστα παρόχων, ταξινομημένοι ανά χώρα. Επιλέξτε τον
+πάροχό σας. Αν δεν βρίσκεται στη λίστα, επιλέξτε την επιλογή <guilabel>Μη
+καταχωρημένος</guilabel> και στη συνέχεια συμπληρώστε τις πληροφορίες από
+τον πάροχό σας. Στη συνέχεια θα ερωτηθείτε για τις ακόλουθες παραμέτρους:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Όνομα σύνδεσης</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Αριθμός τηλεφώνου</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Αναγνωριστικό σύνδεσης</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Κωδικός λογαριασμού</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Μέθοδος πιστοποίησης</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Στη συνέχεια θα πρέπει να επιλέξετε αν θα λάβετε τη διεύθυνση IP αυτόματα ή
+χειροκίνητα. Στη δεύτερη περίπτωση, καθορίστε τη διεύθυνση IP και τη μάσκα
+υποδικτύου.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Στο επόμενο βήμα θα πρέπει να επιλέξετε αν οι διευθύνσεις των εξυπηρετητών
+DNS θα λαμβάνονται αυτόματα ή χειροκίνητα. Στην δεύτερη περίπτωση, θα πρέπει
+να εισαγάγετε:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Όνομα τομέα</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πρώτος και δεύτερος εξυπηρετητής DNS</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Επιλέξτε αν το όνομα υπολογιστή ρυθμίζεται από την διεύθυνση IP. Αυτή η
+επιλογή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο αν είστε σίγουρος-η ότι η διαμόρφωση
+του παρόχου σας το αποδέχεται.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Στο επόμενο βήμα θα πρέπει να επιλέξετε αν οι διευθύνσεις των εξυπηρετητών
+πυλών θα λαμβάνονται αυτόματα ή χειροκίνητα. Στην δεύτερη περίπτωση, θα
+πρέπει να εισαγάγετε τη διεύθυνση IP.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Τα επόμενα βήματα περιγράφονται στην ενότητα <xref
+linkend="drakconnect-end"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Μια νέα ασύρματη σύνδεση (WiFi)</title>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Η πρώτη οθόνη εμφανίζει μια λίστα με τις διαθέσιμες διεπαφές και μια
+καταχώρηση για τον οδηγό Windows (ndiswrapper). Επιλέξτε την επιθυμητή
+διεπαφή· χρησιμοποιήστε το ndiswrapper μόνο αν δεν λειτουργούν οι άλλοι
+τρόποι διαμόρφωσης.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Σε αυτό το σημείο, σας δίνεται η επιλογή μεταξύ των διαφόρων σημείων
+πρόσβασης που έχουν εντοπιστεί από την κάρτα.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Οι παράμετροι που θα πρέπει να συμπληρωθούν για την εκάστοτε κάρτα:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakconnect31.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Τρόπος λειτουργίας:</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Διαχειριζόμενο</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Για πρόσβαση σε ένα υπάρχον σημείο πρόσβασης (το πιο σύνηθες).</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Ad-Hoc</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Για τη διαμόρφωση απευθείας σύνδεσης μεταξύ υπολογιστών.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Όνομα δικτύου (ESSID)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Λειτουργία κρυπτογράφησης: Εξαρτάται από τον τρόπο διαμόρφωσης του σημείου
+πρόσβασης.</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>WPA/WPA2</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Η προτεινόμενη μέθοδος κρυπτογράφησης αν υποστηρίζεται από υλικό σας.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>WEP</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Μερικές παλιές συσκευές μπορούν να διαχειριστούν μόνο αυτήν τη μέθοδο
+κρυπτογράφησης.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Κλειδί κρυπτογράφησης</para>
+
+ <para>Συνήθως παρέχεται με το υλικό του σημείου πρόσβασης.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Σε αυτό το σημείο, σας δίνεται η επιλογή μεταξύ μιας αυτόματης διεύθυνσης IP
+και μιας χειροκίνητης</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Αυτόματη IP</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Ρυθμίσεις IP</emphasis>: θα πρέπει να επιλέξετε αν θα καθοριστούν
+αυτόματα εξυπηρετητές DNS από τον εξυπηρετητή DHCP ή χειροκίνητα, όπως
+εξηγείται παρακάτω. Στην τελευταία περίπτωση, θα πρέπει να καθοριστεί η
+διεύθυνση IP των εξυπηρετητών DNS. Το όνομα του υπολογιστή (hostname) μπορεί
+να καθοριστεί εδώ.. Αν δεν καθορίσετε το όνομα υπολογιστή, η εξ ορισμού
+ονομασία είναι η <literal>localhost.localdomain</literal>. Το όνομα
+υπολογιστή μπορεί να αθετηθεί από τον εξυπηρετητή DHCP με την επιλογή
+<emphasis>Αναθέστε το όνομα υπολογιστή από τον εξυπηρετητή DHCP</emphasis>. </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Το κουμπί «Προχωρημένες» δίνει τη δυνατότητα να καθορίσετε:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Τομέας αναζήτησης (δεν είναι προσβάσιμο, διότι παρέχεται απόν εξυπηρετητή
+DHCP)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πελάτης DHCP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Χρονικό όριο DHCP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Λήψη του εξυπηρετητή YP από τον DHCP (εξ ορισμού είναι ενεργοποιημένο):
+καθορισμός των εξυπηρετητών NIS</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Λήψη των εξυπηρετητών NTPD από τον εξυπηρετητή DHCP (συγχρονισμός των
+ρολογιών)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Όνομα υπολογιστή (hostname). Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή αν ο
+εξυπηρετητής DHCP απαιτεί τον καθορισμό του ονόματος υπολογιστή από τον
+πελάτη πριν τη λήψη μιας διεύθυνσης IP. Αυτή η επιλογή δεν είναι αποδεκτή
+από μερικούς εξυπηρετητές DHCP.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Αφού αποδεχτείτε τη διαμόρφωση, τα τελευταία βήματα, τα οποία είναι κοινά σε
+όλες τις διαμορφώσεις σύνδεσης, περιγράφονται εδώ: <xref
+linkend="drakconnect-end"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Χειροκίνητη διαμόρφωση</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Ρυθμίσεις IP</emphasis>: θα πρέπει να επιλέξετε τους εξυπηρετητές
+DNS. Το όνομα του υπολογιστή (hostname) μπορεί να καθοριστεί εδώ.. Αν δεν
+καθορίσετε το όνομα υπολογιστή, η εξ ορισμού ονομασία είναι η
+<literal>localhost.localdomain</literal>.</para>
+
+ <para>Για ένα οικιακό δίκτυο, η διεύθυνση IP πάντα δείχνει ως
+<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, η μάσκα δικτύου είναι η
+<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, και οι εξυπηρετητές πύλης και DNS
+διατίθενται από την ιστοσελίδα του παρόχου σας πρόσβασης στο διαδίκτυο.</para>
+
+ <para>Στις προχωρημένες ρυθμίσεις, μπορείτε να καθορίσετε έναν <emphasis>Τομέα
+αναζήτησης</emphasis>. Είναι πανομοιότυπος με το όνομα υπολογιστή χωρίς το
+πρώτο όνομα, πριν την τελεία.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Τα επόμενα βήματα περιγράφονται στην ενότητα <xref
+linkend="drakconnect-end"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Μια νέα σύνδεση GPRS/Edge/3G</title>
+
+ <para><orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Αν το εργαλείο εντοπίσει ασύρματες διεπαφές, προσφέρει τη δυνατότητα
+επιλογής και διαμόρφωσης αυτών.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The PIN is asked. Leave empty if the PIN is not required.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ο οδηγός θα ρωτήσει για το δίκτυο. Αν δεν έχει εντοπιστεί, επιλέξτε την
+επιλογή <guilabel>Μη καταχωρημένο</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Σας προτείνεται μια λίστα παρόχων, ταξινομημένοι ανά χώρα. Επιλέξτε τον
+πάροχό σας. Αν δεν βρίσκεται στη λίστα, επιλέξτε την επιλογή <guilabel>Μη
+καταχωρημένος</guilabel> και στη συνέχεια συμπληρώστε τις πληροφορίες από
+τον πάροχό σας.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Θα πρέπει να παράσχετε τις ρυθμίσεις πρόσβασης</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Όνομα σημείου πρόσβασης</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Όνομα λογαριασμού (όνομα χρήστη)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Κωδικός λογαριασμού</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Τα επόμενα βήματα περιγράφονται στην ενότητα <xref
+linkend="drakconnect-end"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Μια νέα σύνδεση δικτύωσης με κλήση μέσω Bluetooth</title>
+
+ <para>Αυτή η ενότητα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε
+ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ομάδα
+τεκμηρίωσης</link>. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. </para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Μια νέα σύνδεση τηλεφώνου αναλογικού μόντεμ (POTS)</title>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ο οδηγός ρωτά τη συσκευή προς διαμόρφωση:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Χειροκίνητη επιλογή</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Εντοπισμένο υλικό, αν υπάρχει κάποιο.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πρότεινεται μια λίστα από θύρες. Διαλέξτε τη θύρα σας.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Αν δεν είναι ακόμα εγκατεστημένο, συνιστάται να εγκαταστήσετε το πακέτο
+<emphasis>kppp-provider</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Σας προτείνεται μια λίστα παρόχων, ταξινομημένοι ανά χώρα. Επιλέξτε τον
+πάροχό σας. Αν δεν βρίσκεται στη λίστα, επιλέξτε την επιλογή <guilabel>Μη
+καταχωρημένος</guilabel> και στη συνέχεια συμπληρώστε τις πληροφορίες από
+τον πάροχό σας. Στη συνέχεια θα ερωτηθείτε για τις επιλογές κλήσεις. </para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Όνομα σύνδεσης</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Αριθμός τηλεφώνου</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Αναγνωριστικό σύνδεσης</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Κωδικός πρόσβασης</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Ταυτοποίηση</emphasis>, επιλέξτε μεταξύ:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>PAP/CHAP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Βασισμένο σε ένα σενάριο</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PAP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Μέσω τερματικού</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>CHAP</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Τα επόμενα βήματα περιγράφονται στην ενότητα <xref
+linkend="drakconnect-end"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="drakconnect-end">
+ <title>Τέλος της διαμόρφωσης</title>
+
+ <para>Στα επόμενα βήματα μπορείτε να καθορίσετε;</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαχειρίζονται την
+σύνδεση</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis> Να ξεκινάει η σύνδεση κατά την εκκίνηση</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Ενεργοποίηση της καταμέτρησης κυκλοφορίας</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Να επιτρέψτε τον έλεγχο της διεπαφής από το Network
+Manager</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Στην περίπτωση της ασύρματης σύνδεσης, υπάρχει ένα επιπλέον πλαίσιο
+<emphasis>Επιτρέπεται η περιαγωγή του σημείου πρόσβασης</emphasis> το οποίο
+δίνει την πιθανότητα αυτόματης εναλλαγής του σημείου πρόσβασης βάσει της
+ισχύς του σήματος.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Από το κουμπί «για προχωρημένους» μπορείτε να καθορίσετε:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Μετρικό (εξ ορισμού 10)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>MTU</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Θερμή σύνδεση (Hotplugging) δικτύου</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ενεργοποίηση της σήραγγας IPv6 στο IPv4</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Το τελευταίο βήμα σας επιτρέπει να καθορίσετε αν η σύνδεση θα ξεκινήσει
+αμέσως ή όχι.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakconnect9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakconsole.xml b/docs/mcc-help/el/drakconsole.xml
new file mode 100644
index 00000000..c7124d11
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakconsole.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakconsole">
+ <info>
+ <title xml:id="drakconsole-ti1">Ανοίξτε μια κονσόλα ως διαχειριστής</title>
+
+ <subtitle>drakconsole</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakconsole-im1" fileref="drakconsole.png" revision="1" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο <footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakconsole</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para>
+ </footnote> σας δίνει πρόσβαση σε
+ένα τερματικό με δικαιώματα root. Δεν νομίζουμε να χρειάζεται περισσότερη
+επεξήγηση επ' αυτού.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/el/drakdisk.xml
new file mode 100644
index 00000000..59c06328
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakdisk.xml
@@ -0,0 +1,85 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakdisk">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!--
+ lebarhon 2012-08-30 Added some comments. Imho, the option button needs explanations -->
+<!--marja 2012-09-02 changed title to visible title for this tool in MCC -->
+<title xml:id="drakdisk-ti1">Διαχειριστείτε τις κατατμήσεις των σκληρών δίσκων</title>
+
+ <subtitle>drakdisk ή diskdrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakdiskBackup-im1" revision="1" fileref="drakdiskBackup.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <warning>
+ <para>Πρόκειται για ένα <footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role="bold">drakdisk</emphasis> ή <emphasis
+role="bold">diskdrake</emphasis> ως διαχειριστής συστήματος.</para>
+ </footnote> πολύ ισχυρό
+εργαλείο, το παραμικρό σφάλμα ή ένα ακούσιο χτύπημα στο πληκτρολόγιο μπορεί
+να αποφέρει την απώλεια των δεδομένων μιας κατάτμησης ή ακόμα τη διαγραφή
+όλου του σκληρού δίσκου. Για αυτόν το λόγο, θα δείτε την παραπάνω εικόνα
+μόλις εκκινήσετε το εργαλείο. Κάντε κλικ στο <emphasis>Έξοδος</emphasis> αν
+δεν είστε σίγουρος ότι επιθυμείτε να συνεχίσετε.</para>
+ </warning>
+
+ <para>Αν διαθέτετε περισσότερους από έναν σκληρούς δίσκους, μπορείτε να μεταβείτε
+στον σκληρό δίσκο που επιθυμείτε να εργαστείτε επιλέγοντας τη σωστή καρτέλα
+(sda, sdb, sdc, κλπ).</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" align="center" xml:id="drakdisk-im1" fileref="drakdisk.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ πολλών ενεργειών για την προσαρμογή του σκληρού
+σας δίσκου στα μέτρα σας. Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου, διαχωρισμός ή
+συγχώνευση κατατμήσεων, αλλαγή του μεγέθους τους ή του συστήματος αρχείων,
+μορφοποίηση ή προβολή των περιεχομένων της κατάτμησης, όλα αυτά είναι
+εφικτά. Με το κουμπί <emphasis><guibutton>Καθαρισμός
+όλων</guibutton></emphasis> στο κάτω μέρος μπορείτε να διαγράψετε όλες τις
+κατατμήσεις, τα άλλα κουμπιά γίνονται ορατά στο δεξιό τμήμα αφού κάνετε κλικ
+σε μια κατάτμηση. </para>
+
+ <para>Αν η επιλεγμένη κατάτμηση έχει προσαρτηθεί, όπως στο κάτωθεν παράδειγμα, δεν
+μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος, να τη διαγράψετε ή να τη μορφοποιήσετε. Για
+να είστε σε θέση να το κάνετε αυτό θα πρέπει να αποπροσαρτήσετε την
+κατάτμηση πρώτα.</para>
+
+ <para>Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος μιας κατάτμησης μόνο προς τα δεξιά</para>
+
+ <para>Για να αλλάξετε τον τύπο της κατάτμησης (πχ αλλαγή από ext3 σε ext4) θα
+πρέπει να διαγράψετε την κατάτμηση και να την δημιουργήσετε εκ νέου με τον
+νέο τύπο συστήματος αρχείων. Το κουμπί <guibutton
+role="bold">Δημιουργία</guibutton> εμφανίζεται όταν έχει επιλεγεί ένα κενό
+τμήμα του δίσκου.</para>
+
+ <para>Μπορείτε να επιλέξετε ένα μη υπάρχον σημείο προσάρτησης καθώς αυτό θα
+δημιουργηθεί.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakdiskMountedPartition-im1" revision="1" fileref="drakdiskMountedPartition.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Επιλέγοντας σε <emphasis><guibutton>Εναλλαγή σε προχωρημένη
+λειτουργία</guibutton></emphasis> έχουμε στη διάθεσή μας μερικές επιπλέον
+ενέργειες, όπως προσθήκη μιας ετικέτας στην κατάτμηση, όπως φαίνεται και στο
+παρακάτω στιγμιότυπο.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" xml:id="drakdiskExpertUnmounted-im1" align="center" fileref="drakdiskExpertUnmounted.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakedm.xml b/docs/mcc-help/el/drakedm.xml
new file mode 100644
index 00000000..b42f2477
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakedm.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakedm" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+
+
+ <!--2012-09-03 marja: changed title to the title of this screen in MCC -->
+<title xml:id="drakedm-ti1">Ρυθμίστε τον διαχειριστή σύνδεσης χρηστών</title>
+
+ <subtitle>drakedm</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakedm-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakedm.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="drakedm-pa1">Εδώ<footnote>
+ <para revision="1" xml:id="drakedm-pa3">Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakedm</emphasis> ως διαχειριστής
+συστήματος.</para>
+ </footnote> μπορείτε να επιλέξετε τον
+διαχειριστή σύνδεσης των χρηστών. Εμφανίζονται μόνο αυτοί που είναι
+διαθέσιμοι στο σύστημα. </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="drakedm-pa2">Οι περισσότεροι χρήστες δεν διακρίνουν κάποια διαφορά μεταξύ των οθονών
+σύνδεσης. Ωστόσο, υπάρχουν διαφορές στις υποστηριζόμενες λειτουργίες. Ο LXDM
+είναι ένας ελαφρύς διαχειριστής σύνδεσης, οι KDM και GDM προσφέρουν
+περισσότερες λειτουργίες.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakfirewall.xml b/docs/mcc-help/el/drakfirewall.xml
new file mode 100644
index 00000000..af963f10
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakfirewall.xml
@@ -0,0 +1,96 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakfirewall" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drakfirewall-ti1">Ρυθμίστε το προσωπικό σας τείχος προστασίας</title>
+
+ <subtitle>drakfirewall</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" fileref="drakfirewall.png" align="center" xml:id="drakfirewall-im1" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο<footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakfirewall</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para>
+ </footnote> θα το βρείτε στην
+ενότητα «Ασφάλεια» στο Κέντρο Ελέγχου Mageia, με την περιγραφή «Ρυθμίστε το
+προσωπικό σας τείχος προστασίας». Παραμέτρους του ίδιου εργαλείου μπορείτε
+να βρείτε και μέσω του άλλου εργαλείου στην ίδια καρτέλα «Ρυθμίστε την
+ασφάλεια του συστήματος, τις άδειες και τους ελέγχους ασφαλείας».</para>
+
+ <para>Με την εγκατάσταση της Mageia συμπεριλαμβάνεται και ένα βασικό τείχος
