aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/sq
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/sq')
-rw-r--r--docs/installer/sq/DrakX-cover.xml154
-rw-r--r--docs/installer/sq/DrakX.xml137
-rw-r--r--docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml411
-rw-r--r--docs/installer/sq/acceptLicense.xml87
-rw-r--r--docs/installer/sq/addUser.xml167
-rw-r--r--docs/installer/sq/add_supplemental_media.xml44
-rw-r--r--docs/installer/sq/ask_mntpoint_s.xml86
-rw-r--r--docs/installer/sq/chooseDesktop.xml34
-rw-r--r--docs/installer/sq/choosePackageGroups.xml41
-rw-r--r--docs/installer/sq/choosePackagesTree.xml23
-rw-r--r--docs/installer/sq/configureServices.xml40
-rw-r--r--docs/installer/sq/configureTimezoneUTC.xml37
-rw-r--r--docs/installer/sq/configureX_card_list.xml61
-rw-r--r--docs/installer/sq/configureX_chooser.xml66
-rw-r--r--docs/installer/sq/configureX_monitor.xml84
-rw-r--r--docs/installer/sq/diskdrake.xml62
-rw-r--r--docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml118
-rw-r--r--docs/installer/sq/exitInstall.xml38
-rw-r--r--docs/installer/sq/formatPartitions.xml44
-rw-r--r--docs/installer/sq/installUpdates.xml31
-rw-r--r--docs/installer/sq/installer.xml254
-rw-r--r--docs/installer/sq/media_selection.xml46
-rw-r--r--docs/installer/sq/minimal-install.xml27
-rw-r--r--docs/installer/sq/misc-params.xml211
-rw-r--r--docs/installer/sq/resizeFATChoose.xml33
-rw-r--r--docs/installer/sq/securityLevel.xml32
-rw-r--r--docs/installer/sq/selectCountry.xml64
-rw-r--r--docs/installer/sq/selectInstallClass.xml75
-rw-r--r--docs/installer/sq/selectKeyboard.xml56
-rw-r--r--docs/installer/sq/selectLanguage.xml67
-rw-r--r--docs/installer/sq/selectMouse.xml31
-rw-r--r--docs/installer/sq/setupBootloader.xml89
-rw-r--r--docs/installer/sq/setupBootloaderAddEntry.xml34
-rw-r--r--docs/installer/sq/setupSCSI.xml45
-rw-r--r--docs/installer/sq/soundConfig.xml52
-rw-r--r--docs/installer/sq/takeOverHdConfirm.xml30
36 files changed, 2911 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/sq/DrakX-cover.xml b/docs/installer/sq/DrakX-cover.xml
new file mode 100644
index 00000000..82643ff0
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/DrakX-cover.xml
@@ -0,0 +1,154 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:lang="en" xml:id="Quick-Startup">
+ <info>
+ <title>Instalim me DrakX</title>
+ <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <date>February 2014</date>
+ <revremark>Mageia 4</revremark>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <cover>
+ <para role="tagline">The Official Documentation for Mageia</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <info>
+ <title>Instalim me DrakX</title>
+ <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <date>February 2014</date>
+ <revremark>Mageia 4</revremark>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ </info>
+ </cover>
+ </info>
+ <article>
+
+
+
+
+
+
+ <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
+<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
+<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
+<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
+<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
+<para><note>
+ <para>Askush nuk do të shohë të gjitha ekranet instaluese që ju shihni në këtë
+manual. Cilat ekrane ju do të shihni, varet nga pjesët-elektronike tuaja dhe
+zgjedhjet që bëni gjatë instalimit.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA
+3.0 license <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
+
+ <para>Ky manual është prodhuar me ndihmën e <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> zhvilluar nga <link
+ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+
+ <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
+Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<xi:include href="installer.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+
+
+ <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
+<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
+
+<xi:include href="media_selection.xml"/>
+
+<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
+</xi:include>
+
+ <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
+<xi:include href="misc-params.xml"/>
+
+<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="selectMouse.xml"/>
+
+<xi:include href="soundConfig.xml"/>
+
+ <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include>
+
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="installUpdates.xml"/>
+
+ <xi:include href="exitInstall.xml"/>
+
+
+ <!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ -->
+</article>
+</book>
diff --git a/docs/installer/sq/DrakX.xml b/docs/installer/sq/DrakX.xml
new file mode 100644
index 00000000..36db6da2
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/DrakX.xml
@@ -0,0 +1,137 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:lang="en" xml:id="Quick-Startup">
+ <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
+<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
+<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
