diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/de')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/draksambashare.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/drakvpn.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/drakwizard_apache2.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/drakwizard_dhcp.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/drakwizard_proftpd.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/drakwizard_squid.xml | 24 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/drakwizard_sshd.xml | 19 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/harddrake2.xml | 6 |
8 files changed, 58 insertions, 50 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de/draksambashare.xml b/docs/mcc-help/de/draksambashare.xml index 7f3aeb01..2d66e0cb 100644 --- a/docs/mcc-help/de/draksambashare.xml +++ b/docs/mcc-help/de/draksambashare.xml @@ -164,9 +164,10 @@ Standalone-Servers, außer dass Sie den Sicherheits-Modus wählen können:</para <itemizedlist> <listitem> - <para><guilabel>domain</guilabel>: provides a mechanism for storing all user and -group accounts in a central, shared, account repository. The centralized -account repository is shared between (security) controllers.</para> + <para><guilabel>Domäne</guilabel>: Stellt einen Mechanismus bereit, um alle +Benutzer- und Gruppenkonten in einem zentralen, gemeinsamen +Konten-Verzeichnis zu speichern. Das zentrale Konten-Verzeichnis wird unter +den (Sicherheits-)Controllern geteilt.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -183,10 +184,11 @@ account repository is shared between (security) controllers.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>A new entry is thus added. It can be modified with the -<guibutton>Modify</guibutton> button. Options can be edited, such as whether -the directory is visible to the public, writable or browseable. The share -name can not be modified.</para> + <para>Auf diese Weise kann ein neuer Eintrag hinzugefügt werden. Nachträglich kann +er über die Schaltfläche <guibutton>Ändern</guibutton> editiert werden. Dort +kann z. B. eingestellt werden, ob das Verzeichnis öffentlich sichtbar, +lesbar oder beschreibbar ist. Der Name der Freigabe kann nicht geändert +werden.</para> <mediaobject> <imageobject> diff --git a/docs/mcc-help/de/drakvpn.xml b/docs/mcc-help/de/drakvpn.xml index 1c3e00b7..c45172c6 100644 --- a/docs/mcc-help/de/drakvpn.xml +++ b/docs/mcc-help/de/drakvpn.xml @@ -14,15 +14,16 @@ <section> <title>Einleitung</title> - <para>This tool<footnote> + <para>Mit diesem Werkzeug<footnote> <para>Sie können das Werkzeug über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis role="bold">drakvpn</emphasis> als root eingeben.</para> - </footnote> allows to configure secure -access to a remote network establishing a tunnel between the local -workstation and the remote network. We discuss here only of the -configuration on the workstation side. We assume that the remote network is -already in operation, and that you have the connection information from the -network administrator, like a .pcf configuration file .</para> + </footnote> kann eine sichere +Tunnel-Verbindung zwischen einem Computer und einem entfernten Netzwerk +hergestellt werden. An dieser Stelle wird nur beschrieben wie der lokale +Computer eingerichtet werden muss. Es wird vorausgesetzt, dass das entfernte +Netzwerk bereits im Betrieb ist und Sie vom Netzwerk-Administrator die +notwendigen Verbindungsinformationen erhalten haben, z. B. in Form einer +.pcf-Konfigurationsdatei.</para> </section> <section> @@ -74,8 +75,9 @@ Netzwerkadministrator erhalten haben.</para> <para>Sobald die Parameter eingestellt sind haben Sie die Option die VPN Verbindung zu starten.</para> - <para>This VPN connection can be set to start automatically with a network -connection. To do this, reconfigure the network connection to always connect -to this VPN.