+προστασίας. Όλες οι εισερχόμενες συνδέσεις φράζονται αν δεν επιτρέπονται από
+το τείχος προστασίας. Στην πρώτη οθόνη παραπάνω, μπορείτε να επιλέξετε τις
+υπηρεσίες για τις οποίες οι εξωτερικές απόπειρες σύνδεσης θα γίνονται
+αποδεκτές. Για την ασφάλειά σας αποεπιλέξτε το πρώτο πλαίσιο -
+<guilabel>Όλα (χωρίς τείχος προστασίας)</guilabel> - εκτός και αν επιθυμείτε
+την απενεργοποίηση του τείχους προστασίας, και την επιλογή των αναγκαίων
+υπηρεσιών μόνο.</para>
+
+ <para>Μπορείτε να εισαγάγετε τον αριθμό θύρας που θέλετε να ανοίξετε
+χειροκίνητα. Κάντε κλικ στο <guibutton>Για προχωρημένους</guibutton> και θα
+ανοίξει ένα νέο παράθυρο. Στο πεδίο <guilabel>Άλλες θύρες</guilabel>,
+καταχωρήστε τις επιθυμητές θύρες σύμφωνα με αυτά τα παραδείγματα:</para>
+
+ <para>80/tcp : ανοίγει τη θύρα 80 πρωτόκολλο tcp</para>
+
+ <para>24000:24010/udp : ανοίγει όλες τις θύρες από 24000 μέχρι 24010 πρωτόκολλο
+udp</para>
+
+ <para>Οι θύρες στη λίστα θα πρέπει να διαχωρίζονται με κενό.</para>
+
+ <para>Αν το πλαίσιο <guilabel>Καταγραφή των μηνυμάτων του τείχους προστασίας στις
+καταγραφές συστήματος</guilabel> είναι επιλεγμένο, τα μηνύματα του τείχους
+προστασίας θα καταγράφονται στις καταγραφές συστήματος.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakfirewall2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <note>
+ <para>Αν δεν τρέχετε συγκεκριμένες υπηρεσίες (εξυπηρετητή ιστού ή αλληλογραφίας,
+διαμοιρασμό αρχείων, ...) μπορείτε απλά να μην επιλέξετε κάποια υπηρεσία,
+κάτι το οποίο και συνιστάται, δεν θα σας εμποδίσει τη σύνδεση με το
+διαδίκτυο. </para>
+ </note>
+
+ <para>Στην επόμενη οθόνη μπορείτε να ρυθμίσετε τις επιλογές του διαδραστικού
+τείχους προστασίας. Αυτό το χαρακτηριστικό σας επιτρέπει να ειδοποιείστε για
+απόπειρες σύνδεσης αν έχει επιλεγεί τουλάχιστον το πρώτο πλαίσιο
+<guilabel>Χρήση του διαδραστικού τείχους προστασίας</guilabel>. Επιλέξτε το
+δεύτερο πλαίσιο για να ειδοποιείστε αν οι θύρες σαρώνονται με στόχο τον
+εντοπισμό ενός ελαττώματος και την διείσδυση στον υπολογιστή σας. Κάθε
+πλαίσιο εφεξής του τρίτου πλαισίου αντιστοιχεί σε μια ανοιγμένη θύρα σε μια
+από τις δυο προηγούμενες οθόνες. Στο παρακάτω στιγμιότυπο μπορούμε να δούμε
+δυο τέτοια πλαίσια: εξυπηρετητής SSH και 80:150/tcp. Επιλέξτε τα ώστε να
+ειδοποιείστε κάθε φόρα που γίνεται μια απόπειρα σύνδεσης σε αυτές τις θύρες.</para>
+
+ <para>Οι προειδοποιήσεις εμφανίζονται σε αναδυόμενα μηνύματα από τη μικροεφαρμογή
+δικτύου.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakfirewall3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakfirewall4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Στην τελευταία οθόνη, επιλέξτε τις διεπαφές δικτύου συνδεδεμένες με το
+διαδίκτυο που θα προστατεύονται. Μετά την αποδοχή κάνοντας κλικ στο Εντάξει,
+γίνεται λήψη των απαραίτητων πακέτων.</para>
+
+ <tip>
+ <para>Αν δεν ξέρετε τι να επιλέξετε, ανατρέξτε στο Κέντρο Ελέγχου Mageia στην
+καρτέλα Δίκτυο &amp; Διαδίκτυο, Ρύθμιση μιας νέας διεπαφής δικτύου.</para>
+ </tip>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakfont.xml b/docs/mcc-help/el/drakfont.xml
new file mode 100644
index 00000000..0788652e
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakfont.xml
@@ -0,0 +1,71 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakfont">
+ <info>
+ <title xml:id="drakfont-ti1">Διαχείριση, προσθήκη και αφαίρεση γραμματοσειρών. Εισαγωγή γραμματοσειρών
+Windows™</title>
+
+ <subtitle>drakfont</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" xml:id="drakfont-im1" fileref="drakfont.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο<footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakfont</emphasis> ως διαχειριστής
+συστήματος.</para>
+ </footnote> βρίσκεται στο Κέντρο
+Ελέγχου Mageia και στην καρτέλα <emphasis
+role="bold">Σύστημα</emphasis>. Σας επιτρέπει τη διαχείριση των διαθέσιμων
+γραμματοσειρών στον υπολογιστή σας. Η κύρια οθόνη παραπάνω εμφανίζει:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>τα ονόματα των εγκατεστημένων γραμματοσειρών, το στιλ και το μέγεθος.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>μία προεπισκόπηση της επιλεγμένης γραμματοσειράς.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>μερικά κουμπιά επεξηγούνται παρακάτω.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para/>
+
+ <para><emphasis role="bold">Λήψη των γραμματοσειρών Windows:
+<emphasis/></emphasis></para>
+
+ <para>Αυτό το κουμπί προσθέτει αυτόματα τις γραμματοσειρές από την κατάτμηση των
+Windows. Θα πρέπει να έχετε τα Microsoft Windows εγκατεστημένα.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Επιλογές:</emphasis></para>
+
+ <para>Επιτρέπει τον καθορισμό των εφαρμογών ή των συσκευών (κυρίως εκτυπωτές)
+ικανών να χρησιμοποιήσουν τις γραμματοσειρές.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Απεγκατάσταση:</emphasis></para>
+
+ <para>Αυτό το κουμπί χρησιμεύει στην αφαίρεση των εγκατεστημένων γραμματοσειρών
+και ως εκ τούτου την εξοικονόμηση χώρου. Να είστε προσεκτικοί-ές κατά την
+αφαίρεση των γραμματοσειρών διότι μπορεί να έχει επιπτώσεις στα έγγραφα που
+τις χρησιμοποιούν.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Εισαγωγή:</emphasis></para>
+
+ <para>Επιτρέπει την προσθήκη γραμματοσειρών τρίτων μέσω ενός CD, από το διαδίκτυο
+... κλπ. Οι υποστηριζόμενες γραμματοσειρές είναι οι ttf, pfa, pfb, pcf, pfm
+και gsf. Κάντε κλικ στο κουμπί <emphasis role="bold">Εισαγωγή</emphasis> και
+στη συνέχεια στο προσθήκη και θα ανοίξει ένας διαχειριστής αρχείων μέσω του
+οποίου μπορείτε να επιλέξετε τις γραμματοσειρές προς εγκατάσταση· κάντε κλικ
+στο <emphasis role="bold">Εγκατάσταση</emphasis> όταν είστε έτοιμος-η. Η
+εγκατάσταση γίνεται στον φάκελο /usr/share/fonts.</para>
+
+ <para>Αν δεν εμφανίζονται οι τελευταία εγκατεστημένες γραμματοσειρές (ή
+εμφανίζονται οι απεγκατεστημένες) στο παράθυρο του Drakconf, κλείστε και
+ανοίξτε εκ νέου το παράθυρο ώστε να ενημερωθούν οι τροποποιήσεις.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakguard.xml b/docs/mcc-help/el/drakguard.xml
new file mode 100644
index 00000000..dd2a1881
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakguard.xml
@@ -0,0 +1,107 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakguard">
+ <info>
+ <title xml:id="drakguard-ti1">Γονικός έλεγχος</title>
+
+ <subtitle>drakguard</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakguard.png" revision="1" xml:id="drakguard-im1" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο<footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakguard</emphasis> ως διαχειριστής
+συστήματος.</para>
+ </footnote> βρίσκεται στο Κέντρο
+Ελέγχου Mageia, και στην καρτέλα Ασφάλεια, με τον τίτλο <guilabel>Γονικός
+έλεγχος</guilabel>. Αν δεν το βλέπετε, θα πρέπει να εγκαταστήσετε το πακέτο
+drakguard (δεν είναι εγκατεστημένο εξ ορισμού).</para>
+
+ <section>
+ <title>Παρουσίαση</title>
+
+ <para>Το Drakguard είναι ένας εύκολος τρόπος διαμόρφωσης γονικού ελέγχου στον
+υπολογιστή σας, ώστε να περιορίσετε τις ενέργειες των χρηστών, και σε ποιο
+διάστημα της ημέρας. Το Drakguard έχει τρία χρήσιμα χαρακτηριστικά:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Περιορίζει την πρόσβαση στο διαδίκτυο ανά χρήστη και σε προκαθορισμένο χρόνο
+της ημέρας. Αυτό γίνεται μέσω του τείχους προστασίας shorewall το οποίο
+είναι ενσωματωμένο στη Mageia.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Φράσσει την εκτέλεση συγκεκριμένων εντολών ανά χρήστη ώστε αυτοί οι χρήστες
+να μπορούν να εκτελούν μόνο ότι εσείς ορίζετε.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Περιορίζει την πρόσβαση σε ιστοσελίδες, χειροκίνητα μέσω μαύρης και λευκής
+λίστας, αλλά και δυναμικά βάσει του περιεχομένου της ιστοσελίδας. Για να το
+πραγματοποιήσει κάνει χρήση του ανοιχτού κώδικα και πρωταγωνιστή στον γονικό
+έλεγχο, DansGuardian.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Διαμόρφωση του γονικού ελέγχου</title>
+
+ <para><warning>
+ <para>Αν στον υπολογιστή σας έχετε κατατμήσεις μορφοποιημένες σε Ext2, Ext3, ή
+ReiserFS, θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο για τη διαμόρφωση ACL στις
+κατατμήσεις σας. ACL σημαίνει Λίστες Ελέγχου Προσπέλασης ( Access Control
+Lists), και είναι ένα χαρακτηριστικό του πυρήνα Linux το οποίο επιτρέπει τον
+περιορισμό της προσπέλασης μεμονωμένων αρχείων ανά χρήστη. Το ACL είναι
+ενσωματωμένο στους τύπους συστημάτων αρχείων Ext4 και Btrfs, αλλά θα πρέπει
+να ενεργοποιηθεί μέσω μιας επιλογής για τα συστήματα αρχείων Ext2, Ext3, ή
+ReiserFS. Αν επιλέξετε «Ναι» το drakguard θα διαμορφώσει την υποστήριξη ACL
+σε όλες τις κατατμήσεις σας, και θα σας προτείνει την επανεκκίνηση του
+υπολογιστή.</para>
+ </warning><guibutton>Ενεργοποίηση του γονικού ελέγχου</guibutton>: Ενεργοποιεί τον
+γονικό έλεγχο και την πρόσβαση στην καρτέλα <guilabel>Φραγή
+προγραμμάτων</guilabel>.</para>
+
+ <para><guibutton>Αποκλεισμός όλης της κίνησης δικτύου</guibutton>: Αποκλεισμός της
+πρόσβασης σε όλες τις ιστοσελίδες εκτός αυτών της λευκής
+λίστας. Διαφορετικά, επιτρέπεται η πρόσβαση σε όλες τις ιστοσελίδες εκτός
+αυτών στη μαύρη λίστα.</para>
+
+ <para><guibutton>Πρόσβαση χρήστη</guibutton>: Οι χρήστες στην αριστερή στήλη θα
+έχουν περιορισμένη πρόσβαση βάσει των καθορισμών σας. Οι χρήστες στη δεξιά
+στήλη δεν έχουν περιορισμό πρόσβασης, μπορείτε έτσι να επιτρέψετε στους
+ενήλικους χρήστες την πλήρη πρόσβαση. Επιλέξτε έναν χρήστη στην αριστερή
+στήλη και κάντε κλικ στο <guibutton>Προσθήκη</guibutton> για να τον
+προσθέσετε ως επιτρεπόμενο. Επιλέξτε έναν χρήστη από τη δεξιά στήλη και
+κάντε κλικ στο <guibutton>Αφαίρεση</guibutton> για να τον αφαιρέσετε από τη
+στήλη των επιτρεπομένων.</para>
+
+ <para><guibutton>Ελεγκτής χρόνου:</guibutton> Η πρόσβαση στο διαδίκτυο επιτρέπεται
+με περιορισμούς μεταξύ του χρόνου <guilabel>Έναρξης</guilabel> και
+<guilabel>Τερματισμού</guilabel>. Είναι εντελώς φραγμένη εκτός του
+συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος.</para>
+
+ <section>
+ <title>Μαύρη/Λευκή λίστα</title>
+
+ <para>Εισάγετε το URL της ιστοσελίδας στο πρώτο πεδίο στην κορυφή και κάντε κλικ
+στο κουμπί <guibutton>Προσθήκη«</guibutton>.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Αποκλεισμός προγραμμάτων</title>
+
+ <para><guibutton>Αποκλεισμός καθορισμένων εφαρμογών</guibutton>: Ενεργοποιεί τη
+χρήση ACL για τον περιορισμό προσπέλασης συγκεκριμένων
+εφαρμογών. Καταχωρήστε την πλήρη διαδρομή της εφαρμογής που επιθυμείτε τον
+αποκλεισμό πρόσβασης.</para>
+
+ <para><guibutton>Λίστα επιτρεπομένων χρηστών</guibutton>: Οι χρήστες που
+εμφανίζονται στη δεξιά στήλη δεν θα υφίσταντο ACL αποκλεισμό. </para>
+ </section>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakgw.xml b/docs/mcc-help/el/drakgw.xml
new file mode 100644
index 00000000..39a8001a
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakgw.xml
@@ -0,0 +1,131 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakgw" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="drakgw-ti1">Κοινόχρηστη σύνδεση στο διαδίκτυο με άλλους τοπικούς υπολογιστές</title>
+
+ <subtitle>drakgw</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakgw.png" format="PNG" revision="1"
+ xml:id="drakgw-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+
+ <section xml:id="drakgw-principles">
+ <title>Αρχές λειτουργίας</title>
+
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakgw-net.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη όταν
+διαθέτετε έναν υπολογιστή (3) ο οποίος διαθέτει σύνδεση στο διαδίκτυο (2)
+και ταυτόχρονα είναι συνδεδεμένος σε ένα τοπικό δίκτυο (1). Μπορείτε να
+χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή (3) ως πύλη για να δώσετε πρόσβαση σύνδεσης
+στους άλλους σταθμούς εργασίας (5) και (6) στο τοπικό δίκτυο (1). Για να
+επιτευχθεί αυτό, η πύλη θα πρέπει να διαθέτει δυο διεπαφές· μια πρωτεύουσα,
+όπως μια διεπαφή ethernet πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο τοπικό δίκτυο, και
+μια δευτερεύουσα (4) συνδεδεμένη στο διαδίκτυο (2).</para>
+
+ <para>Το πρώτο βήμα αφορά τον έλεγχο πρόσβασης στο διαδίκτυο και στο τοπικό
+δίκτυο, όπως περιγράφεται στο <xref linkend="draknetcenter"/>.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="drakgw-wizard">
+ <title>Οδηγός Πύλης</title>
+
+ <para>Ο οδηγός <footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakgw</emphasis> ως διαχειριστής
+συστήματος.</para>
+ </footnote> προσφέρει μια ακολουθία
+βημάτων όπως περιγράφονται παρακάτω:</para>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Αν ο μάγος δε βρίσκει τουλάχιστον δύο διεπαφές, προειδοποιεί γι'αυτό και
+ζητάει να σταματήσει το δίκτυο και να ρυθμίσει το υλικό.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>καθορίζει τη διεπαφή που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση στο διαδίκτυο. Ο
+οδηγός αυτομάτως συνιστά μια από τις διεπαφές, αλλά θα πρέπει να ελέγξετε
+ότι η πρόταση είναι ορθή.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>καθορίζει τη διεπαφή που θα χρησιμοποιηθεί για την πρόσβαση στο τοπικό
+δίκτυο. Ο οδηγός συνιστά μια, ελέγξτε αν πρόταση είναι ορθή.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ο οδηγός προτείνει παραμέτρους για το τοπικό δίκτυο LAN, όπως τη διεύθυνση
+IP, τη μάσκα δικτύου και το όνομα τομέα. Ελέγξτε ότι αυτές οι παράμετροι
+ταιριάζουν με την τρέχουσα διαμόρφωση. Συνιστάται η αποδοχή των τιμών αυτών.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>καθορίζει αν ο υπολογιστής θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως εξυπηρετητής
+DNS. Αν ναι, ο οδηγός θα επιβεβαιώσει αν το <code>bind</code> είναι
+εγκατεστημένο. Διαφορετικά, θα πρέπει να καθορίσετε τη διεύθυνση ενός
+εξυπηρετητή DNS.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>καθορίζει αν ο υπολογιστής θα χρησιμοποιείται ως ένας εξυπηρετητής DHCP. Αν
+ναι, ο οδηγός επιβεβαιώνει την ύπαρξη του <code>dhcp-server</code> και τότε
+προσφέρει την επιλογή του για διαμόρφωση του εύρους αρχής και τέλους των
+διευθύνσεων DHCP.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>καθορίζει αν ο υπολογιστής χρησιμοποιείται ως διαμεσολαβητής. Αν ναι, ο
+οδηγός θα επιβεβαιώσει αν το <code>squid</code> είναι εγκατεστημένο και
+προσφέρει τη δυνατότητα διαμόρφωσης της διεύθυνσης διαχειριστή
+(admin@mydomain.com), του ονόματος του διαμεσολαβητή
+(myfirewall@mydomain.com), της θύρας (3128) και του μεγέθους της λανθάνουσας
+μνήμης (100 Mb).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Το τελευταίο βήμα σας επιτρέπει να ελέγξετε αν ο υπολογιστής που εξυπηρετεί
+ως πύλη είναι συνδεδεμένος σε εκτυπωτές και στη συνέχεια τον διαμοιρασμό
+πρόσβασης σε αυτούς.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>Θα λάβετε μια προειδοποίηση σχετικά με την ανάγκη επιβεβαίωσης αν το τείχος
+προστασίας είναι ενεργό.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="drakgw-configure">
+ <title>Ρυθμίστε τον πελάτη</title>
+
+ <para>Αν έχετε ρυθμίσει την πύλη του υπολογιστή με DHCP, θα πρέπει μόνο να
+καθορίσετε στο εργαλείο διαμόρφωσης δικτύου ότι λαμβάνετε την διεύθυνση
+αυτόματα (μέσω DHCP). Οι παράμετροι λαμβάνονται κατά τη σύνδεση στο
+δίκτυο. Αυτή η μέθοδος είναι ισχύει ανεξαρτήτου λειτουργικού συστήματος
+πελάτη.</para>
+
+ <para>Αν καθορίσετε τις παραμέτρους δικτύου χειροκίνητα, θα πρέπει κυρίως να
+καθορίσετε την πύλη εισάγοντας τη διεύθυνση IP του υπολογιστή που εξυπηρετεί
+ως πύλη.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="drakgw-stop">
+ <title>Διακοπή της κοινοχρησίας σύνδεσης</title>
+
+ <para>Αν θέλετε να διακόψετε την κοινόχρηστη σύνδεση στον υπολογιστή Mageia,
+εκκινήστε το εργαλείο και θα σας προσφέρει την επιλογή διαμόρφωσης της
+σύνδεσης ή διακοπής της κοινής χρήσης.</para>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakhosts.xml b/docs/mcc-help/el/drakhosts.xml
new file mode 100644
index 00000000..2b831fe5
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakhosts.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakhosts" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drakhosts-ti1">Καθορισμός των υπολογιστών</title>
+
+ <subtitle>drakhosts</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" align="center" fileref="drakhosts.png" format="PNG" xml:id="drakhosts-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αν μερικά συστήματα στο δίκτυό σας σας παρέχουν υπηρεσίες, αυτό το
+εργαλείο<footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakhosts</emphasis> ως διαχειριστής
+συστήματος.</para>
+ </footnote> σας επιτρέπει να καθορίσετε
+ένα όνομα για αυτούς για εύκολα πρόσβαση· έπειτα θα μπορείτε να
+χρησιμοποιείτε αυτό το όνομα αντί της διεύθυνσης IP.</para>
+
+ <para><guibutton>Προσθήκη</guibutton></para>
+
+ <para>Με αυτό το κουμπί, προσθέτετε το όνομα ενός νέου συστήματος. Θα ανοίξει ένα
+παράθυρο όπου μπορείτε να καθορίσετε τη διεύθυνση IP, το όνομα του
+υπολογιστή του συστήματος, και προαιρετικά ένα ψευδώνυμο το οποίο μπορεί να
+χρησιμοποιηθεί με τον ίδιο τρόπο όπως το όνομα.</para>
+
+ <para><guibutton>Τροποποίηση</guibutton></para>
+
+ <para>Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις παραμέτρους των προηγούμενων
+καταχωρήσεων. Θα ανοίξει το ίδιο παράθυρο:</para>
+
+ <para/>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakinvictus.xml b/docs/mcc-help/el/drakinvictus.xml
new file mode 100644
index 00000000..423d5a37
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakinvictus.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakinvictus" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drakinvictus-ti1">Προχωρημένες ρυθμίσεις για τις διεπαφές δικτύου και το τείχος προστασίας</title><subtitle>drakinvictus</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakinvictus-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakinvictus.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτή η σελίδα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε
+ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ομάδα
+τεκμηρίωσης</link>. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. </para>
+
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">drakinvictus</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/draknetcenter.xml b/docs/mcc-help/el/draknetcenter.xml
new file mode 100644
index 00000000..c3f2897a
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/draknetcenter.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draknetcenter" version="5.0" xml:lang="el">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Written AM desmottes (lebarhon) 2012-08-31
+Write some text means i can't do it :(
+What must we say about networks out of wired (Ethernet) and wireless (WI fi) like GPRS, bluetooth ? I can't write anything.