+<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
+<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
+<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur-->
+<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<info>
+ <title>Instalim me DrakX</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>Askush nuk do të shohë të gjitha ekranet instaluese që ju shihni në këtë
+manual. Cilat ekrane ju do të shihni, varet nga pjesët-elektronike tuaja dhe
+zgjedhjet që bëni gjatë instalimit.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA
+3.0 license <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
+
+ <para>Ky manual është prodhuar me ndihmën e <link
+ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> zhvilluar nga <link
+ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para>
+
+ <para>It was written by volunteers in their free time. Please contact <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation
+Team</link>, if you would like to help improve this manual.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
+ <xi:include href="installer.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+
+
+ <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
+<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
+
+<xi:include href="media_selection.xml"/>
+
+<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
+</xi:include>
+
+ <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
+<xi:include href="misc-params.xml"/>
+
+<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="selectMouse.xml"/>
+
+<xi:include href="soundConfig.xml"/>
+
+ <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include>
+
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="installUpdates.xml"/>
+
+ <xi:include href="exitInstall.xml"/>
+
+
+<!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ -->
+</article>
diff --git a/docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml
new file mode 100644
index 00000000..a76d11d6
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -0,0 +1,411 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="Select-and-use-ISOs" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+ <info>
+ <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 -->
+<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Select and use ISOs</title>
+ </info>
+
+ <section>
+ <title>Media</title>
+
+ <section>
+ <title>Definition</title>
+
+ <para>We call a media here a ISO image file that allows to install and/or update
+Mageia and by extension any physical support where the ISO file is copied.</para>
+
+ <para>You can find them <link
+ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">here</link>.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Classical installation media</title>
+
+ <section>
+ <title>Common features</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>They use the traditional installer called drakx.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>They are able to make a clean install or an update from previous releases.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>DVD</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Different media for architecture 32 or 64 bits.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test,
+Hardware Detection Tool.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Each DVD contains any available desktop environments and languages.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>You'll be given the choice during the installation to add or not non free
+software.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>DVD dual arch</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Both architectures are present on the same media, the choice is made
+automatically according to the detected CPU.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Xfce desktop only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Some languages only (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk)
+TO BE CHECKED!</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>It contains non free software.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Live media</title>
+
+ <section>
+ <title>Common features</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Can be used to preview the distribution without first installing it on a
+HDD, and optionally install Mageia on your HDD.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Different media for architecture 32 or 64 bits.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Live ISOs can only be used to create clean
+installations, they cannot be used to upgrade from previous