</para> + <para>Diese VPN-Verbindung kann so eingerichtet werden, dass sie automatisch +zusammen mit einer Netzwerkverbindung hergestellt wird. Um dies zu +erreichen, muss die Netzwerkverbindung so konfiguriert werden, dass immer +eine Verbindung zum VPN aufgebaut wird.</para> </section> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/de/drakwizard_apache2.xml b/docs/mcc-help/de/drakwizard_apache2.xml index 7e04acb0..b3a14110 100644 --- a/docs/mcc-help/de/drakwizard_apache2.xml +++ b/docs/mcc-help/de/drakwizard_apache2.xml @@ -74,14 +74,15 @@ der Server diesen anzeigen. </para> </step> <step> - <title>Server Document Root</title> + <title>Wurzelverzeichnis des Servers</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step5.png"/> </imageobject> </mediaobject> <para> - Allows you to configure the path to the web servers default documents. + Erlaubt es, das Verzeichnis des Web-Servers festzulegen, in dem Dateien +abzulegen sind. </para> </step> <step> diff --git a/docs/mcc-help/de/drakwizard_dhcp.xml b/docs/mcc-help/de/drakwizard_dhcp.xml index 3635d686..1251ba2b 100644 --- a/docs/mcc-help/de/drakwizard_dhcp.xml +++ b/docs/mcc-help/de/drakwizard_dhcp.xml @@ -75,10 +75,10 @@ DHCP die IP Adresse zuordnet. Klicke danach auf </imageobject> </mediaobject> - <para>Select the beginning and ending IP addresses of the range of IPs you want -the server to offer, along with the IP of the gateway machine connecting to -some place outside the local network, hopefully close to the Internet, then -click <guibutton>Next</guibutton>.</para> + <para>Wählen Sie Anfang und Ende des IP-Bereichs aus, den der Server verwalten +soll. Zusätzlich geben Sie die IP-Adresse des Gateways an, welches Ihr +lokales Netzwerk mit dem Internet verbindet. Dann klicken Sie bitte auf +<guibutton>Weiter</guibutton>.</para> </step> <step> diff --git a/docs/mcc-help/de/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/de/drakwizard_proftpd.xml index 68ed2ccf..9004e83f 100644 --- a/docs/mcc-help/de/drakwizard_proftpd.xml +++ b/docs/mcc-help/de/drakwizard_proftpd.xml @@ -60,8 +60,8 @@ schlimme Dinge gefasst. </imageobject> </mediaobject> <para> - Enter name the sever will use to introduce itself, someone to email -complaints too and whether to allow root login access. + Bitte geben Sie Folgendes ein: Einen Namen für den Server, eine +Email-Adresse für Beschwerden und ob Root-Zugriff erlaubt werden soll. </para> </step> <step> @@ -72,8 +72,8 @@ complaints too and whether to allow root login access. </imageobject> </mediaobject> <para> - Set listening port, jailed user, allow resumes and/or <acronym>FXP</acronym> -(File eXchange Protocol) + Konfigurieren Sie Port, Chroot-Benutzerverzeichnisse, FTP-Wiederaufnahme +und/oder <acronym>FXP</acronym> (File eXchange Protocol). </para> </step> <step> diff --git a/docs/mcc-help/de/drakwizard_squid.xml b/docs/mcc-help/de/drakwizard_squid.xml index e09012db..72a26f31 100644 --- a/docs/mcc-help/de/drakwizard_squid.xml +++ b/docs/mcc-help/de/drakwizard_squid.xml @@ -30,12 +30,13 @@ haben.</para> <section> <title>Was ist ein Proxy-Server?</title> - <para>A proxy server is a server (a computer system or an application) that acts -as an intermediary for requests from clients seeking resources from other -servers. A client connects to the proxy server, requesting some service, -such as a file, connection, web page, or other resource available from a -different server and the proxy server evaluates the request as a way to -simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> + <para>Aus dem Wikipedia-Artikel Proxy-Server, Stand 24.09.2012: In +Computernetzwerken ist ein Proxy-Server ein Server (ein Computersystem oder +eine Anwendung), der als Vermittler zwischen Client und Server +fungiert. Clients können sich mit dem Proxy-Server verbinden und einen +Dienst anfordern, der von einem Server angeboten wird. Ein Dienst kann +beispielsweise eine Datei, eine Verbindung, eine Web-Seite oder eine andere +Ressource sein.