aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer')
-rw-r--r--docs/installer/de.po19
-rw-r--r--docs/installer/de/selectCountry.xml15
-rw-r--r--docs/installer/de/setupBootloader.xml16
3 files changed, 35 insertions, 15 deletions
diff --git a/docs/installer/de.po b/docs/installer/de.po
index 4d335c68..60337512 100644
--- a/docs/installer/de.po
+++ b/docs/installer/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-14 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-06 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-22 16:42+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
@@ -4045,6 +4045,14 @@ msgid ""
"Other input methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions "
"and can be installed if you added HTTP/FTP media before package selection."
msgstr ""
+"Im <guilabel>Andere Länder</guilabel> Bildschirm können Sie weitere "
+"Eingabemethoden auswählen (am unteren Ende der Liste). Eingabemethoden "
+"erlauben es den Benutzern, multilinguale Zeichen (Chinesisch, Japanisch, "
+"Koreanisch, usw.) einzugeben. IBus ist die voreingestellte Eingabemethode, "
+"wodurch die Benutzer es nicht manuell einrichten brauchen. Weitere "
+"Eingabemethoden (SCIM, GIN, HIME, usw.) bieten ähnliche Funktionen an und "
+"können installiert werden, wenn Sie die HTTP/FTP Medien hinzugefügt haben, "
+"bevor Sie diese Pakete auswählen."
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/selectCountry.xml:44
@@ -4612,6 +4620,11 @@ msgid ""
"click on <guibutton>Next</guibutton>, then on <guibutton>Advanced</"
"guibutton> and Check the box <guilabel>Do not touch ESP or MBR</guilabel>."
msgstr ""
+"Falls Sie kein bootbares Mageia haben möchten, dieses jedoch über den "
+"Chainloader eines anderen Betriebssystem starten möchten, klicke auf "
+"<guibutton>Weiter</guibutton>, anschließend auf <guilabel>Fortgeschritten</"
+"guilabel> und wähle die Box <guilabel>Verändere nichts an der ESP oder dem "
+"MBR</guilabel> aus."
#. type: Content of: <section><section><mediaobject>
#: en/setupBootloader.xml:129
@@ -4672,6 +4685,10 @@ msgid ""
"bootloader. This means other people can not enter single user mode or change "
"settings at the boot time."
msgstr ""
+"<guilabel>Sicherheit</guilabel>: Dies erlaubt Ihnen ein Passwort für den "
+"Bootloader einzurichten. Dies bedeutet dass andere Leute keinen Zugriff auf "
+"den Single-User-Runlevel erhalten können oder während der Startphase des "
+"Systems die Einstellungen nicht ändern können."
#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/setupBootloader.xml:168
diff --git a/docs/installer/de/selectCountry.xml b/docs/installer/de/selectCountry.xml
index 17eeef53..7de9deb5 100644
--- a/docs/installer/de/selectCountry.xml
+++ b/docs/installer/de/selectCountry.xml
@@ -31,13 +31,14 @@ ignorieren Sie dies, DrakX befolgt die von Ihnen getroffene Auswahl.</para>
<title xml:id="inputMethod-ti7">Eingabemethode</title>
</info>
- <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1">In the <guilabel>Other Countries</guilabel> screen you can also select an
-input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input
-multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the
-default input method, so users should not need to configure it
-manually. Other input methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar
-functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package
-selection.</para>
+ <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1">Im <guilabel>Andere Länder</guilabel> Bildschirm können Sie weitere
+Eingabemethoden auswählen (am unteren Ende der Liste). Eingabemethoden
+erlauben es den Benutzern, multilinguale Zeichen (Chinesisch, Japanisch,
+Koreanisch, usw.) einzugeben. IBus ist die voreingestellte Eingabemethode,
+wodurch die Benutzer es nicht manuell einrichten brauchen. Weitere
+Eingabemethoden (SCIM, GIN, HIME, usw.) bieten ähnliche Funktionen an und
+können installiert werden, wenn Sie die HTTP/FTP Medien hinzugefügt haben,
+bevor Sie diese Pakete auswählen.</para>
<note>
<para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Falls Sie die Einrichtung der Eingabemethode während der Installation
diff --git a/docs/installer/de/setupBootloader.xml b/docs/installer/de/setupBootloader.xml
index 84e6227a..52131d63 100644
--- a/docs/installer/de/setupBootloader.xml
+++ b/docs/installer/de/setupBootloader.xml
@@ -111,10 +111,11 @@ offen sind.</para>
<section>
<title xml:id="setupChainLoading">Verwenden des Chain-Loader</title>
- <para>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS,
-click on <guibutton>Next</guibutton>, then on
-<guibutton>Advanced</guibutton> and Check the box <guilabel>Do not touch ESP
-or MBR</guilabel>.</para>
+ <para>Falls Sie kein bootbares Mageia haben möchten, dieses jedoch über den
+Chainloader eines anderen Betriebssystem starten möchten, klicke auf
+<guibutton>Weiter</guibutton>, anschließend auf
+<guilabel>Fortgeschritten</guilabel> und wähle die Box <guilabel>Verändere
+nichts an der ESP oder dem MBR</guilabel> aus.</para>
<mediaobject>
<imageobject condition="classical"> <imagedata
@@ -143,9 +144,10 @@ Standard-Betriebssystem gestartet wird.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Security</guilabel>: This allows you to set a password for the
-bootloader. This means other people can not enter single user mode or change
-settings at the boot time.</para>
+ <para><guilabel>Sicherheit</guilabel>: Dies erlaubt Ihnen ein Passwort für den
+Bootloader einzurichten. Dies bedeutet dass andere Leute keinen Zugriff auf
+den Single-User-Runlevel erhalten können oder während der Startphase des
+Systems die Einstellungen nicht ändern können.</para>
</listitem>
<listitem>