+-->
+<!-- -->
+<title xml:id="draknetcenter-ti1">Κέντρο δικτύου</title>
+
+ <subtitle>draknetcenter</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" fileref="draknetcenter.png" align="center" format="PNG" xml:id="draknetcenter-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το εργαλείο<footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">draknetcenter</emphasis> ως
+διαχειριστής συστήματος.</para>
+ </footnote> θα το βρείτε στην
+καρτέλα Δίκτυο & Διαδίκτυο στο Κέντρο Ελέγχου Mageia με την ονομασία «Κέντρο
+δικτύου»</para>
+
+ <para/>
+
+ <section>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <para>Αφού εκτελέσετε το εργαλείο, ανοίγει ένα παράθυρο όπου εμφανίζονται όλα τα
+διαμορφωμένα δίκτυα στον υπολογιστή, ανεξαρτήτου του τύπου (ενσύρματο,
+ασύρματο, δορυφορικό, κλπ.). Αφού κάνετε κλικ σε κάποιο από αυτά,
+εμφανίζονται τρία από τα τέσσερα κουμπιά, ανάλογα με τον τύπο του δικτύου,
+και σας επιτρέπουν ελέγξετε το δίκτυο και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του ή να
+κάνετε σύνδεση/αποσύνδεση. Αυτό το εργαλείο δεν έχει ως στόχο τη δημιουργία
+ενός δικτύου, για αυτό ανατρέξτε <guilabel>Ρύθμιση μιας διεπαφής δικτύου
+(LAN, ISDN, ADSL, ...)</guilabel> στην ίδια καρτέλα του Κέντρου Ελέγχου
+Mageia.</para>
+
+ <para>Στο παρακάτω στιγμιότυπο ως παράδειγμα, μπορούμε να δούμε δυο δίκτυα, το
+πρώτο είναι ενσύρματο και συνδεδεμένο, αναγνωρίσιμο από αυτό το εικονίδιο
+<inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenterEthernet-on.png"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject> (αυτό δείχνει ότι δεν είναι
+συνδεδεμένο<inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenterEthernet-off.png"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject>) και το δεύτερο
+δείχνει ασύρματα δίκτυα, χωρίς σύνδεση αναγνωρίσιμα από αυτό το εικονίδιο
+<inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenterWireless-off.png"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject> και από αυτό <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenterWireless-on.png"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject> αν είναι συνδεδεμένο. Για τους άλλους
+τύπους δικτύου, ο κωδικός χρώματος είναι πάντα ο ίδιος, πράσινο αν είναι σε
+σύνδεση και κόκκινο αν δεν είναι συνδεδεμένο. </para>
+
+ <para>Στο τμήμα της οθόνης με την ασύρματη σύνδεση, μπορείτε επίσης να δείτε όλα
+τα δίκτυα που έχουν εντοπιστεί, με το <guilabel>SSID</guilabel>, την
+<guilabel>ισχύ σήματος</guilabel>, αν είναι κρυπτογραφημένα (με κόκκινο) ή
+όχι (με πράσινο), και τον <guilabel>τρόπο λειτουργίας</guilabel>. Κάντε κλικ
+στο επιθυμητό δίκτυο και στη συνέχεια είτε στο κουμπί
+<guibutton>Εποπτεία</guibutton>, είτε στο <guibutton>Διαμόρφωση</guibutton>,
+ή <guibutton>Σύνδεση</guibutton>. Εδώ μπορείτε επίσης να μεταβείτε από το
+ένα δίκτυο στο άλλο. Αν επιλέξετε ένα ιδιωτικό δίκτυο, θα ανοίξει το
+παράθυρο ρυθμίσεων δικτύου (δείτε παρακάτω) και θα ερωτηθείτε για επιπλέον
+ρυθμίσεις (ένα κλειδί κρυπτογράφησης κυρίως).</para>
+
+ <para>Κάντε κλικ στο <guibutton>Ανανέωση</guibutton> για να ενημερώσετε την οθόνη.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Το κουμπί Εποπτεία</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτό το κουμπί σας επιτρέπει την εποπτεία της δραστηριότητας του δικτύου,
+της λήψης (με κόκκινο) και της αποστολής (με πράσινο). Η συγκεκριμένη οθόνη
+είναι προσβάσιμη με δεξί κλικ στο <guimenu>εικονίδιο δικτύου στο πλαίσιο
+συστήματος > Εποπτεία δικτύου</guimenu>.</para>
+
+ <para>Υπάρχει μια καρτέλα για κάθε διεπαφή δικτύου (εδώ eth0 είναι το ενσύρματο
+δίκτυο, lo ο τοπικός βρόγχος ανακύκλωσης και wlan0 το ασύρματο δίκτυο) και
+μια καρτέλα η οποία εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση σύνδεσης.</para>
+
+ <note>
+ <para>Στο κάτω μέρος του παραθύρου υπάρχει ο τίτλος <guilabel>Καταμέτρηση
+κυκλοφορίας</guilabel>, θα επανέλθουμε σε αυτό στην επόμενη ενότητα.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Το κουμπί διαμόρφωσης</title>
+
+ <para><emphasis role="bold">Α - Για ένα ενσύρματο δίκτυο</emphasis></para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Μπορείτε να αλλάξετε όλες τις διαθέσιμες ρυθμίσεις κατά τη διαμόρφωση του
+δικτύου. Τις περισσότερες φορές, επιλέγοντας <guibutton>Αυτόματη
+IP</guibutton> <guibutton>(BOOTP/DHCP)</guibutton> αρκεί, αλλά σε περίπτωση
+προβλημάτων, η χειροκίνητη διαμόρφωση μπορεί να επιφέρει καλύτερα
+αποτελέσματα.</para>
+
+ <para>Για ένα οικιακό δίκτυο, η διεύθυνση IP πάντα δείχνει ως
+<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, η μάσκα δικτύου είναι η
+<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, και οι εξυπηρετητές πύλης και DNS
+διατίθενται από την ιστοσελίδα του παρόχου σας πρόσβασης στο διαδίκτυο.</para>
+
+ <para><guibutton>Ενεργοποίηση της καταμέτρησης της κυκλοφορίας</guibutton>: Αν
+είναι επιλεγμένο θα γίνεται καταμέτρηση της κυκλοφορίας σε ωριαία, ημερήσια,
+ή μηνιαία βάση. Τα αποτελέσματα εμφανίζονται στην εποπτεία δικτύου που
+περιγράφεται στην προηγούμενη ενότητα. Αφού ενεργοποιηθεί, ίσως να χρειαστεί
+να επανασυνδεθείτε στο δίκτυο.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Να επιτρέψτε τον έλεγχο της διεπαφής από το Network
+Manager</emphasis></para>
+
+ <para>Αυτή η ενότητα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε
+ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ομάδα
+τεκμηρίωσης</link>. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. </para>
+
+ <para><guibutton>Το κουμπί για Προχωρημένους:</guibutton></para>
+
+ <para>Αυτή η ενότητα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε
+ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ομάδα
+τεκμηρίωσης</link>. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. </para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para><emphasis role="bold">Β - Για ένα ασύρματο δίκτυο</emphasis></para>
+
+ <para>Περιγράφονται μόνο τα θέματα που δεν έχουν επεξηγηθεί προηγουμένως.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para><emphasis role="bold">Operating mode:</emphasis></para>
+
+ <para>Select <guilabel>Managed</guilabel> if the connection is via an access
+point, there is an <emphasis role="bold">ESSID</emphasis> detected. Select
+<guilabel>Ad-hoc</guilabel> if it is a peer to peer network. Select
+<emphasis role="bold">Master</emphasis> if your network card is used as the
+access point, your network card needs to support this mode.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Λειτουργία και κλειδί κρυπτογράφησης:</emphasis></para>
+
+ <para>If it is a private network, you need to know these settings.</para>
+
+ <para><guilabel>WEP</guilabel> uses a password and is weaker than WPA which uses a
+passphrase. <guilabel>WPA Pre-Shared Key</guilabel> is also called WPA
+personal or WPA home. <guilabel>WPA Enterprise</guilabel> is not often used
+in private networks.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Allow access point roaming</emphasis>:</para>
+
+ <para>Roaming is a technology which enables allows computer to change its access
+point while remaining connected to the network.</para>
+
+ <para><guibutton>Το κουμπί για Προχωρημένους:</guibutton></para>
+
+ <para>Αυτή η σελίδα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε
+ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ομάδα
+τεκμηρίωσης</link>. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. </para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>The Advanced Settings button</title>
+
+ <para>Αυτή η ενότητα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε
+ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ομάδα
+τεκμηρίωσης</link>. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. </para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/draknetprofile.xml b/docs/mcc-help/el/draknetprofile.xml
new file mode 100644
index 00000000..6607130b
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/draknetprofile.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draknetprofile" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="draknetprofile-ti1">Διαχειριστείτε διαφορετικά προφίλ δικτύου</title><subtitle>draknetprofile</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="draknetprofile-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="draknetprofile.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτή η σελίδα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε
+ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ομάδα
+τεκμηρίωσης</link>. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. </para>
+
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">draknetprofile</emphasis> as root.</para>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/draknfs.xml b/docs/mcc-help/el/draknfs.xml
new file mode 100644
index 00000000..8855b342
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/draknfs.xml
@@ -0,0 +1,164 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="draknfs" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="draknfs-ti1">Share drives and directories using NFS</title>
+
+ <subtitle>draknfs</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draknfs.png" format="PNG"
+ revision="1" xml:id="draknfs-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+
+ <section>
+ <title>Προαπαιτούμενα</title>
+
+ <para>When the wizard<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">draknfs</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> is launched for the
+first time, it may display the following message:</para>
+
+ <blockquote>
+ <para>The package nfs-utils needs to be installed. Do you want to install it?</para>
+ </blockquote>
+
+ <para>After completing the installation, a window with an empty list is displayed.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Κεντρικό παράθυρο</title>
+
+ <para>A list of directories which are shared is displayed. At this step, the list
+is empty. The <guibutton>Add</guibutton> button gives access to a
+configuration tool.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Τροποποίηση καταχώρησης</title>
+
+ <para>The configuration tool is labeled "Modify entry". It may be also launched
+with the <guibutton>Modify</guibutton> button. The following parameters are
+available.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draknfs4.png" format="PNG"
+ revision="1" xml:id="draknfs-im4"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <section>
+ <title>Κατάλογος NFS</title>
+
+ <para>Here you can specify which directory is to be shared. The
+<guibutton>Directory</guibutton> button gives access to a browser to choose
+it.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Host access</title>
+
+ <para>Here you can specify the hosts that are authorized to access the shared
+directory.</para>
+
+ <para>NFS clients may be specified in a number of ways:</para>
+
+ <para><emphasis>single host</emphasis>: a host either by an abbreviated name
+recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address</para>
+
+ <para><emphasis>netgroups</emphasis>: NIS netgroups may be given as @group.</para>
+
+ <para><emphasis>wildcards</emphasis>: machine names may contain the wildcard
+characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the
+domain cs.foo.edu.</para>
+
+ <para><emphasis>IP networks</emphasis>: you can also export directories to all
+hosts on an IP (sub-)network simultaneously. For example, either
+`/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>User ID Mapping</title>
+
+ <para><emphasis>map root user as anonymous</emphasis>: maps requests from uid/gid
+0 to the anonymous uid/gid (root_squash). The root user from the client
+cannot read or write to the files on the server which are created by root on
+the server itself.</para>
+
+ <para><emphasis>allow real remote root access</emphasis>: turn off root
+squashing. This option is mainly useful for diskless clients
+(no_root_squash).</para>
+
+ <para><emphasis>map all users to anonymous user</emphasis>: maps all uids and gids
+to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP
+directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID
+mapping (no_all_squash), which is the default setting.</para>
+
+ <para><emphasis>anonuid and anongid</emphasis>: explicitly set the uid and gid of
+the anonymous account.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Advanced options</title>
+
+ <para><emphasis>Secured Connection</emphasis>: this option requires that requests
+originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option
+is on by default.</para>
+
+ <para><emphasis>Read-Only share</emphasis>: allow either only read or both read
+and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any
+request which changes the filesystem. This can also be made explicit by
+using this option.</para>
+
+ <para><emphasis>Synchronous access</emphasis>: prevents the NFS server from
+violating the NFS protocol and to reply to requests before any changes made
+by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive).</para>
+
+ <para><emphasis>Subtree checking</emphasis>: enable subtree checking which can
+help improve security in some cases, but can decrease reliability. See
+exports(5) man page for more details.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Menu entries</title>
+
+ <para>So far the list has at least one entry.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draknfs5.png" format="PNG"
+ revision="1" xml:id="draknfs-im5"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <section>
+ <title>File|Write conf</title>
+
+ <para>Σώστε την τωρινή ρύθμιση.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>NFS Server|Restart</title>
+
+ <para>The server is stopped and restarted with the current configuration files.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>NFS Server|Reload</title>
+
+ <para>Η ρύθμιση που εμφανίζεται επαναφορτώνεται από τα τωρινά αρχεία ρυθμίσεων.</para>
+ </section>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakproxy.xml b/docs/mcc-help/el/drakproxy.xml
new file mode 100644
index 00000000..f5d7ae56
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakproxy.xml
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakproxy"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="drakproxy-ti1">Διαμεσολαβητής</title>
+
+ <subtitle>drakproxy</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakproxy.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="drakproxy-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>If you have to use a proxy server to access to the internet, you can use
+this tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakproxy</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> to configure it. Your net
+administrator will give you the information you need. You can also specify
+some services which can be accessed without the proxy by exception.</para>
+
+ <para>From Wikipedia, on 2012-09-24, article Proxy server: In computer networks, a
+proxy server is a server (a computer system or an application) that acts as
+an intermediary for requests from clients seeking resources from other
+servers. A client connects to the proxy server, requesting some service,
+such as a file, connection, web page, or other resource available from a
+different server. The proxy server evaluates the request as a way to
+simplify and control their complexity.</para>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakrpm-edit-media.xml b/docs/mcc-help/el/drakrpm-edit-media.xml
new file mode 100644
index 00000000..d60e79c5
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakrpm-edit-media.xml
@@ -0,0 +1,213 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakrpm-edit-media">
+ <info>
+ <title xml:id="drakrpm-edit-media-ti1">Ρύθμιση Μέσων</title>
+
+ <subtitle>drakrpm-edit-media</subtitle>
+ </info>
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+ <!-- 2013-01-06 marja - added Qilaq's and spturtle's corrections -->
+<!--2013-10-22 marja - improved wording, thanks to Aragorn :-)
+ - adjusted "Add" part to changed behaviour of this tool
+ (no longer a choice to only add "update sources" is
+ given) -->
+<imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakrpm-edit-media-im1" fileref="drakrpm-edit-media.png" revision="1" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para><important>
+ <para>First thing to do after an install is to add software sources (also known as
+repositories, media, mirrors). That means you must select the media sources
+to be used to install and update packages and applications. (see Add button
+below).</para>
+ </important> <note>
+ <para>If you install (or upgrade) Mageia using an optical media (DVD or CD) or a
+USB device, there will be a software source configured to the optical media
+used. To avoid being asked to insert the media when you install new
+packages, you should disable (or delete) this media.  (It will have the
+media type CD-Rom).</para>
+ </note> <note>
+ <para>Your system is running under an architecture which may be 32-bit (called
+i586), or 64-bit (called x86_64). Some packages are independent of whether
+your system is 32-bit or 64-bit; these are called noarch packages. They
+don't have their own noarch directories on the mirrors, but are all in both
+the i586 and the x86_64 media.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis
+role="bold">Software management.</emphasis><footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakrpm-edit-media</emphasis> as root.</para>
+ </footnote></para>
+
+ <section>
+ <title xml:id="drakrpm-edit-media-columns">Οι στήλες</title>
+
+ <bridgehead>Column Enable:</bridgehead>
+
+ <para>The checked media will be used to install new packages. Be cautious with
+some media such as Testing and Debug, they could make your system unusable.</para>
+
+ <bridgehead>Ενημέρωση στήλης:</bridgehead>
+
+ <para>The checked media will be used to update packages, it must be enabled. Only
+media with "Update" in its name should be selected. For security reasons,
+this column isn't modifiable in this tool, you must open a console as root
+and type <emphasis role="bold">drakrpm-edit-media --expert.</emphasis></para>
+
+ <bridgehead>Column medium:</bridgehead>
+
+ <para>Display the medium name. Mageia official repositories for final release
+versions contain at least:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Core</emphasis> which contains most programs available
+supported by Mageia.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Nonfree</emphasis> which contains some programs which
+are not free</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Tainted</emphasis> free software for which there might
+be patent claims in some countries.</para>
+
+ <para>Each medium has 4 sub-sections:</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Release</emphasis> the packages as of the day the this
+version of Mageia was released.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Updates</emphasis> the packages updated since release
+due to security or bug concerns. Everyone should have this medium enabled,
+even with a very slow internet connection.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Backports</emphasis> some packages of new versions
+backported from Cauldron (the next version under development).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Testing</emphasis> which is used for temporary tests
+of new updates, to allow the bug reporters and the QA team to validate the
+corrections.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title xml:id="drakrpm-edit-media-right-button">Τα κουμπιά στα δεξιά</title>
+
+ <para><guibutton>Remove:</guibutton></para>
+
+ <para>To remove a medium, click on it and then on this button. It is wise to
+remove the medium used for the installation (CD or DVD for example) since
+all the packages it contains are in the official Core release medium.</para>
+
+ <para><guibutton>Edit:</guibutton></para>
+
+ <para>Allows you to modify the selected medium settings, (URL, downloader and
+proxy).</para>
+
+ <para><guibutton>Add:</guibutton></para>
+
+ <para>Add the official repositories available on the Internet. These repositories
+contain only safe and well tested software. Clicking on the "Add" button
+adds the mirrorlist to your configuration, it is designed to make sure that
+you install and update from a mirror close to you. If you prefer to choose a
+specific mirror, then add it by choosing "Add a specific media mirror" from
+the drop-down "File" menu.</para>
+
+ <para><guibutton>Up and down arrows:</guibutton></para>
+
+ <para>Change the list order. When Drakrpm looks for a package, it reads the list
+in the displayed order and will install the first package found for the same
+release number - in the event of a version mismatch, the latest release will
+be installed. So if possible, put the fastest repositories at the top.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title xml:id="drakrpm-edit-media-menu">The menu</title>
