aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/de/draknfs.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/de/draknfs.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/draknfs.xml55
1 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de/draknfs.xml b/docs/mcc-help/de/draknfs.xml
index 1f7ac86f..9467c88e 100644
--- a/docs/mcc-help/de/draknfs.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/draknfs.xml
@@ -23,33 +23,34 @@
<section>
<title>Voraussetzungen</title>
- <para>When the wizard<footnote>
+ <para>Wenn der Assistent<footnote>
<para>Sie können das Werkzeug über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis
role="bold">draknfs</emphasis> als root eingeben.</para>
- </footnote> is launched for the
-first time, it may display the following message:</para>
+ </footnote> das erste Mal
+gestartet wird, wird möglicherweise folgende Meldung angezeigt:</para>
<blockquote>
- <para>The package nfs-utils needs to be installed. Do you want to install it?</para>
+ <para>Das Paket nfs-utils muss installiert sein. Soll es installiert werden?</para>
</blockquote>
- <para>After completing the installation, a window with an empty list is displayed.</para>
+ <para>Nach dem abschließen der Installation wird ein Fenster mit einer leeren
+Liste angezeigt.</para>
</section>
<section>
<title>Hauptfenster</title>
- <para>A list of directories which are shared is displayed. At this step, the list
-is empty. The <guibutton>Add</guibutton> button gives access to a
-configuration tool.</para>
+ <para>Eine Liste mit freigegebenen Verzeichnisse wird angezeigt. In diesem Schritt
+ist die Liste leer. Die <guibutton>Hinzufügen</guibutton> Schaltfläche
+bietet Ihnen Zugriff zum Konfigurationswerkzeug.</para>
</section>
<section>
<title>Veränderter Eintrag</title>
- <para>The configuration tool is labeled "Modify entry". It may be also launched
-with the <guibutton>Modify</guibutton> button. The following parameters are
-available.</para>
+ <para>Das Konfigurationswerkzeug wird "Veränderter Eintrag" genannt. Es kann auch
+über die <guibutton>Ändern</guibutton> Schaltfläche gestartet werden. Die
+folgenden Parameter sind verfügbar.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -61,31 +62,33 @@ available.</para>
<section>
<title>NFS-Verzeichnis</title>
- <para>Here you can specify which directory is to be shared. The
-<guibutton>Directory</guibutton> button gives access to a browser to choose
-it.</para>
+ <para>Hier können Sie festlegen welches Verzeichnis freigegeben werden soll. Der
+<guibutton>Verzeichnis</guibutton> Knopf bietet Ihnen Zugriff auf einen
+Browser um es auszuwählen.</para>
</section>
<section>
<title>Rechnerzugriff</title>
- <para>Here you can specify the hosts that are authorized to access the shared
-directory.</para>
+ <para>Hier können Sie die Hosts festlegen, welche Autorisiert sind auf das
+freigegebene Verzeichnis zuzugreifen.</para>
- <para>NFS clients may be specified in a number of ways:</para>
+ <para>NFS Klients können auf verschiedene Wege angegeben werden:</para>
- <para><emphasis>single host</emphasis>: a host either by an abbreviated name
-recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address</para>
+ <para><emphasis>Einzelrechner</emphasis>: Ein Rechner, entweder durch einen
+Kurznamen, welcher durch die Namensauflösung erkannt wird, den vollen
+qualifizierten Domänennamen oder einer IP-Adresse angeben</para>
- <para><emphasis>netgroups</emphasis>: NIS netgroups may be given as @group.</para>
+ <para><emphasis>Netzgruppen</emphasis>: NIS-Netzgruppen können als @Gruppe
+angegeben werden.</para>
- <para><emphasis>wildcards</emphasis>: machine names may contain the wildcard
-characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the
-domain cs.foo.edu.</para>
+ <para><emphasis>Platzhalter</emphasis>: Rechnernamen können die Platzhalter „*“
+und „?“ enthalten. Zum Beispiel: *.cs.foo.edu entspricht allen Rechnern in
+der Domäne cs.foo.edu.</para>
- <para><emphasis>IP networks</emphasis>: you can also export directories to all
-hosts on an IP (sub-)network simultaneously. For example, either
-`/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address.</para>
+ <para><emphasis>IP-Netzwerke</emphasis>: Sie können auch Verzeichnisse für alle
+Rechner eines IP-(Sub)Netzwerkes gleichzeitig freigeben. Zum Beispiel durch
+Anhängen von `/255.255.252.0' oder `/22' an die Netzwerk-Basis-Adresse.</para>
</section>
<section>