</para> </section> <section> @@ -115,7 +116,7 @@ dann auf <guibutton>Weiter</guibutton>.</para> </step> <step> - <title>Use Upper Level Proxy Server?</title> + <title>Hoher-Level-Proxy-Server nutzen?</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -124,11 +125,12 @@ dann auf <guibutton>Weiter</guibutton>.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Cascade through another proxy server? If no, skip next step.</para> + <para>Durch weiteren Proxy-Server kaskadieren? Falls nicht, überspringen Sie bitte +den nächsten Schritt.</para> </step> <step> - <title>Upper Level Proxy URL and Port</title> + <title>URL und Port des Hoher-Level-Proxys</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -137,8 +139,8 @@ dann auf <guibutton>Weiter</guibutton>.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Provide upper level proxy hostname and port, then click -<guibutton>Next</guibutton>.</para> + <para>Geben Sie den Rechnernamen und den Port des Hoher-Level-Proxys an und +klicken Sie auf <guibutton>Weiter</guibutton>.</para> </step> <step> diff --git a/docs/mcc-help/de/drakwizard_sshd.xml b/docs/mcc-help/de/drakwizard_sshd.xml index 84550d15..258eec7f 100644 --- a/docs/mcc-help/de/drakwizard_sshd.xml +++ b/docs/mcc-help/de/drakwizard_sshd.xml @@ -17,12 +17,12 @@ unterstützen, einen <acronym>SSH</acronym>-Daemon einzurichten. <section> <title>Was ist <acronym>SSH</acronym>?</title> <para> - Secure Shell (SSH) is a cryptographic network protocol for secure data -communication, remote command-line login, remote command execution, and -other secure network services between two networked computers that connects, -via a secure channel over an insecure network, a server and a client -(running SSH server and <acronym>SSH</acronym> client programs, -respectively). (From Wikipedia) + Secure Shell (SSH) ist ein kryptographisches Netzwerkprotokoll für sichere +Datenübertragungen, Fern-Zugriff per Kommandozeile und andere +Sicherheitsdienste zwischen zwei vernetzten Computern. Das Protokoll +verbindet einen Server und einen Client über einen sicheren Kanal oder über +ein unsicheres Netzwerk. Auf dem Server muss ein SSH-Server laufen und auf +dem SSH-Client muss entsprechend ein <acronym>SSH</acronym>-Client laufen. </para> </section> <section> @@ -77,8 +77,8 @@ verbinden verwenden können, klicke anschließend auf </imageobject> </mediaobject> <para> - Choose logging facility and level of output, then click -<guibutton>Next</guibutton>. + Wählen Sie die Protokollierungsmethode und das Ausgabelevel, dann klicken +Sie auf <guibutton>Weiter</guibutton>. </para> </step> <step> @@ -89,7 +89,8 @@ verbinden verwenden können, klicke anschließend auf </imageobject> </mediaobject> <para> - Configure per-login settings, then click <guibutton>Next</guibutton>. + Konfigurieren Sie die Anmeldeoptionen, dann klicken Sie auf +<guibutton>Weiter</guibutton>. </para> </step> <step> diff --git a/docs/mcc-help/de/harddrake2.xml b/docs/mcc-help/de/harddrake2.xml index 7916a4ae..8f4f7ab2 100644 --- a/docs/mcc-help/de/harddrake2.xml +++ b/docs/mcc-help/de/harddrake2.xml @@ -46,9 +46,9 @@ am Ende der rechten Spalte verfügbar:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><guibutton>Set current driver options</guibutton>: this can be used to -parameterize the module which is used in relation to the device. This must -used by experts only.</para> + <para><guibutton>Aktuelle Treiberoptionen setzen</guibutton>: Kann verwendet +werden, um das Modul zu parametrisieren, das für das Gerät verwendet +wird. Diese Option darf nur von Experten benutzt werden.</para> </listitem> <listitem> |