+releases.</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>They contains non free software.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Live CD KDE</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>KDE desktop environment only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>English language only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>32 bits only.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Live CD GNOME</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>GNOME desktop environment only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>English language only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>32 bits only.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Live DVD KDE</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>KDE desktop environment only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>All languages are present.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Different media for architecture 32 or 64 bits.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Live DVD GNOME</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>GNOME desktop environment only.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>All languages are present.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Different media for architecture 32 or 64 bits.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Boot-only CDs media</title>
+
+ <section>
+ <title>Common features</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to
+start the drakx installer and find the ISO file to continue and complete the
+install. These ISO files may be on the PC hard disk, on a local drive, on a
+local network or on the Internet.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>These media are very light (less than 100 Mo) and are convenient when
+bandwidth is too low to download a full DVD, PC without DVD drive or PC that
+can't boot on a USB stick.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Different media for architecture 32 or 64 bits.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>English language only.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>boot.iso</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Contains only free software, for people who refuse non free software.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>boot-nonfree.iso</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Contains non free software (mostly drivers, codecs...) for people who need
+it.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Media downloading and checking</title>
+
+ <section>
+ <title>Downloading</title>
+
+ <para>Once you have chosen your ISO file, you can download it either using http or
+BitTorrent. In both cases, a window give you some information, like the used
+mirror and the possibility to change if the bandwidth is to low. If http is
+chosen, you can also see something like</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png" contentwidth="650"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>md5sum and sha1sum are tools to check your ISO integrity. Use only one of
+them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the
+file to be downloaded. If you ask this algorithm to calculate again this
+number from your downloaded file, either you have the same number and your
+downloaded file is correct, or the number is different and you met a
+failure. Then this window appears:</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Check the radio button Save File.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Checking the downloaded media integrity</title>
+
+ <para>Open a console, no need to be root, and:</para>
+
+ <para>- To use md5sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
+path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
+
+ <para>- To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
+path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para>
+
+ <para>and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a
+while) with the number given by Mageia. Example:</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Md5sum.png" contentwidth="650"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para/>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Burn or dump the ISO</title>
+
+ <para>The checked ISO can now be burned on a CD or DVD or dumped on a USB
+stick. These operations are not a simple copy and aim at make a boot-able
+media.</para>
+
+ <section>
+ <title>Burn the ISO on a CD/DVD</title>
+
+ <para>Use whatever burner you want but ensure the burning device is set correctly
+to <emphasis role="bold">burn an image</emphasis>, burn data or files is not
+correct. More information in <link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">the Mageia
+wiki</link>.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Dump the ISO on a USB stick</title>
+
+ <para>All Mageia ISOs are hybrid, which means you can 'dump' them on a USB stick
+and use it to boot and install the system.</para>
+
+ <warning>
+ <para>"dumping" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the
+partition; any data will be lost and partition capacity will be reduced to
+the image size.</para>
+ </warning>
+
+ <para>To recover the original capacity, you have to format the USB stick.</para>
+
+ <section>
+ <title>Using Mageia</title>
+
+ <para>You can use a graphical tool like <link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