+
+ <para><guimenu>File -> Update:</guimenu></para>
+
+ <para>A window pops up with the media list. Select the ones you want to update and
+click on the <guibutton>Update</guibutton> button.</para>
+
+ <para><guimenu>File -> Add a specific media mirror:</guimenu></para>
+
+ <para>Suppose you aren't happy with the actual mirror, because for example it's
+too slow or often unavailable, you can choose another mirror. Select all the
+actual media and click on <guibutton>Remove</guibutton> to take them
+out. Click on <guimenu>File -> Add a specific media mirror</guimenu>, choose
+between update only or the full set (if you do not know, choose the
+<guibutton>Full set of sources</guibutton>) and accept the contact by
+clicking on <guibutton>Yes</guibutton>. This window opens:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakrpmEditMedia2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Μπορείτε να δείτε στα αριστερά, μια λίστα χωρών, επιλέξτε τη δική σας ή μία
+πολύ κοντινή πατώντας το σύμβολο >, έτσι θα εμφανιστούν όλοι οι διαθέσιμοι
+καθρεφτισμοί σε αυτή τη χώρα. Διαλέξτε έναν και πατήστε το
+<guibutton>OK</guibutton>.</para>
+
+ <para><guimenu>File -> Add a custom medium:</guimenu></para>
+
+ <para>Είναι δυνατό να εγκαταστήσετε ένα νέο μέσο (από κάποιον τρίτο για
+παράδειγμα) το οποίο δεν υποστηρίζεται από τη Mageia. Ένα νέο παράθυρο
+εμφανίζεται:</para>
+
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrakeEditMedia1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>Select the medium type, find a smart
+name that well define the medium and give the URL (or the path, according to
+the medium type)</para>
+
+ <para><guimenu>Options -> Global options:</guimenu></para>
+
+ <para>This item allows you to choose when to "Verify RPMs to be installed" (always
+or never), the download program (curl, wget or aria2) and to define the
+download policy for information about the packages (on demand -by default-,
+update only, always or never).</para>
+
+ <para><guimenu>Options -> Manage keys:</guimenu></para>
+
+ <para>To guarantee a high level of security, digital keys are used to authenticate
+the media. It is possible for each medium to allow or disallow a key. In the
+window that appear, select a medium and then click on
+<guibutton>Add</guibutton> to allow a new key or to select a key and click
+on <guibutton>Remove</guibutton> to disallow that key.</para>
+
+ <para><warning>
+ <para>Do this with care, as with all security-related questions</para>
+ </warning><guimenu>Options -> Proxy:</guimenu></para>
+
+ <para>If you need to use a proxy server for internet access, you can configure it
+here. You only need to give the <guibutton>Proxy hostname</guibutton> and if
+necessary a <guilabel>Username</guilabel> and <guilabel>Password</guilabel>.</para>
+
+ <para/>
+
+ <para>For more information about configuring the media, see <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Software_management">the Mageia Wiki
+page</link>.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/draksambashare.xml b/docs/mcc-help/el/draksambashare.xml
new file mode 100644
index 00000000..5058999d
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/draksambashare.xml
@@ -0,0 +1,250 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="draksambashare"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="draksambashare-ti1">Share directories and drives with Samba</title>
+
+ <subtitle>draksambashare</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draksambashare.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="draksambashare-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+
+ <section>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <para>Samba is a protocol used in different Operating Systems to share some
+resources like directories or printers. This tool allows you to configure
+the machine as a Samba server using the protocol SMB/CIFS. This protocol is
+also used by Windows(R) and workstations with this OS can access the
+resources of the Samba server.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Προετοιμασία</title>
+
+ <para>To be accessed from other workstations, the server has to have a fixed IP
+address. This can be specified directly on the server, for example with
+<xref linkend="draknetcenter-ti1"/>, or at the DHCP server which identifies
+the station with its MAC-address and give it always the same address. The
+firewall has also to allow the incoming requests to the Samba server.</para>
+
+ <para/>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Wizard - Standalone server</title>
+
+ <para>At the first run, the tools <footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing<emphasis
+role="bold"> draksambashare</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> checks if
+needed packages are installed and proposes to install them if they are not
+yet present. Then the wizard to configure the Samba server is launched.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draksambashare0.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="draksambashare0-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>In the next window the Standalone server configuration option is already
+selected.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draksambashare1.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="draksambashare1-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Then specify the name of the workgroup. This name should be the same for the
+access to the shared resources.</para>
+
+ <para>The netbios name is the name which will be used to designate the server on
+the network.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draksambashare2.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="draksambashare2-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Choose the security mode:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>user</guilabel>: the client must be authorized to access the
+resource</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>share</guilabel>: the client authenticates itself separately for
+each share</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>You can specify which hosts are allowed to access the resources, with IP
+address or host name.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draksambashare3.png" format="PNG"
+ revision="1" xml:id="draksambashare3-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Specify the server banner. The banner is the way this server will be
+described in the Windows workstations.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draksambashare4.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="draksambashare-im4"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>The place where Samba can log information can be specified at the next step.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draksambashare5.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="draksambashare-im5"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>The wizard displays a list of the chosen parameters before you accept the
+configuration. When accepted, the configuration will be written in
+<code>/etc/samba/smb.conf</code>.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draksambashare6.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="draksambashare-im6"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Wizard - Primary domain controller</title>
+
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draksambashare13.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>If the "Primary domain controller"
+option is selected, the wizard asks for indication if Wins is to support or
+not and to provide admin users names. The following steps are then the same
+as for standalone server, except you can choose also the security mode:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>domain</guilabel>: provides a mechanism for storing all user and
+group accounts in a central, shared, account repository. The centralized
+account repository is shared between (security) controllers.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Δηλώστε έναν κατάλογο για κοινοχρησία</title>
+
+ <para>With the <guibutton>Add</guibutton> button, we get:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draksambashare15.png" format="PNG"
+ revision="1" xml:id="draksambashare-im7"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>A new entry is thus added. It can be modified with the
+<guibutton>Modify</guibutton> button. Options can be edited, such as whether
+the directory is visible to the public, writable or browseable. The share
+name can not be modified.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="draksambashare16.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="draksambashare-im8"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Menu entries</title>
+
+ <para>When the list has at least one entry, menu entries can be used.</para>
+
+ <formalpara>
+ <title>File|Write conf</title>
+
+ <para>Save the current configuration in <code>/etc/samba/smb.conf</code>.</para>
+ </formalpara>
+
+ <formalpara>
+ <title>Samba server|Configure</title>
+
+ <para>The wizard can be run again with this command.</para>
+ </formalpara>
+
+ <formalpara>
+ <title>Samba server|Restart</title>
+
+ <para>The server is stopped and restarted with the current configuration files.</para>
+ </formalpara>
+
+ <formalpara>
+ <title>Samba Server|Reload</title>
+
+ <para>Η ρύθμιση που εμφανίζεται επαναφορτώνεται από τα τωρινά αρχεία ρυθμίσεων.</para>
+ </formalpara>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Printers share</title>
+
+ <para>Samba also allows you to share printers.</para>
+
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draksambashare17.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Samba users</title>
+
+ <para>In this tab, you can add users who are allowed to access the shared
+resources when authentication is required. You can add users from <xref
+linkend="userdrake-ti1"/><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draksambashare18.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></para>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/draksec.xml b/docs/mcc-help/el/draksec.xml
new file mode 100644
index 00000000..6b54c48a
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/draksec.xml
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="draksec">
+ <info>
+ <title xml:id="draksec-ti1">Configure authentication for Mageia tools</title>
+
+ <subtitle>draksec</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="draksec-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="draksec.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">draksec</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> is present in the Mageia
+Control Center under the tab <emphasis role="bold">Security</emphasis></para>
+
+ <para>It allows to give the regular users the needed rights to accomplish tasks
+usually done by the administrator.</para>
+
+ <para>Most of the tools available in the Mageia Control Center are displayed in
+the left side of the window (see the screenshot above) and for each tool, a
+drop down list gives the choice between:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>No password: The tool is launched without asking any password.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>User password: The user password is asked before the tool launching.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Root password: the root password is asked before the tool launching</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>The default values depend of the chosen security level. See in the same MCC
+tab, the tool "Configure system security, permissions and audit".</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/draksnapshot-config.xml b/docs/mcc-help/el/draksnapshot-config.xml
new file mode 100644
index 00000000..98031f04
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/draksnapshot-config.xml
@@ -0,0 +1,49 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xml:id="draksnapshot-config" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="draksnapshot-config-ti1">Snapshots</title>
+ <subtitle>draksnapshot-config</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="draksnapshot-config-im1" revision="1" align="center"
+ format="PNG" fileref="draksnapshot-config.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">draksnapshot-config </emphasis> as root.</para></footnote> is available in MCC's
+<guilabel>System</guilabel> tab, in the <guilabel>Administration
+tools</guilabel> section.</para>
+ <para>When you start this tool in MCC for the first time, you will see a message
+about installing draksnapshot. Click on <guibutton>Install</guibutton> to
+proceed. Draksnapshot and some other packages it needs will be installed.</para>
+
+ <para>Click again on <guilabel>Snapshots</guilabel>, you will see the
+<guilabel>Settings</guilabel> screen. Tick <guilabel>Enable
+Backups</guilabel> and, if you want to backup the whole system,
+<guilabel>Backup the whole system</guilabel>.</para>
+ <para>If you only want to backup part of your directories, then choose
+<guilabel>Advanced</guilabel>. You will see a little pop-up screen. Use the
+<guibutton>Add</guibutton> and <guibutton>Remove</guibutton> buttons next to
+the <guilabel>Backup list</guilabel> to include or exclude directories and
+files from the backup. Use the same buttons next to the
+<guilabel>Exclude</guilabel> list to remove subdirectories and/or files from
+the chosen directories, that should <emphasis role="bold">not</emphasis> be
+included in the backup. Click on <guibutton>Close</guibutton> when you are
+done.</para>
+ <para>Now give the path to <guilabel>Where to backup</guilabel>, or choose the
+<guibutton>Browse</guibutton> button to select the correct path. Any mounted
+USB-key or external HD can be found in <emphasis
+role="bold">/run/media/your_user_name/</emphasis>.
+ </para>
+ <para>Click on <guibutton>Apply</guibutton> to make the snapshot.</para>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/draksound.xml b/docs/mcc-help/el/draksound.xml
new file mode 100644
index 00000000..3f3ef31a
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/draksound.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draksound" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="draksound-ti1">Ρύθμιση ήχου</title>
+
+ <subtitle>draksound</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" xml:id="draksound-im1" fileref="draksound.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών,
+πληκτρολογώντας <emphasis role= "bold">draksound</emphasis> ως διαχειριστής
+συστήματος.</para>
+ </footnote> is present in the Mageia
+Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.¶</para>
+
+ <para>Draksound deals with the sound configuration, including the driver choice,
+PulseAudio options and trouble shooting. It will help you if you experience
+sound problems or if you change the sound card.</para>
+
+ <para>The drop down list called <guilabel>Driver</guilabel> allows you to select a
+driver from all the ones available on the computer that match the sound
+card.</para>
+
+ <note>
+ <para>Most of the time, it is possible to choose a driver using the OSS or ALSA
+API. OSS is the oldest and very basic, we recommend to choose ALSA when
+possible for its enhanced features.</para>
+ </note>
+
+ <para><guilabel>PulseAudio</guilabel> is a sound server. It receives all the sound
+inputs, mixes them according to the user preferences and sends the resulting
+sound to the output. See <guimenu>Menu ->Sound and video -> PulseAudio
+volume control</guimenu> to set these preferences.</para>
+
+ <para>PulseAudio is the default sound server and it is recommended to leave it
+enabled.</para>
+
+ <para><guilabel>Glitch-Free</guilabel> improves PulseAudio with some programs. It
+is also recommended to leave it enabled.</para>
+
+ <para>The button <guibutton>Advanced</guibutton> display a new window with two or
+three buttons:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="Draksound1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>The first button gives total freedom of choice. You have to know what you
+are doing. This button is not available when the system has found a driver
+for your device.</para>
+
+ <para>The second one is obvious and the last one gives assistance with fixing any
+problems you may have. You will find it helpful to try this before asking
+the community for help.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakups.xml b/docs/mcc-help/el/drakups.xml
new file mode 100644
index 00000000..4685c85b
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakups.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakups" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drakups-ti1">Set up a UPS for power monitoring</title><subtitle>drakups</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakups-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakups.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτή η σελίδα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε
+ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ομάδα
+τεκμηρίωσης</link>. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. </para>
+
+
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakups</emphasis> as root.</para>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakvpn.xml b/docs/mcc-help/el/drakvpn.xml
new file mode 100644
index 00000000..da6bb80f
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakvpn.xml
@@ -0,0 +1,81 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakvpn">
+ <info>
+ <title xml:id="drakvpn-ti1">Configure VPN Connection to secure network access</title>
+
+ <subtitle>drakvpn</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" xml:id="drakvpn-im1" align="center" fileref="drakvpn1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <section>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakvpn</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> allows to configure secure
+access to a remote network establishing a tunnel between the local
+workstation and the remote network. We discuss here only of the
+configuration on the workstation side. We assume that the remote network is
+already in operation, and that you have the connection information from the
+network administrator, like a .pcf configuration file .</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Configuration</title>
+
+ <para>First, select either Cisco VPN Concentrator or OpenVPN, depending on which
+protocol is used for your virtual private network.</para>
+
+ <para>Μετά δώστε στη σύνδεσή σας ένα όνομα.</para>
+
+ <para>At the next screen, provide the details for your VPN connection.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>For Cisco VPN</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakvpn3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>For openvpn. The openvpn package and its dependencies will be installed the
+first time the tool is used.</para>
+
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakvpn7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>Select the files that you received
+from the network administrator.</para>
+
+ <para>Advanced parameters:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakvpn8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>The next screen asks for IP-address of the gateway.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>When the parameters are set, you have the option of starting the VPN
+connection.</para>
+
+ <para>This VPN connection can be set to start automatically with a network
+connection. To do this, reconfigure the network connection to always connect
+to this VPN.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_apache2.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_apache2.xml
new file mode 100644
index 00000000..bf70f48c
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_apache2.xml
@@ -0,0 +1,111 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_apache2" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drakwizard_apache2-ti1">Configure webserver</title><subtitle>drakwizard apache2</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_apache2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakwizard apache2</emphasis> as root.</para></footnote> can help you to set up a web
+server.
+ </para>
+ <section>
+ <title>What is a web server?</title>
+ <para>
+ Web server is the software that helps to deliver web content that can be
+accessed through the Internet. (From Wikipedia)
+ </para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Setting up a web server with drakwizard apache2</title>
+ <para>
+ Welcome to the web server wizard.
