aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/ca/drakclock.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ca/drakclock.xml')
-rw-r--r--docs/mcc-help/ca/drakclock.xml28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ca/drakclock.xml b/docs/mcc-help/ca/drakclock.xml
index e75603b1..a965511c 100644
--- a/docs/mcc-help/ca/drakclock.xml
+++ b/docs/mcc-help/ca/drakclock.xml
@@ -12,33 +12,33 @@
</mediaobject>
<para>Aquesta eina<footnote>
- <para>Podeu iniciar aquesta eina des de la línea d'ordres, escrivint <emphasis
+ <para>Podeu iniciar aquesta eina des de la línia d'ordres, escrivint <emphasis
role="bold">drakclock</emphasis> com a root.</para>
</footnote> es troba sota la pestanya
-Sistema al Mageia Centre de Control etiquetat <guilabel>"Administra la data
-i l'hora"</guilabel>. En alguns entorns d'escriptori també ho trobem
+Sistema al centre de control de Mageia amb l'etiqueta <guilabel>"Administra
+la data i l'hora"</guilabel>. En alguns entorns d'escriptori també ho trobem
disponible fent clic al botó dret / Ajusteu data i hora ... en el rellotge
de la safata del sistema.</para>
- <para>És una eina molt senzila.</para>
+ <para>És una eina molt senzilla.</para>
<para>A la part superior esquerra, trobem el <emphasis
role="bold">calendari</emphasis>. A la captura de pantalla anterior, la data
es Setembre (a la part superior esquerra), el segon (en blau) i és
-diumenge. Seleccioneu el mes (o el any) fent clic a les petites fletxes a
+diumenge. Seleccioneu el mes (o l'any) fent clic a les petites fletxes a
cada costat de Setembre (o 2012). Seleccioneu el dia fent clic en el seu
número.</para>
- <para>A la part inferior esquerra és el <emphasis role="bold">Protocol de Temps de
-Xarxa</emphasis> de sincronització, és possible tenir un rellotge sempre a
-temps mitjançant la sincronització amb un servidor . Verificar
-<guilabel>Habilita Protocol de Temps de Xarxa</guilabel> i tria el servidor
-més proper. </para>
+ <para>A la part inferior esquerra hi ha la sincronització del <emphasis
+role="bold">Protocol de Temps de Xarxa</emphasis>, és possible tenir un
+rellotge sempre a temps mitjançant la sincronització amb un
+servidor. Marqueu <guilabel>Habilita Protocol de Temps de Xarxa</guilabel> i
+trieu el servidor més proper. </para>
- <para>A la parte dreta és el <emphasis role="bold">rellotge</emphasis>. És inutil
-ajustar el rellotge si NTP està activat. Tres caixes mostren les hores,
-minuts i segons (15, 28 i 22 a la captura de pantalla). Fer servir les
-fletxes per ajustar el rellotge a l'hora correcta. El format no pot
+ <para>A la part dreta hi ha el <emphasis role="bold">rellotge</emphasis>. És
+inútil ajustar el rellotge si NTP està activat. Tres caixes mostren les
+hores, minuts i segons (15, 28 i 22 a la captura de pantalla). Fer servir
+les fletxes per ajustar el rellotge a l'hora correcta. El format no pot
canviar-se aquí, veure la configuració de l'entorn de l'escriptori per això.</para>
<para>Almenys, a la part inferior dreta, seleccioneu la vostra zona horària, feu