+
+ <para>You can also use the dd tool in a console:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Open a console</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Become root with the command <userinput>su -</userinput> (don't forget the
+final -)</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Root.png" contentwidth="650"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Plug your USB stick (do not mount it, that means do not open any application
+or file manager that read it)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Enter the command <userinput>fdisk -l</userinput></para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Fdisk.png" contentwidth="650"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb
+in the screenshot above, it is a 8Go USB stick.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Enter the command: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
+bs=1M</userinput></para>
+
+ <para>(x)=your device name eg: /dev/sdc Example: # <userinput>dd
+if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb
+bs=1M</userinput></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Enter the command: # <userinput>sync</userinput></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Unplug your USB stick, it is done</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Using Windows</title>
+
+ <para>You can try:</para>
+
+ <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link></para>
+
+ <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
+Disk Imager</link></para>
+
+ <para/>
+ </section>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Mageia Installation</title>
+
+ <para>This step is detailed in <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/doc/">the
+Mageia documentation</link>.</para>
+
+ <para>More information, is available in <link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">the Mageia
+wiki</link>.</para>
+ </section>
+
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/sq/acceptLicense.xml b/docs/installer/sq/acceptLicense.xml
new file mode 100644
index 00000000..746d4293
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/acceptLicense.xml
@@ -0,0 +1,87 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="acceptLicense"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 27 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications:
+ http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html -->
+<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore,
+ but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels (
+ ), after that nested the two existing sections into a third one-->
+<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not
+ sure what is causing the corruption -->
+<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading -->
+<title xml:id="acceptLicense-ti1">Licenca dhe Shënime Lëshimit</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="expert">
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-license.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="acceptLicense-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <section xml:id="license">
+ <info>
+ <title xml:id="license-ti1">Licenca e pajtueshmërisë</title>
+ </info>
+
+ <para>Para instalimit<application>Mageia</application>, ju lutemi lexoni kushtet e
+licencës me kujdes.</para>
+
+ <para>Këto kushte dhe rregulla zbatohen për të gjithë <application> Mageia
+</application> shpërndarjes dhe duhet të pranohen para se të mund të
+vazhdojë.</para>
+
+ <para>Për të pranuar, thjesht zgjidhni <guilabel> Prano </guilabel> dhe pastaj
+klikoni në <guibutton> Tjetren </guibutton>.</para>
+
+ <para>Nëse vendosni të mos e pranojë këto kushte, atëherë ne ju falënderoj për
+kërkimin. Klikoni <guibutton> Dil </guibutton> do të ristartoni kompjuterin
+tuaj.</para>
+
+
+ <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section -
+ marja, 20120405 -->
+</section>
+
+ <section xml:id="releaseNotes">
+ <!--
+ <para>
+Release Notes</para>
+-->
+<info>
+ <title xml:id="releaseNotes-ti1">Shënime lëshimi</title>
+ </info>
+
+
+
+ <para>Për të parë se çfarë ka të re në këtë version të
+<application>Mageia</application>, klikoni në <guibutton>Shënime
+Lëshimi</guibutton> button.</para>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/addUser.xml b/docs/installer/sq/addUser.xml
new file mode 100644
index 00000000..fb0479cf
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/addUser.xml
@@ -0,0 +1,167 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="addUser" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+ <info>
+ <title xml:id="addUser-ti1">Menaxher për Përdorues dhe Super-përdoruesin </title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but
+ changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing
+ about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or
+ disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous
+ screen), marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand
+ "rbash" in the xguest warning - is that correct? -->
