aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/de/mcc-intro.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/de/mcc-intro.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/mcc-intro.xml27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de/mcc-intro.xml b/docs/mcc-help/de/mcc-intro.xml
index d6acdfb9..f302e762 100644
--- a/docs/mcc-help/de/mcc-intro.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/mcc-intro.xml
@@ -1,23 +1,24 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="mcc-intro"><info><title xml:id="mcc-intro-ti1">About the Manual for the Mageia Control Center</title></info>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="de" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="mcc-intro"><info><title xml:id="mcc-intro-ti1">Über die Anleitung für das Mageia Kontrollzentrum</title></info>
- <para>The Mageia Control Center (MCC) has eight different options or tabs to
-choose from in the left column, and even ten if the drakwizard package was
-installed. Each of these tabs gives a different set of tools that can be
-selected in the big right panel.</para>
+ <para>Das Mageia Kontrollzentrum (MCC) bietet in der linken Spalte acht
+verschiedene Optionen oder Tabs zur Auswahl an und sogar zehn, wenn das
+Paket drakwizard installiert ist. Jeder dieser Tabs enthalten verschiedene
+Zusammenstellungen von Werkzeugen, welche in dem großen rechten Panel
+ausgewählt werden können.</para>
- <para>The ten following chapters are about those ten options and the related
-tools.</para>
+ <para>Die folgenden zehn Kapitel beschreiben diese zehn Optionen und die
+dazugehörigen Werkzeuge.</para>
-<para>The last chapter is about some other Mageia tools, that cannot be chosen in
-any of the MCC tabs.</para>
+<para>Das letzte Kapitel handelt von anderen Mageia Werkzeugen, die nicht über die
+MCC Tabs ausgewählt werden können.</para>
- <para>The titles of the pages will often be the same as the titles of the tool
-screens.</para>
+ <para>Die Überschriften der Seiten verwenden häufig die gleichen Namen, wie die
+auf dem Bildschirm angezeigten Namen der Werkzeuge.</para>
- <para>There is also a search bar available, which you can access by clicking on
-the "Search" tab in the left column.</para>
+ <para>Es ist zudem auch eine Suchleiste verfügbar, welche Sie aufrufen können,
+indem Sie in der linken Spalte auf den "Search" Tab klicken.</para>
</section>