+ </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ The first page is just an introduction, click <guibutton>Next</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Selecting Server Exposer: Local Net and/or World</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Exposing the web server to the Internet has it's risks. Be ready for bad
+things.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Server User Module</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Allows users to create their own sites.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>User web directory name</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ The user needs to create and populate this directory, then the server will
+display it.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Server Document Root</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Allows you to configure the path to the web servers default documents.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Summary</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Take a second to check these options, then click
+<guibutton>Next</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Finish</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ You're done! Click <guibutton>Finish</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_bind.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_bind.xml
new file mode 100644
index 00000000..4a34f0aa
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_bind.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_bind" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drakwizard_bind-ti1">Configure DNS</title><subtitle>drakwizard bind</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_bind-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_bind.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτή η σελίδα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε
+ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ομάδα
+τεκμηρίωσης</link>. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. </para>
+
+
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakwizard bind</emphasis> as root.</para>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_dhcp.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_dhcp.xml
new file mode 100644
index 00000000..a4ab7822
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_dhcp.xml
@@ -0,0 +1,194 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakwizard_dhcp">
+ <info>
+ <title xml:id="drakwizard_dhcp-ti1">Configure DHCP</title>
+
+ <subtitle>drakwizard dhcp</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im1" fileref="drakwizard_dhcp.png" revision="1" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para><note>
+ <para>This tool is broken in Mageia 4 because of new naming scheme for the Net
+interfaces</para>
+ </note></para>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakwizard dhcp</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> can help you to set up a
+<acronym>DHCP</acronym> server. It is a component of drakwizard which should
+be installed before you can access to it.</para>
+
+ <section>
+ <title>What is DHCP?</title>
+
+ <para>The Dynamic Host Configuration Protocol (<acronym>DHCP</acronym>) is a
+standardized networking protocol used on IP networks that dynamically
+configures IP addresses and other information that is needed for Internet
+communication. (From Wikipedia)</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Setting up a DHCP server with drakwizard dhcp</title>
+
+ <para>Welcome to the DHCP server wizard.</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>The first page is just an introduction, click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Selecting Adaptor</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Choose the network interface, which is connected to the subnet, and for
+which DHCP will assign IP addresses, and then click
+<guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Select IP range</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" align="center" fileref="drakwizard-dhcp-step3.png" format="PNG" xml:id="drakwizard_dhcp-im4"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Select the beginning and ending IP addresses of the range of IPs you want
+the server to offer, along with the IP of the gateway machine connecting to
+some place outside the local network, hopefully close to the Internet, then
+click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Summary</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakwizard-dhcp-step4.png" revision="1" align="center" xml:id="drakwizard_dhcp-im5" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Take a second to check these options, then click
+<guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Hold on...</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakwizard-dhcp-step5.png" revision="1" align="center" format="PNG" xml:id="drakwizard_dhcp-im6"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This can be fixed. Click <guibutton>Previous</guibutton> a few times and
+change things around.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Hours later...</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" fileref="drakwizard-dhcp-step6.png" align="center" format="PNG" xml:id="drakwizard_dhcp-im7"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </step>
+ </procedure>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>What is done</title>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Installing the package dhcp-server if needed;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Saving <code>/etc/dhcpd.conf</code> in <code>/etc/dhcpd.conf.orig;</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Creating a new <code>dhcpd.conf</code> starting from
+<code>/usr/share/wizards/dhcp_wizard/scripts/dhcpd.conf.default</code> and
+adding the new parameters:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><code>hname</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>dns</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>net</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ip</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>mask</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>rng1</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>rng2</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>dname</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>gateway</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>tftpserverip</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>dhcpd_interface</code></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Also modifying Webmin configuration file
+<code>/etc/webmin/dhcpd/config</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Restarting <code>dhcpd.</code></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_ntp.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_ntp.xml
new file mode 100644
index 00000000..f6d2a94a
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_ntp.xml
@@ -0,0 +1,117 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakwizard_ntp"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="drakwizard_ntp-ti1">Configure time</title>
+
+ <subtitle>drakwizard ntp</subtitle>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+ <!-- 2013-10-25 Lebarhon - 3 screenshots ready to be added when it is possible -->
+<imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard_ntp.png" format="PNG"
+ revision="1" xml:id="drakwizard_ntp-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakwizard ntp</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> purpose is to set the time of
+your server synchronised with an external server. It isn't installed by
+default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base
+packages.</para>
+
+ <section>
+ <title>Setup a NTP server with drakwizard ntp</title>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>After a welcome screen (see above), the second one ask you to choose three
+time servers in the drop down lists and suggests to use pool.ntp.org twice
+because this server always points to available time servers.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakwizard-ntp1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakwizard-ntp2.png">
+ <info>
+<author> <personname/> </author> <pubdate/></info>
+ </imagedata>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>The following screens allows to choose the region and the city and then, you
+arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it
+using the <guibutton>Previous</guibutton>button. If everything is right,
+click on the <guibutton>Next</guibutton> button to proceed to the test. It
+may take a while and you finally get this screen below:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakwizard-ntp3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Click on the <guibutton>Finish</guibutton> button to close the tool</para>
+ </step>
+ </procedure>
+
+ <para/>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>What is done</title>
+
+ <para>This tool executes the following steps:</para>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Installing the package <code>ntp</code> if needed</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Saving the files <code>/etc/sysconfig/clock</code> to
+<code>/etc/sysconfig/clock.orig</code> and
+<code>/etc/ntp/step-tickers</code> to
+<code>/etc/ntp/step-tickers.orig</code>;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Writing a new file <code>/etc/ntp/step-tickers</code> with the list of
+servers;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Modifying the file <code>/etc/ntp.conf</code> by inserting the first server
+name;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stopping and starting <code>crond</code>, <code>atd</code> and
+<code>ntpd</code> services;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Setting the hardware clock to the current system time with UTC reference.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_proftpd.xml
new file mode 100644
index 00000000..ca730915
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_proftpd.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_proftpd" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drakwizard_proftpd-ti1">Configure FTP</title><subtitle>drakwizard proftpd</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_proftpd.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakwizard proftpd</emphasis> as root.</para></footnote> can help you to set up an
+<acronym>FTP</acronym> server.
+ </para>
+ <section>
+ <title>What is <acronym>FTP</acronym>?</title>
+ <para>
+ File Transfer Protocol (<acronym>FTP</acronym>) is a standard network
+protocol used to transfer files from one host to another host over a
+<acronym>TCP</acronym>-based network, such as the Internet. (From Wikipedia)
+ </para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Setting up an FTP server with drakwizard proftpd</title>
+ <para>
+ Welcome to the FTP wizard. Buckle up.
+ </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ The first page is just an introduction, click <guibutton>Next</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Selecting Server Exposer: Local Net and/or World</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Exposing the FTP server to the Internet has it's risks. Be ready for bad
+things.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Server Information</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Enter name the sever will use to introduce itself, someone to email
+complaints too and whether to allow root login access.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Server Options</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Set listening port, jailed user, allow resumes and/or <acronym>FXP</acronym>
+(File eXchange Protocol)
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Summary</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Take a second to check these options, then click
+<guibutton>Next</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Finish</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ You're done! Click <guibutton>Finish</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_squid.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_squid.xml
new file mode 100644
index 00000000..3f96ee84
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_squid.xml
@@ -0,0 +1,238 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="drakwizard_squid"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="drakwizard_squid-ti1">Configure proxy</title>
+
+ <subtitle>drakwizard squid</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard_squid.png" format="PNG"
+ revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakwizard squid</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> can help you to set up a
+proxy server. It is a component of drakwizard which should be installed
+before you can access to it.</para>
+
+ <section>
+ <title>What is a proxy server?</title>
+
+ <para>A proxy server is a server (a computer system or an application) that acts
+as an intermediary for requests from clients seeking resources from other
+servers. A client connects to the proxy server, requesting some service,
+such as a file, connection, web page, or other resource available from a
+different server and the proxy server evaluates the request as a way to
+simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Setting up a proxy server with drakwizard squid</title>
+
+ <para>Welcome to the proxy server wizard.</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step1.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im2"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>The first page is just an introduction, click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Selecting the proxy port</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step2.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im3"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Select the proxy port browsers will connect through, then click
+<guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Set Memory and Disk Usage</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step3.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im4"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Set memory and disk cache limits, then click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Select Network Access Control</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step4.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im5"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Set visibility to local network or world, then click
+<guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Grant Network Access</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step5.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im6"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Grant access to local networks, then click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Use Upper Level Proxy Server?</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step6.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im7"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Cascade through another proxy server? If no, skip next step.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Upper Level Proxy URL and Port</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step7.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im8"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Provide upper level proxy hostname and port, then click
+<guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Summary</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step8.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im9"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Take a second to check these options, then click
+<guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Start during boot?</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step9.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="drakwizard_squid-im10"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Choose if the proxy server should be started during the boot time, then
+click <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Finish</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step10.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="drakwizard_squid-im11"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>You're done! Click <guibutton>Finish</guibutton>.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>What is done</title>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Installing the package squid if needed;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Saving <code>/etc/squid/squid.conf</code> in
+<code>/etc/squid/squid.conf.orig;</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Creating a new <code>squid.conf</code> starting from
+<code>squid.conf.default</code> and adding the new parameters:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><code>cache_dir</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>localnet</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>cache_mem</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>http_port</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>level</code> 1, 2 or 3 and <code>http_access</code> according to level</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>cache_peer</code></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><code>visible_hostname</code></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Restarting <code>squid.</code></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_sshd.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_sshd.xml
new file mode 100644
index 00000000..01583faf
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_sshd.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_sshd" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drakwizard_sshd-ti1">OpenSSH daemon configuration</title><subtitle>drakwizard sshd</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_sshd.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+
+ <para>This tool<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakwizard sshd</emphasis> as root.</para></footnote> can help you to set up an
+<acronym>SSH</acronym> daemon.
+ </para>
+ <section>
+ <title>What is <acronym>SSH</acronym>?</title>
+ <para>
+ Secure Shell (SSH) is a cryptographic network protocol for secure data
+communication, remote command-line login, remote command execution, and
+other secure network services between two networked computers that connects,
+via a secure channel over an insecure network, a server and a client
+(running SSH server and <acronym>SSH</acronym> client programs,
+respectively). (From Wikipedia)
+ </para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Setting up an <acronym>SSH</acronym> daemon with drakwizard sshd</title>
+ <para>
+ Welcome to the Open SSH wizard.
+ </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Select Type of Configure Options</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Choose <guilabel>Expert</guilabel> for all options or
+<guilabel>Newbie</guilabel> to skip steps 3-7, click
+<guibutton>Next</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>General Options</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Sets visibility and root access options. Port 22 is the standard
+<acronym>SSH</acronym> port.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Authentication Methods</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Allow a variety of authentication methods users can use while connecting,
+then click <guibutton>Next</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Logging</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Choose logging facility and level of output, then click
+<guibutton>Next</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Login Options</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Configure per-login settings, then click <guibutton>Next</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>User Login Options</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Configure the user access settings, then click <guibutton>Next</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Compression and Forwarding</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Configure X11 forwarding and compression during transfer, then click
+<guibutton>Next</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Summary</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im9" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ Take a second to check these options, then click
+<guibutton>Next</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ <step>
+ <title>Finish</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im10" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>
+ You're done! Click <guibutton>Finish</guibutton>.
+ </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakxservices.xml b/docs/mcc-help/el/drakxservices.xml
new file mode 100644
index 00000000..203e75ff
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/drakxservices.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakxservices" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="drakxservices-ti1">Διαχειριστείτε τις υπηρεσίες συστήματος ενεργοποιώντας τες ή
+απενεργοποιώντας τες.</title><subtitle>drakxservices</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata width="80%" xml:id="drakxservices-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakxservices.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Αυτή η σελίδα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε
+ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ομάδα
+τεκμηρίωσης</link>. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. </para>
+
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">drakxservices</emphasis> as root.</para>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/harddrake2.xml b/docs/mcc-help/el/harddrake2.xml
new file mode 100644
index 00000000..47f73e6e
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/harddrake2.xml
@@ -0,0 +1,87 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="harddrake2"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="harddrake2-ti1">Ρύθμιση υλικού</title>
+
+ <subtitle>harddrake2</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="harddrake2.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="harddrake2-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">harddrake2</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> gives a general view of the
+hardware of your computer. When the tool is launched, it executes a job to
+look for every element of the hardware. For that, it uses the command
+<code>ldetect </code>which refers to a list of hardware in
+<code>ldetect-lst</code> package.</para>
+
+ <section>
+ <title>Το παράθυρο</title>
+
+ <para>Το παράθυρο χωρίζεται σε δύο στήλες.</para>
+
+ <para>The left column contains a list of the detected hardware. The devices are
+grouped by categories. Click on the &gt; to expand the content of a
+category. Each device can be selected in this column.</para>
+
+ <para>The right column displays information about the selected device. The
+<guimenu>Help -&gt; Fields description</guimenu> gives some information
+about the content of the fields.</para>
+
+ <para>According to which type of device is selected, either one or two buttons are
+available at the bottom of the right column:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Set current driver options</guibutton>: this can be used to
+parameterize the module which is used in relation to the device. This must
+used by experts only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Run config tool</guibutton>: access to the tool which can
+configure the device. The tool can often be accessed directly from the MCC.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para/>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>The menu</title>
+
+ <para><bridgehead>Επιλογές</bridgehead></para>
+
+ <para>The <guimenu>options</guimenu> menu gives the opportunity to check boxes to
+enable automatic detection:</para>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>modem</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Jaz devices</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Zip parallel devices</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>By default these detections are not enabled, because they are slow. Check
+the appropriate box(es) if you have this hardware connected. Detection will
+be operational the next time this tool is started.</para>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/keyboarddrake.xml b/docs/mcc-help/el/keyboarddrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..302e3bb4
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/keyboarddrake.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="keyboarddrake" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="keyboarddrake-ti1">Set up the Keyboard Layout</title>
+
+
+
+ <!-- 2012-09-02 marja changed the title to "Set up the Keyboard Layout", so it is the same as the title in MCC -->
+<subtitle>keyboarddrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" align="center" fileref="keyboarddrake.png" xml:id="keyboarddrake-im1" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <section>
+ <title>Εισαγωγή</title>
+
+ <para>The keyboarddrake tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">keyboarddrake</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> helps you
+configure the basic layout for the keyboard that you wish to use on
+Mageia. It affects the keyboard layout for all users on the system. It can
+be found in the Hardware section of the Mageia Control Center (MCC) labelled
+"Configure mouse and keyboard".</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Keyboard Layout</title>
+
+ <para>Here you can select which keyboard layout you wish to use. The names (listed
+in alphabetical order) describe the language, country, and/or ethnicity each
+layout should be used for.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Τύπος πληκτρολογίου</title>
+
+ <para>This menu lets you select the type of keyboard you are using. If you are
+unsure of which to choose, it is best to leave it as the default type.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/localedrake.xml b/docs/mcc-help/el/localedrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..569787b0
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/localedrake.xml
@@ -0,0 +1,55 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="localedrake"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="localedrake-ti1">Manage localization for your system</title>
+
+ <subtitle>localedrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="localedrake.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="localedrake-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote><para>You can also start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">localedrake</emphasis> as root.
+ </para></footnote> can be found in the System
+section of the Mageia Control Center (MCC) labelled "Manage localization for
+your system". It opens with a window in which you can choose your
+language. The choice is adapted to languages selected during installation.</para>
+
+ <para>The <guibutton>Advanced</guibutton> button give access to activate
+compatibility with old encoding (non UTF8).</para>
+
+ <para>The second window shows a list of countries according to the selected
+language. The button <guibutton>Other Countries</guibutton> gives access to
+countries not listed.</para>
+
+ <para>You have to restart your session after any modifications.</para>
+
+<section xml:id="input_method">
+ <info>
+ <title xml:id="input_method-ti1">Μέθοδος εισαγωγής</title>
+ </info>
+ <para>In the <guilabel>Other Countries</guilabel> screen you can also select an
+input method (from the drop-down menu at the bottom of the list). Input
+methods allow users to input multilingual characters (Chinese, Japanese,
+Korean, etc).</para>
+ <para> For Asian and African locales, IBus will be set as default input method so
+users should not need to configure it manually.</para>
+ <para>Other input methods (SCIM, GCIN, HIME, etc.) also provide similar functions
+and can, if not available from the drop-down menu, be installed in another
+part of the Mageia Control Center. See <xref linkend="rpmdrake"></xref>.</para>
+</section>
+
+</section>
+
diff --git a/docs/mcc-help/el/logdrake.xml b/docs/mcc-help/el/logdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..e9e1c1fd
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/logdrake.xml
@@ -0,0 +1,111 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="logdrake" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="logdrake-ti1">View and search system logs</title>
+
+ <subtitle>logdrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" align="center" xml:id="logdrake-im1" format="PNG" fileref="logdrake.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">logdrake</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> is found in the Mageia
+Control Center System tab, labelled "<guilabel>View and search system
+logs</guilabel>".</para>
+
+ <para/>
+
+ <section>
+ <title>To do a search in the logs</title>
+
+ <para>First, enter the key string you want to look for in the <emphasis
+role="bold">Matching</emphasis> field and/or the key string you want to
+<emphasis>do not</emphasis> wish to see amongst the answers in the field
+<emphasis role="bold">but not matching</emphasis>. Then select the file(s)
+to search in the <guilabel>Choose file</guilabel> field. Optionally, it is
+possible to limit the search to only one day. Select it in the <emphasis
+role="bold">Calendar</emphasis>, using the little arrows on each side of the
+month and year, and check "<guibutton>Show only for the selected
+day</guibutton>". At last, click on the <guibutton>search</guibutton> button
+to see the results in the window called <guilabel>Content of the
+file</guilabel>. It is possible to save the results in the .txt format by
+clicking on the <emphasis role="bold">Save</emphasis> button.</para>
+
+ <note>
+ <para>The <guibutton>Mageia Tools Logs</guibutton> houses the logs from the Mageia
+configuration tools such as the Mageia Control Center tools. These logs are
+updated each time a configuration is modified.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>To configure a mail alert</title>
+
+ <para><guibutton>Mail alert</guibutton> automatically checks the system load and
+the services every hour and if necessary sends an e-mail to the configured
+address.</para>
+
+ <para>To configure this tool, click on the <emphasis role="bold">Mail
+Alert</emphasis> button and then, in the next screen, on the<guibutton>
+Configure the mail alert system</guibutton> drop down button. Here, all the
+running services are displayed and you can choose which ones you want to
+look watch. (See screenshot above).</para>
+
+ <para>The following services can be watched :</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Webmin Service</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Postfix Mail Server</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>FTP Server</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Apache World Wide Web Server</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SSH Server</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Samba Server</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Xinetd Service</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIND Domain Name Resolve</para>
+
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="logdrake1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>In the next screen, select the <guilabel>Load</guilabel> value you consider
+unacceptable. The load represents the demand to a process, a high load slows
+the system down and a very high load may indicate that a process has gone
+out of control. The default value is 3. We recommend setting the load value
+to 3 times the number of processors.</para>
+
+ <para>In the last screen, enter the <guilabel>Email address</guilabel> of the
+person to be warned and the <guilabel>Email server</guilabel> to use (local
+or on the Internet).</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/lsnetdrake.xml b/docs/mcc-help/el/lsnetdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..a53798ea
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/lsnetdrake.xml
@@ -0,0 +1,26 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section
+xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+xml:id="lsnetdrake" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="lsnetdrake-ti1">Display Available NFS And SMB Shares</title>
+ <subtitle>lsnetdrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <para>This tool <footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">lsnetdrake</emphasis>.