+<!-- JohnR 2012-04-19 Language proofreading -->
+<!-- marja 2012-04-24 Added screenshot -->
+<!-- marja 2013-04-26 added new note -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setRootPassword.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <section xml:id="root-password">
+ <info>
+ <title xml:id="root-password-ti2">Vendos Fjalëkalim administratori (root):</title>
+ </info>
+
+ <para>Është e këshillueshme për të gjithë instalimet
+<application>Mageia</aplikimit> për të vendosur një superpërdorues apo
+fjalëkalim administratori, zakonisht të quajtur <emphasis> fjalëkalimin
+root</emphasis> në Linux. Siq ju shkruani një fjalëkalim në kutinë e lartë
+ngjyra e mburojës së saj do të ndryshojë nga e kuqe në të verdhë të gjelbër
+në varësi të fuqisë e password. Një mburojë e gjelbër tregon se jeni duke
+përdorur një fjalëkalim të fortë. Ju duhet për të përsëritur të njëjtin
+fjalëkalim në kutinë vetëm nën kutinë e parë fjalëkalimi, kjo kontrollon se
+ju nuk e keni shtypur keq pyetjen fjalëkalimin e parë duke i krahasuar ato.</para>
+
+ <note xml:id="givePassword">
+ <para>Të gjitha fjalëkalimet janë raste të ndjeshme, është mirë përdorimi një
+përzierje të shkronjave (mëdha dhe të vogla), numra dhe karaktere të tjera
+në një fjalëkalim.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section xml:id="enterUser">
+ <info>
+ <title xml:id="enterUser-ti3">Fut një përdorues</title>
+ </info>
+
+ <para>Shto një përdorues këtu. Një përdorues ka më pak të drejta se
+super-përdoruesit (root), por të mjaftueshme për të shfletuar në internet,
+përdorimi aplikacioneve të zyrës ose luajnë lojëra dhe çdo gjë tjetër
+përdoruesi mesatar bën me kompjuterin e tij</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Ikonë</guibutton>: nëse klikoni në këtë buton do të ndryshojë
+ikonën e përdoruesve.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Emri Vërtetë</guilabel>: Vendos emrin e vërtetë të përdoruesit në
+këtë kuti teksti.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Emri Hyrës</guilabel>: Këtu ju shkruani emrin e përdoruesit hyrës
+ose le draky përdorimin e një versioni të emrin e vërtetë
+përdoruesit. <emphasis>Emri hyrës është rast i ndjeshme.</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Fjalëkalimi</guilabel>: Në këtë kutinë e tekstit ju duhet të
+shkruani fjalëkalimin e përdoruesit. Nuk është një mburojë në fund të kutisë
+të tekstit që tregon fuqinë e fjalëkalimin. (Shiko edhe <xref
+linkend="givePassword"></xref>)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Fjalëkalimi (përsëri)</guilabel>: Rishkruaj fjalëkalimin e
+përdoruesit në këtë kuti të tekstit dhe DrakX do të kontrollojë ju keni të
+njëjtin fjalëkalim në secilën nga kutitë e tekstit përdorues fjalëkalim.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Çdo përdorues ju shtoni gjatë instalimit Mageia, do të ketë një botë të
+lexueshëm (por shkrim i mbrojtur) skedari shtëpi.</para>
+
+ <para>Megjithatë, duke përdorur instalmin tuaj të ri, çdo përdorues që të shtoni
+në <emphasis>MCC - System - Menaxho përdoruesit në sistem</emphasis> do të
+ketë një skedarë shtëpi që është me mbrojtje lexo dhe shkruaj.</para>
+
+ <para>Nëse ju nuk doni një skedarë të përgjithshëm të lexueshëm shtëpi për të
+gjithë, është këshilluar për të shtuar vetëm një përdorues të përkohshme
+tani dhe për të shtuar një të vërtetë pa(s) rinisjes.</para>
+
+ <para>Nëse ju preferoni skedarë të lexueshëm dokumente në shtëpi, ju mund të
+dëshironi të shtoni të gjithë përdoruesit shtesë të nevojshme në
+<emphasis>Konfiguracion - Përmbledhje</emphasis> hap gjatë
+instalimit. Zgjidh <emphasis>Menaxhimi Përdoruesit</emphasis>.</para>
+
+ <para>Lejet hyrëse gjithashtu mund të ndryshohet pas instalimit.</para>
+ </note>
+
+ </section>
+
+ <section xml:id="addUserAdvanced">
+ <info>
+ <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Menaxhim Përdoruesi Avancuar</title>
+ </info>
+
+ <para>Nëse <guibutton>avancimi</guibutton> butoni është i klikuar ju ofrohet një
+ekran që ju lejon të modifikoni cilësimet për përdoruesin që ju jeni duke
+shtuar. Përveç kësaj, ju mund të çaktivizoni ose të mundësoni një llogari
+vizitor.</para>
+
+ <warning>
+ <para>Anything a guest with a default <emphasis>rbash</emphasis> guest account
+saves to his /home directory will be erased when he logs out. The guest
+should save his important files to a USB key.</para>
+ </warning>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Aktivizo llogarinë visitor</guilabel>: Këtu ju mund të mundësoni
+ose çaktivizoni një llogari visitor.Llogaria visitor lejon një visitor për
+të hyrë në dhe të përdorur PC'në, por ai ka qasje më të kufizuar se
+përdoruesit normal.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Shell</guilabel>: This drop down list allows you to change the
+shell used by the user you are adding in the previous screen, options are
+Bash, Dash and Sh</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>User ID</guilabel>: Here you can set the user ID for the user you
+are adding in the previous screen. This is a number. Leave it blank unless
