aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/de/drakbug_report.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/de/drakbug_report.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/drakbug_report.xml30
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de/drakbug_report.xml b/docs/mcc-help/de/drakbug_report.xml
index fc3fe441..665877e3 100644
--- a/docs/mcc-help/de/drakbug_report.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/drakbug_report.xml
@@ -8,19 +8,20 @@ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
xml:id="drakbug_report" version="5.0" xml:lang="de">
<info>
- <title xml:id="drakbug_report-ti1">Collect Logs and System Information for Bug Reports</title><subtitle>drakbug_report</subtitle>
+ <title xml:id="drakbug_report-ti1">Logs und Systeminformationen zum melden von Fehlern (Bug Report) sammeln</title><subtitle>drakbug_report</subtitle>
</info>
<para>Dieses Werkzeug<footnote><para>Sie können das Programm über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis
role="bold">drakbug_report</emphasis> als root eingeben.</para></footnote> kann nur über die
Kommandozeile gestartet und verwendet werden.</para>
-<para>It is advised to write the output of this command to a file, for instance by
-doing <emphasis role="bold">drakbug_report > drakbugreport.txt</emphasis>,
-but make sure you have enough disk space first: the file can easily be
-several GBs large.</para>
-<note><para>The output is far too large to attach to a bug report without first removing
-the unneeded parts.</para></note>
+<para>Es wird empfohlen die Ausgabe dieses Befehls in eine Datei zu schreiben, wie
+zum Beispiel durch den Befehl <emphasis role="bold">drakbug_report >
+drakbugreport.txt</emphasis>. Vergewissern Sie sich jedoch vorher, ob Sie
+genügend Speicherplatz haben: die Datei kann leicht eine Größe von mehreren
+GB haben.</para>
+<note><para>Die Ausgabe ist viel zu groß um diese einem Fehlerbericht anzuhängen, wenn
+nicht vorher die nicht benötigten Teile entfernt werden.</para></note>
<para>Der Befehl sammelt die folgenden Informationen von Ihrem System:</para>
<itemizedlist>
@@ -60,12 +61,13 @@ the unneeded parts.</para></note>
</itemizedlist>
- <note><para>At the time this help page was written, the "syslog" part of this command's
-output was empty, because this tool had not yet been adjusted to our switch
-to systemd. If it is still empty, you can retrieve the "syslog" by doing (as
-root) <emphasis role="bold"> journalctl -a > journalctl.txt</emphasis>. If
-you don't have a lot of diskspace, you can, for instance, take the last 5000
-lines of the log instead with: <emphasis role="bold">journalctl -a | tail
--n5000 > journalctl5000.txt</emphasis>.</para></note>
+ <note><para>Zum Zeitpunkt, an dem die Hilfeseite geschrieben wurde, war der "syslog"
+Teil des Ausgabebefehls leer, da dieses Werkzeug noch nicht auf unseren
+Wechsel zu systemd angepasst wurde. Wenn dieser weiterhin leer ist können
+Sie den "syslog" durch das ausführen des Befehls (als root) <emphasis
+role="bold"> journalctl -a > journalctl.txt</emphasis> erhalten. Falls Sie
+nicht genügend Speicherplatz haben, können Sie stattdessen, zum Beispiel,
+die letzen 5000 Zeilen des Logs speichern, mit: <emphasis
+role="bold">journalctl -a | tail -n5000 > journalctl5000.txt</emphasis>.</para></note>
</section>