+ </para>
+ </footnote> can only be started and used
+on the command line.</para>
+
+ <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you
+can write this help, please contact <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Documentation
+team.</link> Thanking you in advance.</para>
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/lspcidrake.xml b/docs/mcc-help/el/lspcidrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..35d7b97e
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/lspcidrake.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="lspcidrake">
+ <info>
+ <title xml:id="lspcidrake-ti1">Display Your PCI, USB and PCMCIA Information</title>
+
+ <subtitle>lspcidrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <para>This tool <footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">lspcidrake</emphasis>.</para>
+ </footnote> can only be started and used
+on the command line. It will give some more information if used under root.</para>
+
+ <para>lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB,
+PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst
+packages to work.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="lspcidrake1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications.</para>
+
+ <para>lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it
+is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:</para>
+
+ <para>Information about the graphic card;</para>
+
+ <para><command>lspcidrake | grep VGA</command></para>
+
+ <para>Πληροφορίες σχετικά με το δίκτυο</para>
+
+ <para><command>lspcidrake | grep -i network</command></para>
+
+ <para>-i to ignore case distinctions.</para>
+
+ <para>In this screenshot below, you can see the action of the -v option for
+lspcidrake and the -i option for grep.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="lspcidrake2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>There is another tool that gives information about the hardware, it is
+called <emphasis role="bold">dmidecode</emphasis> (under root)</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-boot.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-boot.xml
new file mode 100644
index 00000000..061cdf83
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mcc-boot.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="mcc-boot">
+ <info>
+ <title xml:id="mcc-boot-ti1">Εκκίνηση</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="mcc-boot.png"
+ format="PNG" revision="1" xml:id="mcc-boot-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+
+ <para>In this screen you can choose between several tools to configure your boot
+steps. Click on a link below to learn more.</para>
+
+
+ <orderedlist><title>Configure boot steps</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakboot"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakboot--boot"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakedm"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakboot--boot.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakedm.xml"></xi:include>
+
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-hardware.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-hardware.xml
new file mode 100644
index 00000000..f24e914a
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mcc-hardware.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="mcc-hardware">
+ <info>
+ <title xml:id="mcc-hardware-ti1">Υλικό</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="mcc-hardware.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="mcc-hardware-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Σε αυτή την οθόνη μπορείτε να διαλέξετε μεταξύ διάφορων εργαλείων για να
+ρυθμίσετε το υλικό σας. Πατήστε σε ένα σύνδεσμο παρακάτω για να μάθετε
+περισσότερα.</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+
+ <orderedlist><title>Διαχειριστείτε το υλικό σας</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="harddrake2"/><emphasis> = Browse and configure
+hardware</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="draksound"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+
+ <orderedlist><title>Ρυθμίστε τα γραφικά</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drak3d"/><emphasis> = Configure 3D Desktop effects</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="XFdrake"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+
+ <orderedlist><title>Ρυθμίστε το ποντίκι και το πληκτρολόγιο</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="keyboarddrake"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="mousedrake"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+
+ <orderedlist><title>Ρυθμίστε την εκτύπωση και τη σάρωση</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="system-config-printer"/><emphasis> = Set up the printer(s),
+the print job queues, ...</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="scannerdrake"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+
+ <orderedlist><title>Others</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakups"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <xi:include href="harddrake2.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="draksound.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drak3d.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="XFdrake.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="keyboarddrake.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="mousedrake.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="system-config-printer.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="scannerdrake.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakups.xml"></xi:include>
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-intro.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-intro.xml
new file mode 100644
index 00000000..ec1641f3
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mcc-intro.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="mcc-intro"><info><title xml:id="mcc-intro-ti1">About the Manual for the Mageia Control Center</title></info>
+
+
+ <para>The Mageia Control Center (MCC) has eight different options or tabs to
+choose from in the left column, and even ten if the drakwizard package was
+installed. Each of these tabs gives a different set of tools that can be
+selected in the big right panel.</para>
+
+ <para>The ten following chapters are about those ten options and the related
+tools.</para>
+
+<para>The last chapter is about some other Mageia tools, that cannot be chosen in
+any of the MCC tabs.</para>
+
+ <para>The titles of the pages will often be the same as the titles of the tool
+screens.</para>
+
+ <para>There is also a search bar available, which you can access by clicking on
+the "Search" tab in the left column.</para>
+
+ </section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-localdisks.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-localdisks.xml
new file mode 100644
index 00000000..62f9e007
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mcc-localdisks.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mcc-localdisks" version="5.0" xml:lang="el">
+
+ <info>
+ <title xml:id="mcc-localdisks-ti1">Τοπικοί δίσκοι</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="mcc-localdisks-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="mcc-localdisks.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>In this screen you can choose between several tools to manage or share your
+local disks. Click on a link below to learn more.</para>
+
+ <orderedlist><title>Τοπικοί δίσκοι</title>
+ <listitem><para><xref linkend="drakdisk"></xref></para></listitem>
+ <listitem><para><xref linkend="diskdrake--removable"></xref></para></listitem>
+ <listitem><para><xref linkend="diskdrake--fileshare"></xref></para></listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <xi:include href="drakdisk.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="diskdrake--removable.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="diskdrake--fileshare.xml"></xi:include>
+
+
+ </section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-network.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-network.xml
new file mode 100644
index 00000000..0f46083b
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mcc-network.xml
@@ -0,0 +1,82 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mcc-network" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="mcc-network-ti1">Δίκτυο και Διαδίκτυο</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" align="center" format="PNG" fileref="mcc-network.png" xml:id="mcc-network-im1" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Σε αυτή την οθόνη μπορείτε να διαλέξετε μεταξύ διάφορων εργαλείων
+δικτύου. Πατήστε σε ένα σύνδεσμο παρακάτω για να μάθετε περισσότερα.</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <orderedlist>
+ <title>Διαχειριστείτε τις συσκευές δικτύου σας</title>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="draknetcenter"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakconnect"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakconnect--del"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <orderedlist>
+ <title>Personalize and Secure your network</title>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakproxy"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakgw"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="draknetprofile"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakvpn"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <orderedlist>
+ <title>Others</title>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakhosts"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <xi:include href="draknetcenter.xml"/>
+
+ <xi:include href="drakconnect.xml"/>
+
+ <xi:include href="drakconnect--del.xml"/>
+
+ <xi:include href="drakproxy.xml"/>
+
+ <xi:include href="drakgw.xml"/>
+
+ <xi:include href="draknetprofile.xml"/>
+
+ <xi:include href="drakvpn.xml"/>
+
+ <xi:include href="drakhosts.xml"/>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-networkservices.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-networkservices.xml
new file mode 100644
index 00000000..42abe496
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mcc-networkservices.xml
@@ -0,0 +1,53 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="mcc-networkservices">
+ <info>
+ <title xml:id="mcc-networkservices-ti1">Υπηρεσίες δικτύου</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="mcc-networkservices.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="mcc-networkservices-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This screen and the one for <emphasis>Sharing</emphasis> are only visible if
+the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can choose
+between several tools to set up different servers. Click on a link below or
+on <xref linkend="mcc-sharing"/>to learn more.</para>
+
+ <orderedlist><title>Υπηρεσίες δικτύου</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakwizard_dhcp"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakwizard_bind"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakwizard_squid"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakwizard_ntp"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakwizard_sshd"/></para>
+ </listitem>
+
+ </orderedlist>
+
+ <xi:include href="drakwizard_dhcp.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakwizard_bind.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakwizard_squid.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakwizard_ntp.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakwizard_sshd.xml"></xi:include>
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-networksharing.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-networksharing.xml
new file mode 100644
index 00000000..1be38bc1
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mcc-networksharing.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mcc-networksharing" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="mcc-networksharing-ti1">Κοινοχρησία δικτύου</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="mcc-networksharing-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="mcc-networksharing.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Σε αυτή την οθόνη μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διαφόρων εργαλείων για
+κοινοχρησία δίσκων και καταλόγων. Πατήστε το σύνδεσμο παρακάτω για να μάθετε
+περισσότερα.</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <orderedlist><title>Configure Windows(R) shares</title>
+ <listitem><para><xref linkend="diskdrake--smb"></xref></para></listitem>
+ <listitem><para><xref linkend="draksambashare"></xref><emphasis> = Share drives and
+directories with Windows (SMB) systems</emphasis></para></listitem>
+ </orderedlist></listitem>
+ <listitem>
+ <orderedlist><title>Ρυθμίστε τα κοινόχρηστα NFS</title>
+ <listitem><para><xref linkend="diskdrake--nfs"></xref></para></listitem>
+ <listitem><para><xref linkend="draknfs"></xref></para></listitem>
+ </orderedlist></listitem>
+ <listitem>
+ <orderedlist><title>Ρυθμίστε τα κοινόχρηστα WebDAV</title>
+ <listitem><para><xref linkend="diskdrake--dav"></xref></para></listitem>
+ </orderedlist></listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <xi:include href="diskdrake--smb.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="draksambashare.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="diskdrake--nfs.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="draknfs.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="diskdrake--dav.xml"></xi:include>
+
+ </section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-security.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-security.xml
new file mode 100644
index 00000000..b76c363e
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mcc-security.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="mcc-security">
+ <info>
+ <title xml:id="mcc-security-ti1">Ασφάλεια</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="mcc-security.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="mcc-security-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>In this screen you can choose between several security tools. Click on a
+link below to learn more.</para>
+
+ <orderedlist><title>Ασφάλεια</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="msecgui"/><emphasis> = Configure system security, permissions
+and audit</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakfirewall"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="draksec"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakinvictus"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakguard"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <xi:include href="msecgui.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakfirewall.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="draksec.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakinvictus.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="drakguard.xml"></xi:include>
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-sharing.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-sharing.xml
new file mode 100644
index 00000000..fa83b5cd
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mcc-sharing.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="mcc-sharing">
+ <info>
+ <title xml:id="mcc-sharing-ti1">Sharing</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="mcc-sharing.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="mcc-sharing-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This screen and the one for <emphasis>Network Services</emphasis> are only
+visible if the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can
+choose between several tools to set up different servers. Click on a link
+below or on <xref linkend="mcc-networkservices"/>to learn more.</para>
+
+ <orderedlist><title>Sharing</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakwizard_proftpd"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakwizard_apache2"/></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <xi:include href="drakwizard_proftpd.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakwizard_apache2.xml"></xi:include>
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-system.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-system.xml
new file mode 100644
index 00000000..6c32fc53
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mcc-system.xml
@@ -0,0 +1,95 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="mcc-system">
+ <info>
+ <title xml:id="mcc-system-ti1">Σύστημα</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="mcc-system.png" xml:id="mcc-system-im1" revision="1" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>In this screen you can choose between several system and administration
+tools. Click on a link below to learn more.</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+
+ <orderedlist><title>Manage system services</title>
+ <listitem>
+ <para> <xref linkend="drakauth"></xref> </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakxservices"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakfont"></xref></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+
+ <orderedlist><title>Localization</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakclock"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="localedrake"></xref></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+</listitem>
+
+ <listitem>
+
+ <orderedlist><title>Εργαλεία διαχείρισης</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="logdrake"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakconsole"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="userdrake"></xref><emphasis> = Manage users on
+system</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="transfugdrake"></xref></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="draksnapshot-config"></xref></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+</listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <xi:include href="drakauth.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakxservices.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakfont.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakclock.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="localedrake.xml"></xi:include>
+
+
+ <xi:include href="logdrake.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakconsole.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="userdrake.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="transfugdrake.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="draksnapshot-config.xml"></xi:include>
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/mgaapplet-config.xml b/docs/mcc-help/el/mgaapplet-config.xml
new file mode 100644
index 00000000..f66de6d8
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mgaapplet-config.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mgaapplet-config" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="mgaapplet-config-ti1">Ρυθμίστε τη συχνότητα των αναβαθμίσεων</title>
+
+ <subtitle>mgaapplet-config</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" align="center" xml:id="mgaapplet-config-im1" format="PNG" fileref="mgaapplet-config.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">mgaapplet-config</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> is present in the Mageia
+Control Center under the tab <emphasis role="bold">Software
+management</emphasis>. It is also available by a <guimenu>right click /
+Updates configuration</guimenu> on the red icon <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="MageiaUpdate1.png"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject> in the system tray.</para>
+
+ <para/>
+
+ <para>The first slider allows you to change how frequently Mageia will check for
+updates and the second the delay after booting before the first check. The
+check box gives you the option to be warned when a new Mageia release is
+out.</para>
+
+ <para/>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/mousedrake.xml b/docs/mcc-help/el/mousedrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..c6c17078
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/mousedrake.xml
@@ -0,0 +1,26 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mousedrake" version="5.0" xml:lang="el">
+ <info>
+ <title xml:id="mousedrake-ti1">Set up the pointer device (mouse, touchpad)</title>
+
+ <subtitle>mousedrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="mousedrake-im1" revision="1" fileref="mousedrake.png" align="center" format="PNG" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">mousedrake</emphasis> as root.</para></footnote> is present in the Mageia
+Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.</para>
+
+ <para>As you must have a mouse to install Mageia, that one is already installed by
+Drakinstall. This tool allows installation of another mouse.</para>
+
+ <para>The mice are sorted by connection type and then by model. Select your mouse
+and click on <guibutton>OK</guibutton>. Most of the time "Universal / Any
+PS/2 &amp; USB mice" is suitable for a recent mouse. The new mouse is
+immediately taken into account.</para>
+
+ </section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/msecgui.xml b/docs/mcc-help/el/msecgui.xml
new file mode 100644
index 00000000..c2f58986
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/msecgui.xml
@@ -0,0 +1,358 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="msecgui">
+ <info>
+ <title xml:id="msecgui-ti1">MSEC: System Security and Audit</title>
+
+ <subtitle>msecgui</subtitle>
+ </info>
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+ <!-- written by Lebarhon 2014/01/03 To be checked-->
+<imageobject>
+ <imagedata xml:id="msecgui-im1" revision="1" fileref="msecgui.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+
+ <section>
+ <title>Παρουσίαση</title>
+
+ <para>msecgui<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">msecgui</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> is a graphic user interface for
+msec that allows to configure your system security according to two
+approaches:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>It sets the system behaviour, msec imposes modifications to the system to
+make it more secure.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>It carries on periodic checks automatically on the system in order to warn
+you if something seems dangerous.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>msec uses the concept of "security levels" which are intended to configure a
+set of system permissions, which can be audited for changes or
+enforcement. Several of them are proposed by Mageia, but you can define your
+own customised security levels.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Overview tab</title>
+
+ <para>Δείτε το παραπάνω στιγμιότυπο</para>
+
+ <para>The first tab takes up the list of the different security tools with a
+button on the right side to configure them:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Firewall, also found in the MCC / Security / Set up your personal firewall</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Updates, also found in MCC / Software Management / Update your system</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>msec itself with some information:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>ενεργοποιημένο ή όχι</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>the configured Base security level</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>the date of the last Periodic checks and a button to see a detailed report
+and another button to execute the checks just now.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Security settings tab</title>
+
+ <para>A click on the second tab or on the Security
+<guibutton>Configure</guibutton> button leads to the same screen shown
+below.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="msecgui2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+
+ <section>
+ <title>Basic security tab</title>
+
+ <para role="underline">
+ <emphasis role="underline">Security levels:</emphasis>
+ </para>
+
+ <para>After having checked the box <guilabel>Enable MSEC tool</guilabel>, this tab
+allows you by a double click to choose the security level that appears then
+in bold. If the box is not checked, the level « none » is applied. The
+following levels are available:</para>
+
+ <orderedlist numeration="arabic">
+ <listitem>
+ <para>Level <emphasis role="bold">none</emphasis>. This level is intended if you
+do not want to use msec to control system security, and prefer tuning it on
+your own. It disables all security checks and puts no restrictions or
+constraints on system configuration and settings. Please use this level only
+if you are knowing what you are doing, as it would leave your system
+vulnerable to attack.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Level <emphasis role="bold">standard</emphasis>. This is the default
+configuration when installed and is intended for casual users. It
+constrains several system settings and executes daily security checks which
+detect changes in system files, system accounts, and vulnerable directory
+permissions. (This level is similar to levels 2 and 3 from past msec
+versions).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Level <emphasis role="bold">secure</emphasis>. This level is intended when
+you want to ensure your system is secure, yet usable. It further restricts
+system permissions and executes more periodic checks. Moreover, access to
+the system is more restricted. (This level is similar to levels 4 (High) and
+5 (Paranoid) from old msec versions).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Besides those levels, different task-oriented security are also provided,
+such as the <emphasis role="bold">fileserver </emphasis>, <emphasis
+role="bold">webserver</emphasis> and <emphasis
+role="bold">netbook</emphasis> levels. Such levels attempt to pre-configure
+system security according to the most common use cases.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The last two levels called <emphasis role="bold">audit_daily </emphasis> and
+<emphasis role="bold">audit_weekly</emphasis> are not really security levels
+but rather tools for periodic checks only.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para>These levels are saved in
+<filename>etc/security/msec/level.&lt;levelname></filename>. You can define
+your own customised security levels, saving them into specific files called
+<filename>level.&lt;levelname></filename>, placed into the folder
+<filename>etc/security/msec/.</filename> This function is intended for power
+users which require a customised or more secure system configuration.</para>
+
+ <caution>
+ <para>Keep in mind that user-modified parameters take precedence over default
+level settings.</para>
+ </caution>
+
+ <para>
+ <emphasis role="underline">Security alerts:</emphasis>
+ </para>
+
+ <para>If you check the box <guibutton>Send security alerts by email
+to:</guibutton>, the security alerts generated by msec are going to be sent
+by local e-mail to the security administrator named in the nearby field. You
+can fill either a local user or a complete e-mail address (the local e-mail
+and the e-mail manager must be set accordingly). At last, you can receive
+the security alerts directly on your desktop. Check the relevant box to
+enable it.</para>
+
+ <important>
+ <para>It is strongly advisable to enable the security alerts option in order to
+immediately inform the security administrator of possible security
+problems. If not, the administrator will have to regularly check the logs
+files available in <filename>/var/log/security.</filename></para></important>
+
+ <para><emphasis role="underline">Security options:</emphasis></para>
+
+ <para>Creating a customised level is not the only way to customise the computer
+security, it is also possible to use the tabs presented here after to change
+any option you want. Current configuration for msec is stored in
+<filename>/etc/security/msec/security.conf</filename>. This file contains
+the current security level name and the list of all the modifications done
+to the options.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>System security tab</title>
+
+ <para>This tab displays all the security options on the left side column, a
+description in the centre column, and their current values on the right side
+column.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="msecgui3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>To modify an option, double click on it and a new window appears (see
+screenshot below). It displays the option name, a short description, the
+actual and default values, and a drop down list where the new value can be
+selected. Click on the <guibutton>OK</guibutton> button to validate the
+choice.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="msecgui11.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <caution>
+ <para>Do not forget when leaving msecgui to save definitively your configuration
+using the menu <guimenu>File -> Save the configuration</guimenu>. If you
+have changed the settings, msecgui allows you to preview the changes before
+saving them.</para>
+ </caution>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="msecgui10.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Network security</title>
+
+ <para>This tab displays all the network options and works like the previous tab</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="msecgui4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Periodic checks tab</title>
+
+ <para>Periodic checks aim to inform the security administrator by means of
+security alerts of all situations msec thinks potentially dangerous.</para>
+
+ <para>This tab displays all the periodic checks done by msec and their frequency
+if the box <guibutton>Enable periodic security checks</guibutton> is
+checked. Changes are done like in the previous tabs.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="msecgui5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Exceptions tab</title>
+
+ <para>Sometimes alert messages are due to well known and wanted situations. In
+these cases they are useless and wasted time for the administrator. This tab
+allows you to create as many exceptions as you want to avoid unwanted alert
+messages. It is obviously empty at the first msec start. The screenshot
+below shows four exceptions.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="msecgui6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>To create an exception, click on the <guibutton>Add a rule</guibutton>
+button</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="msecgui7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Select the wanted periodic check in the drop down list called
+<guilabel>Check</guilabel> and then, enter the
+<guilabel>Exception</guilabel> in the text area. Adding an exception is
+obviously not definitive, you can either delete it using the
+<guibutton>Delete</guibutton> button of the <guilabel>Exceptions</guilabel>
+tab or modify it with a double clicK.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Άδειες</title>
+ <para>This tab is intended for file and directory permissions checking and
+enforcement.</para>
+ <para>Like for the security, msec owns different permissions levels (standard,
+secure, ..), they are enabled accordingly with the chosen security
+level. You can create your own customised permissions levels, saving them
+into specific files called <filename>perm.&lt;levelname> </filename> placed
+into the folder <filename>etc/security/msec/</filename> . This function is
+intended for power users which require a customised configuration. It is
+also possible to use the tab presented here after to change any permission
+you want. Current configuration is stored in
+<filename>/etc/security/msec/perms.conf.</filename> This file contains the
+list of all the modifications done to the permissions.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="msecgui8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Default permissions are visible as a list of rules (a rule per line). You
+can see on the left side, the file or folder concerned by the rule, then the
+owner, then the group and then the permissions given by the rule. If, for a
+given rule:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>the box <guilabel>Enforce</guilabel> is not checked, msec only checks if the
+defined permissions for this rule are respected and sends an alert message
+if not, but does not change anything.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>the box <guilabel>Enforce</guilabel> is checked, then msec will rule the
+permissions respect at the first periodic check and overwrite the
+permissions.</para></listitem>
+ </itemizedlist>
+ <important><para>For this to work, the option CHECK_PERMS in the <emphasis
+role="bold">Periodic check tab</emphasis> must be configured accordingly.</para></important><para>To create a new rule, click on the <guibutton> Add a rule</guibutton> button
+and fill the fields as shown in the example below. The joker * is allowed in
+the <guilabel>File</guilabel> field. “current” means no modification.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="msecgui9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Click on the <guibutton>OK</guibutton> button to validate the choice and do
+not forget when leaving to save definitively your configuration using the
+menu <guimenu>File -> Save the configuration</guimenu>. If you have changed
+the settings, msecgui allows you to preview the changes before saving them. </para>
+ <note><para>It is also possible to create or modify the rules by editing the
+configuration file <filename>/etc/security/msec/perms.conf</filename>.