+you know what you are doing.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Group ID</guilabel>: This lets you set the group ID. Also a
+number, usually the same one as for the user. Leave it blank unless you know
+what you are doing.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/sq/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/sq/add_supplemental_media.xml
new file mode 100644
index 00000000..ce14b38f
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/add_supplemental_media.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="sq" xml:lang="en" xml:id="add_supplemental_media"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Përzgjedhja Media (Konfiguro Plotësues Media Instalimi)</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- papoteur 2013-04-13 - created -->
+<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -->
+<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<imageobject> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1"
+xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Ky ekran ju jep listën e Depove të njohura tashmë. Ju mund të shtoni burime
+të tjera për paketat, si një disk optik apo një burim të largët. Zgjedhja
+burim përcakton se cilat paketë do të jetë në dispozicion për përzgjedhje
+gjatë hapave të ardhshëm.</para>
+
+ <para>Për një burim të rrjetit, ka dy hapa që duhet të ndiqni:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Zgjedhja dhe aktivizimi i rrjetit, nëse nuk bërë tashmë. </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Zgjedhjen e një pasqyrë apo një URL të specifikuar (hyrje e parë). Me
+zgjedhjen e një pasqyrë, ju keni qasje në zgjedhjen e të gjitha depove të
+menaxhuara nga Mageia, si jofalas, depot e njollosura dhe azhornimet. Me
+URL, ju mund të caktojë një depo të veçantë ose vet instalimin tuaj NFS.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/sq/ask_mntpoint_s.xml
new file mode 100644
index 00000000..97f5d5d0
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/ask_mntpoint_s.xml
@@ -0,0 +1,86 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+ <info>
+ <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Zgjidhni pikat montuese</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 28 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE"
+ with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) -->
+<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
+<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans
+ write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it-->
+<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -->
+<!-- 2012-04-19 Language proofreading done -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-chooseMountpoints.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Here you see the Linux partitions that have been found on your computer. If
+you don't agree with the <application>DrakX</application> suggestions, you
+can change the mount points.</para>
+
+ <note>
+ <para>Nëse ju ndryshoni ndonjë gjë, sigurohuni që ju ende keni një
+<literal>/</literal> ndarje (root).</para>
+ </note>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Çdo ndarje është treguar si vijimi: "Pajisje" ("Kapacitet", "Pikë montimi",
+"Tipi").</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"Pajisja", është e përbërë nga: "hard-disku", ["numri i
+hard-diskut"(shkronjë)], "numri ndarjes" (për shembull, "sda5").</para>
+ </listitem>
+
+
+ <listitem>
+ <para>Nëse ju keni shumë ndarëse, ju mund të zgjidhni pika montuese shumë të
+ndryshme nga menyja poshtë, të tilla si <literal>/</literal>,
+<literal>/shtëpi</literal> dhe <literal>/var</literal>. Ju mund të bëni edhe
+vetë pikat montuese, për shembull <literal>/video</literal> për një ndarje
+ku ju doni të ruani filmat tuaj, ose <literal>/cauldron-shtëpi</literal> për
+<literal>/shtëpi</literal> ndarjet e një instalimi cauldron.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Për ndarëse që ju nuk keni të drejta në, ju mund të lënë pikë fushës
+montuese bosh.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <warning>
+ <para>Zgjedh<guibutton>Mëparshëm</guibutton> në qoftë se ju nuk jeni të sigurt
+çfarë të zgjidhni, dhe pastaj shënoni <guilabel>Ndarja diskut
+personalizuar</guilabel>. Në ekran që vijon, ju mund të klikoni mbi një
+ndarje për të parë llojin e saj dhe madhësinë.</para>
+ </warning>
+
+ <para>Nëse jeni të sigurt që pikat montuese janë të sakta, klikoni mbi
+<guibutton>Tjetër</guibutton>, dhe zgjidhni nëse ju vetëm dëshironi të
+formatoni ndarjen(s) DrakX sugjeruar, ose më shumë.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/chooseDesktop.xml b/docs/installer/sq/chooseDesktop.xml
new file mode 100644
index 00000000..677de978
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/chooseDesktop.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="chooseDesktop">
+
+
+ <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<info>
+ <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Desktop Selection</title>
+ </info>