+ </para></note>
+ <caution><para>Changes in the <emphasis role="bold">Permission tab</emphasis> (or directly
+in the configuration file) are taken into account at the first periodic
+check (see the option CHECK_PERMS in the <emphasis role="bold">Periodic
+checks tab</emphasis>). If you want them to be taken immediately into
+account, use the msecperms command in a console with root rights. You can
+use before, the msecperms -p command to know the permissions that will be
+changed by msecperms.</para></caution>
+ <caution><para>Do not forget that if you modify the permissions in a console or in a file
+manager, for a file where the box <guilabel>Enforce </guilabel> is checked
+in the <emphasis role="bold">Permissions tab </emphasis>, msecgui will write
+the old permissions back after a while, accordingly to the configuration of
+the options CHECK_PERMS and CHECK_PERMS_ENFORCE in the <emphasis
+role="bold">Periodic Checks tab </emphasis>.</para></caution>
+ </section>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/otherMageiaTools.xml b/docs/mcc-help/el/otherMageiaTools.xml
new file mode 100644
index 00000000..2bc15679
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/otherMageiaTools.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="otherMageiaTools">
+ <info>
+ <title xml:id="otherMageiaTools-ti1">Άλλα εργαλεία της Mageia</title>
+ </info>
+
+ <para>There are more Mageia tools than those that can be started in the Mageia
+Control Center. Click on a link below to learn more, or continue reading the
+next pages.</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakbug"/><emphasis>drakbug</emphasis>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakbug_report"/><emphasis>drakbug_report </emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="lsnetdrake"/><emphasis>TO BE WRITTEN </emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="lspcidrake"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Και άλλα εργαλεία;</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <xi:include href="drakbug.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="drakbug_report.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="lsnetdrake.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="lspcidrake.xml"></xi:include>
+
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/rpmdrake.xml b/docs/mcc-help/el/rpmdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..356d86e9
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/rpmdrake.xml
@@ -0,0 +1,251 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="rpmdrake" version="5.0" xml:lang="el">
+ <!--2012-09-03 marja expanded xml:id's of section and title below, because they conflicted with identical xml:id's in another page of MCC help, also replaced first para in some sections with title tags, removed figure tags-->
+<info annotations="simonnzg 6jan2013">
+ <title xml:id="rpmdrake-ti1">Software Management (Install and Remove Software)</title>
+
+ <subtitle>rpmdrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="rpmdrake-im1" revision="1" fileref="rpmdrake.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+
+
+ <section xml:id="rpmdrake-introduction">
+ <title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Εισαγωγή στο rpmdrake</title>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">rpmdrake</emphasis> as root.</para>
+ </footnote>, also known as drakrpm, is a
+program for installing, uninstalling and updating packages. It is the
+graphical user interface of URPMI. At each start up, it will check online
+package lists (called 'media') downloaded straight from Mageia's official
+servers, and will show you each time the latest applications and packages
+available for your computer. A filter system allows you to display only
+certain types of packages: you may display only installed applications (by
+default), or only available updates. You can also view only not installed
+packages. You can also search by the name of a package, or in the summaries
+of descriptions or in the full descriptions of packages or in the file names
+included in the packages.</para>
+
+ <para>To work, rpmdrake needs the repositories to be configured with <xref
+linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para>
+
+ <important>
+ <para>During the installation, the configured repository is the medium used for
+the installation, generally the DVD or CD. If you keep this medium, rpmdrake
+will ask it each time you want to install a package, with this pop-up window
+: <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>If the above message annoys you
+and you have a good internet connection without too strict download limit,
+it is wise to remove that medium and replace it by online repositories
+thanks to <xref linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para>
+
+ <para>Moreover, the online repositories are always up to date, contains much more
+packages, and allow to update your installed packages.</para>
+ </important>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Τα κύρια μέρη της οθόνης</title>
+
+ <screenshot>
+<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></screenshot>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Package type filter:</emphasis></para>
+
+ <para>This filter allows you to display only certain types of packages. The first
+time you start the manager, it only displays applications with a graphical
+interface. You can display either all the packages and all their
+dependencies and libraries or only package groups such as applications only,
+updates only or backported packages from newer versions of Mageia.</para>
+
+ <warning>
+ <para>The default filter setting is for new entrants to Linux or Mageia, who
+probably do not want command line or specialist tools. Since you're reading
+this documentation, you're obviously interested in improving your knowledge
+of Mageia, so it is best to set this filter to "All".</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><firstterm> <emphasis role="bold">Package state filter:</emphasis>
+</firstterm></para>
+
+ <para>This filter allows you to view only the installed packages, only the
+packages that are not installed or all of the packages, both installed and
+not installed.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Search mode:</emphasis></para>
+
+ <para>Click on this icon to search through the package names, through their
+summaries, through their complete description or through the files included
+in the packages.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">"Find" box:</emphasis></para>
+
+ <para>Enter here one or more key words. If you want to use more than one keyword
+for searching use '|' between keywords, e.g. To search for "mplayer" and
+"xine" at the same time type 'mplayer | xine'.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Erase all:</emphasis></para>
+
+ <para>Αυτό το εικονίδιο μπορεί να διαγράψει με ένα πάτημα όλες τις λέξεις κλειδιά
+που έχουν εισαχθεί στο κουτί "Εύρεση".</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Categories list:</emphasis></para>
+
+ <para>This side bar groups all applications and packages into clear categories and
+sub categories.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Description panel:</emphasis></para>
+
+ <para>This panel displays the package's name, its summary and complete
+description. It displays many useful elements about the selected package. It
+can also show precise details about the package, the files included in the
+package as well as a list of the last changes made by the maintainer.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Η στήλη κατάστασης</title>
+
+ <para>Once you correctly set the filters, you can find your software either by
+category (in area 6 above) or by name/summary/description using area 4. A
+list of packages fulfilling your query and, don't forget, the chosen medium
+is shown with different status markers according to whether each package is
+installed/not installed/an update... To change this status, just check or
+uncheck the box before the package name and click on
+<guibutton>Apply</guibutton>.</para>
+
+ <para><table>
+ <title/>
+
+ <tgroup cols="2" align="left">
+ <colspec align="center"/>
+
+ <thead>
+ <row>
+ <entry align="center">Εικονίδιο</entry>
+
+ <entry valign="middle" align="center">Legend</entry>
+ </row>
+ </thead>
+
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Αυτό το πακέτο είναι ήδη εγκατεστημένο</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Το πακέτο αυτό θα εγκατασταθεί</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Το πακέτο αυτό δεν μπορεί να τροποποιηθεί</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Αυτό το πακέτο είναι μια αναβάθμιση</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></entry>
+
+ <entry valign="middle">Αυτό το πακέτο θα απεγκατασταθεί</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table></para>
+
+ <para>Παραδείγματα στο παραπάνω στιγμιότυπο:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>If I uncheck digikam (the green arrow tell us it is installed), the status
+icon will go red with an up arrow and it will be uninstalled when clicking
+on <guibutton>Apply</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>If I check qdigidoc (which is not installed, see the status), the orange
+with a down arrow status icon will appear and and it will be installed when
+clicking on <guibutton>Apply</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>The dependencies</title>
+
+ <screenshot>
+<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="rpmdrake7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></screenshot>
+
+ <para>Some packages need other packages called dependencies in order to work. They
+are for example libraries or tools. In this case, Rpmdrake displays an
+information window allowing you to choose whether to accept the selected
+dependencies, cancel the operation or get more information (see above). It
+may also happen that various packages are able to provide the needed
+library, in which case rpmdrake displays the list of alternatives with a
+button to get more information and another button to choose which package to
+install.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/el/scannerdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..64b29eb6
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/scannerdrake.xml
@@ -0,0 +1,259 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="scannerdrake"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="scannerdrake-ti1">Set up scanner</title>
+ <subtitle>scannerdrake</subtitle>
+ </info>
+
+
+
+ <section xml:id="scannerinstallation">
+ <info>
+ <title xml:id="scannerinstallation-ti1">Εγκατάσταση</title>
+ </info>
+
+ <para>This tool <footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing
+<emphasis>scannerdrake</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> allows you to configure a
+single scanner device or a multifunction device which includes scanning. It
+also allows you to share local devices connected to this computer with a
+remote computer or to access remote scanners.</para>
+
+ <para>When you start this tool for the first time, you may get the following
+message:</para>
+
+ <para><emphasis>"SANE packages need to be installed to use scanners</emphasis></para>
+
+ <para><emphasis>Do you want to install the SANE packages?"</emphasis></para>
+
+ <para>Choose <emphasis>Yes</emphasis> to continue. It will install
+<code>scanner-gui</code> and <code>task-scanning</code> if they are not yet
+installed.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>If your scanner is identified correctly, so if in the above screen you see
+the name of your scanner, the scanner is ready for use with, for instance,
+<emphasis>XSane</emphasis> or <emphasis>Simple Scan</emphasis>.</para>
+
+ <para>In that case, you might now want to want to configure the <emphasis>Scanner
+sharing</emphasis> option. You can read about it in the <xref
+linkend="scannersharing"/>.</para>
+
+
+ <para>However, if your scanner hasn't been correctly identified, and checking its
+cable(s) and power switch and then pressing <emphasis>Search for new
+scanners</emphasis> doesn't help, you'll need to press <emphasis>Add a
+scanner manually</emphasis>.</para>
+
+ <para>Choose the brand of your scanner in the list you see, then its type from the
+list for that brand and click <emphasis>Ok</emphasis></para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake2.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im2"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <note>
+ <para>If you can't find your scanner in the list, then click
+<emphasis>Cancel</emphasis></para>
+
+ <para>Please check whether your scanner is supported on the <link
+xlink:href="http://www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html">SANE:
+Supported Devices</link> page and ask for help in the <link
+xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">forums</link>.</para>
+ </note>
+
+<figure xml:id="choosescannerport">
+<info>
+ <title xml:id="choosescannerport-ti1">Επιλέξτε θύρα</title>
+ </info> <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake3.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im3"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></figure>
+
+ <para>You can leave this setting to <emphasis>Auto-detect available
+ports</emphasis> unless your scanner's interface is a parallel port. In that
+case, select <emphasis>/dev/parport0</emphasis> if you have only one.</para>
+
+ <para>After clicking <emphasis>Ok</emphasis>, in most cases you will see a screen
+similar to the one below.</para>
+<para>If you don't get that screen, then please read the <xref
+linkend="scannerextrasteps"/>.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake4.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im4"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+
+ <section xml:id="scannersharing">
+ <info>
+ <title xml:id="scannersharing-ti2">Scannersharing</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake5.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im5"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be
+accessible by remote machines and by which remote machines. You can also
+decide here whether scanners on remote machines should be made available on
+this machine.</para>
+
+ <para>Scanner sharing to hosts : name or IP address of hosts can be added or
+deleted from the list of hosts allowed to access the local device(s), on
+this computer.</para>
+
+ <para>Usage of remote scanners : name or IP address of hosts can added or deleted
+from the list of hosts which give access to a remote scanner.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake6.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im6"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Scanner sharing to hosts: you can add host.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake7.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im7"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Scanner sharing to hosts: specify which host(s) to add, or allow all remote
+machines.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake8.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im8"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>"All remote machines" are allowed to access the local scanner.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake9.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im9"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>If the package <emphasis>saned</emphasis> is not yet installed, the tool
+offers to do it.</para>
+
+ <para>At the end, the tool will alter these files:</para>
+
+ <para><emphasis>/etc/sane.d/saned.conf</emphasis></para>
+
+ <para><emphasis>/etc/sane.d/net.conf</emphasis></para>
+
+ <para><emphasis>/etc/sane.d/dll.conf </emphasis>to add or comment the directive
+"net"</para>
+
+ <para>It will also configure <emphasis>saned</emphasis> and
+<emphasis>xinetd</emphasis> to be started on boot.</para>
+ </section>
+
+<section xml:id="scannerspecifics">
+ <info>
+ <title xml:id="scannerspecifics-ti2">Specifics</title>
+ </info>
+
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Hewlett-Packard</para>
+
+ <para>Most HP scanners are managed from <emphasis>HP Device Manager</emphasis>
+(hplip) which also manages printers. In this case, this tool does not allow
+you to configure it and invites you to use <emphasis>HP Device
+Manager</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Epson</para>
+
+ <para>Drivers are available from <link
+xlink:href="http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">this
+page</link>. When indicated, you must install the
+<emphasis>iscan-data</emphasis> package first, then
+<emphasis>iscan</emphasis> (in this order). It is possible that the
+<emphasis>iscan</emphasis> package will generate a warning about a conflict
+with <emphasis>sane</emphasis>. Users have reported that this warning can be
+ignored.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+</section>
+
+<section xml:id="scannerextrasteps">
+ <info>
+ <title xml:id="scannerextrasteps-ti1">Πρόσθετα βήματα εγκατάστασης</title>
+ </info>
+
+ <para>It is possible that after selecting a port for your scanner in the <xref
+linkend="choosescannerport"/> screen, you need to take one or more extra
+steps to correctly configure your scanner.</para>
+
+<itemizedlist>
+
+ <listitem>
+<para>In some cases, you're told the scanner needs its firmware to be uploaded
+each time it is started. This tool allows you to load it into the device,
+after you installed it on your system. In this screen you can install the
+firmware from a CD or a Windows installation, or install the one you
+downloaded from an Internet site of the vendor.</para><para>
+ When your device's firmware needs to be loaded, it can take a long time at
+each first usage, possibly more than one minute. So be patient.</para>
+</listitem>
+
+ <listitem>
+<para>Also, you may get a screen telling you to adjust the
+<emphasis>/etc/sane.d/"name_of_your_SANE_backend".conf file.</emphasis> </para>
+ </listitem>
+
+<listitem>
+<para>Read those or other instructions you get carefully and if you don't know
+what to do, feel free to ask for help in the <link
+xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">forums</link>.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/software-management.xml b/docs/mcc-help/el/software-management.xml
new file mode 100644
index 00000000..e743b3e9
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/software-management.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el"
+xml:id="software-management">
+ <info>
+ <title xml:id="software-management-ti1">Διαχείριση Λογισμικού</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="software-management-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="software-management.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>In this screen you can choose between several tools for software
+management. Click on a link below to learn more.</para>
+ <orderedlist><title>Διαχείριση Λογισμικού</title>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="rpmdrake"></xref></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="MageiaUpdate"></xref><emphasis> = Update your
+system</emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="mgaapplet-config"></xref></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="drakrpm-edit-media"></xref><emphasis> = Configure media
+sources for install and update</emphasis></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <xi:include href="rpmdrake.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="MageiaUpdate.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="mgaapplet-config.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="drakrpm-edit-media.xml"></xi:include>
+
+
+</section>
diff --git a/docs/mcc-help/el/system-config-printer.xml b/docs/mcc-help/el/system-config-printer.xml
new file mode 100644
index 00000000..33a8ea6b
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/system-config-printer.xml
@@ -0,0 +1,341 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="system-config-printer">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Language proof JohnR 2012/08/28 -->
+<!-- 2012-09-03 marja: made the link to Complete the installation process work (I hope)
+ Lebarhon : added All in one devices in the chapter "Hewlett-Packard printers" 12/13-->
+<title xml:id="system-config-printer-ti1">Εγκαταστήστε και ρυθμίστε έναν εκτυπωτή</title>
+
+ <subtitle>system-config-printer</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" align="center" xml:id="system-config-printer-im1" format="PNG" fileref="system-config-printer.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <section xml:id="introduction">
+ <title xml:id="introduction-ti1">Εισαγωγή</title>
+
+ <para>Printing is managed on Mageia by a server named CUPS. It has its own <link
+ns2:title="CUPS" ns2:href="http://localhost:631">configuration
+interface</link> which is accessible via an Internet browser, but Mageia
+offers its own tool for installing printers called system-config-printer
+which is shared with other distributions such as Fedora, Mandriva, Ubuntu
+and openSUSE.</para>
+
+ <para>You should enable the non-free repository before proceeding with the
+installation, because some drivers may only be available in this way.</para>
+
+ <para>Printer installation is carried out in the <guilabel>Hardware</guilabel>
+section of the Mageia Control Centre. Select the <guilabel>Configure
+printing and scanning</guilabel> tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing
+<emphasis>system-config-printer</emphasis>. The root password will be asked
+for.</para>
+ </footnote>.</para>
+
+ <para>Το MCC θα ρωτήσει για την εγκατάσταση δύο πακέτων:</para>
+
+ <blockquote>
+ <para>task-printing-server</para>
+
+ <para>task-printing-hp</para>
+ </blockquote>
+
+ <para>Είναι απαραίτητο να αποδεχτείτε αυτή την εγκατάσταση για να
+συνεχίσετε. Χρείαζονται μέχρι και 230ΜΒ εξαρτήσεων.</para>
+
+ <para>To add a printer, choose the "Add" printer button. The system will try to
+detect any printers and the ports available. The screenshot displays a
+printer connected to a parallel port. If a printer is detected, such as a
+printer on a USB port, it will be displayed on the first line. The window
+will also attempt to configure a network printer.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="automatic">
+ <title>Automatically detected printer</title>
+
+ <para>This usually refers to USB printers. The utility automatically finds the
+name of the printer and displays it. Select the printer and then click
+"Next". If there is a known driver associated for the printer, it will be
+automatically installed. If there is more than one driver or no known
+drivers, a window will ask you to select or furnish one, as explained in the
+next paragraph. Continue with <xref linkend="terminate"/></para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="non_automatic">
+ <title>No automatically detected printer</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="printer3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>When you select a port, the system loads a driver list and displays a window
+to select a driver. The choice can be made through one of the following
+options.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Επιλέξτε εκτυπωτή από βάση δεδομένων</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>provide PPD file</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Αναζητήστε έναν οδηγό για να τον κατεβάσετε</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>By selecting from the database, the window suggests a printer manufacturer
+first, and then a device and a driver associated with it. If more than one
+driver is suggested, select one which is recommended, unless you have
+encountered some problems with that one before, in this case select the one
+which know to work.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="terminate">
+ <title>Complete the installation process</title>
+
+ <para>After the driver selection, a window requests some information which will
+allow the system to designate and discover the printer. The first line is
+the name under which the device will appear in applications in the list of
+available printers. The installer then suggests printing a test page. After
+this step, the printer is added and appears in the list of available
+printers.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="network_printer">
+ <title>Εκτυπωτής δικτύου</title>
+
+ <para>Network printers are printers that are attached directly to a wired or
+wireless network, that are attached to a printserver or that are attached to
+another workstation that serves as printserver.</para>
+
+ <note>
+ <para>Often, it is better to configure the DHCP server to always associate a fixed
+IP address with the printer's MAC-address. Of course that should be the same
+as the IP address the printer of printserver is set to, if it has a fixed
+one.</para>
+ </note>
+
+ <para>The printer's Mac-address is a serial number given to the printer or
+printserver or computer it is attached to, that can be obtained from a
+configuration page printed by the printer or which may be written on a label
+on the printer or printserver. If your shared printer is attached to a
+Mageia system, you can run <emphasis><code>ifconfig</code></emphasis> on it
+as root to find the MAC-address. It is the sequence of numbers and letters
+after "HWaddr".</para>
+
+ <para>You can add your network printer by choosing the protocol it uses to talk to
+your computer over the network. If you don't know which protocol to choose,
+you can try the <guilabel>Network Printer</guilabel> - <guilabel>Find
+Network Printer</guilabel> option in the <guilabel>Devices</guilabel> menu
+and give the IP address of the printer in the box on the right, where it
+says "host".</para>
+
+ <para>If the tool recognises your printer or printserver, it will propose a
+protocol and a queue, but you can choose a more appropriate one from the
+list below it or give the correct queue name if it isn't in the list.</para>
+
+ <para>Look in the documentation that came with your printer or printserver to find
+which protocol(s) it supports and for possible specific queue names.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="network_printing_protocols">
+ <title>Network printing protocols</title>
+
+ <para>One current technique is one developed by Hewlett-Packard and known as
+JetDirect. It allows access to a printer directly connected to the network
+via an Ethernet port. You must know the IP-address at which the printer is
+known on the network. This technique is also used inside some ADSL-routers
+which contain an USB port to connect the printer. In this case, the
+IP-address is that of the router. Note that the tool "Hp Device manager" can
+manage dynamically configured IP-adress, setting an URI like
+<emphasis>hp:/net/&lt;name-of-the-printer></emphasis> . In this case, fixed
+IP-adress is not required.</para>
+
+ <para>Choose the option <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel> as the
+protocol and set the address in <guilabel>Host:</guilabel>, do not change
+the <guilabel>Port Number</guilabel>, unless you know that it needs to be
+changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is
+the same as above.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="printer5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>The other protocols are:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipp)</emphasis>: a printer which can
+be accessed on a TCP/IP network via the IPP protocol, for example a printer
+connected to a station using CUPS. This protocol may also be used also by
+some ADSL-routers.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Internet Printing Protocol (https): </emphasis>the same as ipp,
+but using http transport and with TLS secured protocol. The port has to be
+defined. By default, the port 631 is used.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipps): </emphasis>the same as ipp, but
+with TLS secured protocol.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>LPD/LPR host or Printer</emphasis>: a printer which can be
+accessed on a TCP/IP network via the LPD protocol, for example a printer
+connected to a station using LPD.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Windows printer via SAMBA</emphasis>: a printer connected to a
+station running Windows or a SMB server and shared.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>The URI can also be added directly. Here are some examples on how to form
+the URI:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Appsocket</para>
+
+ <para><uri>socket://ip-address-or-hostname:port </uri></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Internet Printing Protocol (IPP)</para>
+
+ <para><uri>ipp://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri></para>
+
+ <para><uri>http://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Line Printer Daemon (LPD) Protocol</para>
+
+ <para><uri>lpd://username@ip-address-or-hostname/queue</uri></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Additional information can be found in the <link
+ns2:href="http://www.cups.org/documentation.php/doc-1.5/network.html">CUPS
+documentation.</link></para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="properties">
+ <title>Ιδιότητες συσκευής</title>
+
+ <para>You can access the properties of the device. The menu allows access to
+parameters for the CUPS server. By default a CUPS server is launched on your
+system, but you can specify a different one with the
+<guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Connect...</guimenuitem> menu,
+another window which gives access to the tuning of other specific parameters
+of the server, following <guimenu>Server</guimenu> |
+<guimenuitem>Settings.</guimenuitem></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title xml:id="troubleshoot">Επίλυση προβλημάτων</title>
+
+ <para>You can find some information on occurring errors during printing by
+inspecting <filename>/var/log/cups/error_log</filename></para>
+
+ <para>You can also access to a tool to diagnose problems using the
+<guimenu>Help</guimenu> | <guilabel>Troubleshoot</guilabel> menu.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="specificities">
+ <title>Specifics</title>
+
+ <para>It is possible that some drivers for specific printers are not available in
+Mageia or are not functional. In this case, have a look at the <link
+ns2:href="http://openprinting.org/printers/">openprinting</link> site to
+check if a driver for your device is available. If yes, check if the package
+is already present in Mageia and in this case install it manually. Then,
+redo the installation process to configure the printer. In all cases, report
+the problem in bugzilla or on the forum if you are comfortable with this
+tool and furnish the model and driver information and whether the printer
+works or not after installation. Here are some sources to find other
+up-to-date drivers or for more recent devices.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Brother printers</emphasis></para>
+
+ <para><link
+ns2:href="http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/en/download_prn.html">This
+page</link> give a list of drivers provided by Brother. Search the driver
+for your device, download the rpm(s) and install.</para>
+
+ <para>You should install Brother drivers before running the configuration utility.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Hewlett-Packard printers and All in one
+devices</emphasis></para>
+
+ <para>These devices use the hplip tool. It is installed automatically after the
+detection or the selection of the printer. You can find other information
+<link
+ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html">here</link>. The
+tool "HP Device Manager" is available in the <guilabel>System</guilabel>
+menu. Also view <link
+ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/install/manual/hp_setup.html">configuration</link>
+for the management of the printer.</para>
+
+ <para>A HP All in one device must be installed as a printer and the scanner
+features will be added. Note that sometimes, the Xsane interface doesn't
+allow to scan films or slides (the lighting slid can't operate). In this
+case, it is possible to scan, using the standalone mode, and save the
+picture on a memory card or USB stick inserted in the device. Afterwards,
+open your favourite imaging software and load your picture from the memory
+card which is appeared in the /media folder.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Samsung colour printer</emphasis></para>
+
+ <para>For specific Samsung and Xerox colour printers, <link
+ns2:href="http://foo2qpdl.rkkda.com/">this site provides drivers</link> for
+the QPDL protocol.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Epson printers and scanners</emphasis></para>
+
+ <para>Drivers for Epson printers are available from <link
+ns2:href="http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">this
+search page</link>. For the scanner part, you must install the "iscan-data"
+package first, then "iscan" (in this order). A iscan-plugin package can also
+be available and is to install. Choose the <emphasis>rpm</emphasis> packages
+according to your architecture. </para>
+
+ <para> It is possible that the iscan package will generate a warning about a
+conflict with sane. Users have reported that this warning can be ignored.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Canon printers</emphasis></para>
+
+ <para>For Canon printers, it may be advisable to install a tool named turboprint
+<link ns2:href="http://www.turboprint.info/">available here </link>.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/transfugdrake.xml b/docs/mcc-help/el/transfugdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..450ac0c8
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/transfugdrake.xml
@@ -0,0 +1,138 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="transfugdrake" version="5.0" xml:lang="el">
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Written by yurchor 2013-07-03 -->
+<!-- Tproof -->
+<!-- -->
+<title xml:id="transfugdrake-ti1">Εισαγωγή εγγράφων και ρυθμίσεων των Windows(ΤΜ)</title>
+
+ <subtitle>transfugdrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="transfugdrake-im1" revision="1" fileref="transfugdrake.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">transfugdrake</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> is found under the <emphasis
+role="bold">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center labelled
+<guilabel>Import Windows(TM) documents and settings</guilabel></para>
+
+ <para>The tool allows an administrator to import the user documents and settings
+from a <trademark class="registered">Windows</trademark> 2000, <trademark
+class="registered">Windows</trademark> XP or <trademark
+class="registered">Windows</trademark> <trademark>Vista</trademark>
+installation on the same computer as the Mageia installation.</para>
+
+ <warning>
+ <para>Please note that all the changes will be applied by transfugdrake
+immediately after pressing <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ </warning>
+
+ <para>After starting transfugdrake you will see the first wizard page with some
+explanation about the tool and import options.</para>
+
+ <para>As soon as you read and understand the instructions, press the
+<guibutton>Next</guibutton> button. This should run a detection of
+<trademark class="registered">Windows</trademark> installation.</para>
+
+ <para>When the detection step is complete you will see a page which allows you to
+choose accounts in <trademark class="registered">Windows</trademark> and
+Mageia for the import procedure. It is possible to choose other user account
+than yours own.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="transfugdrake1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <note>
+ <para>Please take into account that due to migrate-assistant (the backend of
+transfugdrake) limitations <trademark class="registered">Windows</trademark>
+user account names with special symbols can be displayed incorrectly.</para>
+ </note>
+
+ <note>
+ <para>Migration may take some time depending on the size of the document folders.</para>
+ </note>
+
+ <warning>
+ <para>Some <trademark class="registered">Windows</trademark> applications
+(especially drivers) may create user accounts for different purposes. For
+example, NVidia drivers in <trademark
+class="registered">Windows</trademark>are updated using
+<emphasis>UpdatusUser</emphasis>. Please do not use such accounts for the
+import purposes.</para>
+ </warning>
+
+ <para>Όταν τελειώσετε με την επιλογή λογαριασμών πατήστε το κουμπί
+<guibutton>Επόμενο</guibutton>. Η επόμενη σελίδα χρησιμοποιείται για να
+διαλέξετε μια μέθοδο εισαγωγής εγγράφων:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="transfugdrake2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Transfugdrake is designed to import <trademark
+class="registered">Windows</trademark> data from <emphasis>My
+Documents</emphasis>, <emphasis>My Music</emphasis> and <emphasis>My
+Pictures</emphasis> folders. It is possible to skip import by selecting the
+appropriate item in this window.</para>
+
+ <para>When you finished with the document import method choosing press
+<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method
+to import bookmarks:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="transfugdrake3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Transfugdrake can import <emphasis>Internet Explorer</emphasis> and
+<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> bookmarks into the bookmarks of Mageia
+<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> instance.</para>
+
+ <para>Choose the preferred import option and press the <guibutton>Next</guibutton>
+button.</para>
+
+
+
+ <!-- Does not work as expected, might be due to incompatible version of OE
+ <para>
+With transfugdrake, it is possible to import <emphasis>Outlook Express</emphasis> settings and mail archives into <emphasis>Evolution</emphasis>.</para>
+
+ <para>When you finished with the mail import method choosing press <guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method to import mail:</para>
+-->
+<para>Η επόμενη σελίδα σας επιτρέπει να εισάγετε την επιφάνεια εργασίας:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="transfugdrake4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Choose the preferred option and press the <guibutton>Next</guibutton>
+button.</para>
+
+ <para>The last page of wizard shows some congratulation message. Just press the
+<guibutton>Finish</guibutton> button.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="transfugdrake5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/el/userdrake.xml b/docs/mcc-help/el/userdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..c8401659
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/el/userdrake.xml
@@ -0,0 +1,154 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="userdrake">
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Written AM desmottes (lebarhon) 2012-08-27 -->
+<!-- Tproof -->
+<!-- Preliminary lproof JohnR 2012-08-30 -->
+<!-- -->
+<title xml:id="userdrake-ti1">Χρήστες και Ομάδες</title>
+
+ <subtitle>userdrake</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xml:id="userdrake-im1" revision="1" fileref="userdrake.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>This tool<footnote>
+ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+role="bold">userdrake</emphasis> as root.</para>
+ </footnote> is found under the <emphasis
+role="bold">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center labelled
+"Manage users on system"</para>
+
+ <para>Το εργαλείο επιτρέπει σε ένα διαχειριστή να διαχειριστεί τους χρήστες και
+τις ομάδες, με την έννοια να προσθέσει ή να διαγράψει ένα χρήστη ή μία ομάδα
+και να αλλάξει τις ρυθμίσεις για το χρήστη και την ομάδα (ID, κέλυφος,...)</para>
+
+ <para>When userdrake is opened, all the users existing on the system are listed in
+the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the
+<guibutton>Groups</guibutton> tab. Both tabs operate the same way.</para>
+
+ <para><guibutton>1 Add User</guibutton></para>
+
+ <para>This button opens a new window with all fields shown empty:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="userdrake1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>The field <emphasis role="bold">Full Name</emphasis> is intended for the
+entry of a family name and first name, but it is possible to write anything
+or nothing as well!</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Login</emphasis> is the only required field.</para>
+
+ <para>Setting a <emphasis role="bold">Password</emphasis> is highly
+recommended. There is a little shield on the right, if it is red, the
+password is weak, too short or is too similar to the login name. You should
+use figures, lower and upper case characters, punctuation marks, etc. The
+shield will turn orange and then green as the password strength improves.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Confirm Password</emphasis> field is there to ensure
+you entered what you intended to.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Login Shell </emphasis>is a drop down list that allows
+you to change the shell used by the user you are adding, the options are
+Bash, Dash and Sh.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Create a private group for the user</emphasis>, if
+checked will automatically create a group with the same name and the new
+user as the only member (this may be edited).</para>
+
+ <para>The other options should be obvious. The new user is created immediately
+after you click on <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">2 Add Group</emphasis></para>
+
+ <para>Χρειάζεται μόνο να εισάγετε το νέο όνομα ομάδας και αν απαιτείται, το ID της
+συγκεκριμένης ομάδας.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">3 Edit</emphasis> (a selected user)</para>
+
+ <para><guibutton>User Data</guibutton>: Allows you to modify all the data given
+for the user at creation (the ID can't be changed).</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Account Info</emphasis>:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="userdrake2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>The first option is for setting an expiration date for the account.
+Connection is impossible after this date. This is useful for temporary
+accounts.</para>
+
+ <para>The second option is to lock the account, connection is impossible as long
+as the account is locked.</para>
+
+ <para>Είναι επίσης δυνατό να αλλάξετε το εικονίδιο.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Password Info</emphasis>: Allows you to set an
+expiration date for the password, this forces the user to change his
+password periodically.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="userdrake3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para><emphasis role="bold">Group</emphasis>: Here you can select the groups that
+the user is a member of.</para>
+
+ <note>
+ <para>If you are modifying a connected user account, modifications will not be
+effective until his/her next login.</para>
+ </note>
+
+ <para><emphasis role="bold">4 Edit</emphasis> (with a group selected)</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Group Data</emphasis>: Allows you to modify the group
+name.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Group Users</emphasis>: Here you can select the users
+who are members of the group</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">5 Delete</emphasis></para>
+
+ <para>Select a user or a group and click on <emphasis
+role="bold">Delete</emphasis> to remove it. For a user, a window appears to
+ask if home directory and mailbox must also be deleted. If a private group
+has been created for the user, it will be deleted as well.</para>
+
+ <warning>
+ <para>Είναι δυνατό να διαγράψετε μια ομάδα αν δεν είναι κενή.</para>
+ </warning>
+
+ <para><emphasis role="bold">6 Refresh</emphasis></para>
+
+ <para>The User database can be changed outside of Userdrake. Click on this icon to
+refresh the display.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">7 Guest Account</emphasis></para>
+
+ <para><emphasis role="bold">guest</emphasis> is a special account. It is intended
+to give somebody temporary access to the system with total security. Login
+is xguest, there is no password, and it is impossible to make modifications
+to the system from this account. The personal directories are deleted at the
+end of the session. This account is enabled by default, to disable it, click
+in the menu on<guimenu> Actions -> Uninstall guest account</guimenu>.</para>
+</section> \ No newline at end of file