+
+
+
+
+ <para>Në varësi të zgjedhjes tuaj këtu, ju mund të ju ofrohet ekran i mëtejshme
+për të akorduar gjobë zgjedhjes tuaj.</para>
+
+ <para>Pas përzgjedhjes hapave(s), ju do të shihni një shfaqje gjatë instalimit të
+paketës. Shfaqje mund të ç'aktiviohet duke shtypur butonin
+<guilabel>Detajet</guilabel></para>
+
+
+
+<mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-chooseDesktop.png" align="center"
+format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Zgjidhni nëse ju preferoni të përdorni <application>KDE</application> ose
+<application>Gnome</application> mjedisin desktop. Të dy vijnë me një seri
+të plotë të aplikacioneve të dobishme dhe mjetet. Shenjë
+<guilabel>Personalizuar</guilabel> nëse ju nuk doni të përdorni asnjërin ose
+të dy, ose nëse ju doni diçka tjetër përveç zgjidhjes programit të
+paracaktuar për këto mjedise desktop. <application>LXDE</application>
+desktop është më e lehtë se dy të mëparshmit, mbështet karamele sy më pak
+dhe më pak paketa instaluese nga parazgjedhja.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/sq/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/sq/choosePackageGroups.xml
new file mode 100644
index 00000000..5fe242d8
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/choosePackageGroups.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="choosePackageGroups">
+
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Zgjidhni Grupet Paketave</title>
+ </info>
+
+
+
+<mediaobject>
+<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackageGroups.png"
+align="center" format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Paketat janë të renditura në grupe, për të bërë zgjedhjen atyre që ju duhet
+në sistemin tuaj shumë më e lehtë. Grupet janë mjaft të vetë shpjegueshëm,
+megjithatë më shumë informacion në lidhje me përmbajtjen e secilit është në
+dispozicion në mjet-këshilla të cilat bëhen të dukshme kur miu fluturon mbi
+ta.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Stacion-pune.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Server.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mjedis Grafike.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Zgjedhja Individuale Paketave: Ju mund të përdorni këtë opsion për të shtuar
+manualisht ose hequr paketa.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Lexo <xref linkend="minimal-install"></xref> për udhëzime se si të bëni një
+instalim minimal.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/sq/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/sq/choosePackagesTree.xml
new file mode 100644
index 00000000..d4ba20eb
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/choosePackagesTree.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="choosePackagesTree">
+
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Zgjidhni paketat individuale</title>
+ </info>
+
+
+
+<mediaobject>
+<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center"
+format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Këtu ju mund të shtoni ose hiqni çdo paketë shtesë për të rregulluar
+instalimin tuaj.</para>
+
+ <para>After having made your choice, you can click on the <guibutton>floppy
+icon</guibutton> at the bottom of the page to save your choice of packages
+(saving to a USB key works, too). You can then use this file to install the
+same packages on another system, by pressing the same button during install
+and choosing to load it.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/sq/configureServices.xml b/docs/installer/sq/configureServices.xml
new file mode 100644
index 00000000..91adc045
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/configureServices.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureServices-ti1">Konfiguro shërbimet tuaja</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Këtu ju mund të vendosni se cilat shërbime (nuk) duhet të fillojnë kur ju
+ndezni sistemin tuaj.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Ka katër grupe, klikoni në trekëndësh para se një grup për të zgjeruar atë
+dhe të parë të gjitha shërbimet në të.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">Cilësimet e zgjedhura nga DrakX zakonisht janë të mira.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Nëse përzgjidhni një shërbim, disa informacione në lidhje me të janë shfaqur
+në kutinë info më poshtë.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Vetëm ndrysho gjërat, kur ju e dini shumë mirë se çfarë po bëni.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/sq/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/sq/configureTimezoneUTC.xml
new file mode 100644
index 00000000..72801d2a
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/configureTimezoneUTC.xml
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="configureTimezoneUTC" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Konfiguro kohën-zonës tuaj</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureTimezoneUTC-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Zgjidhni kohën e zonës tuaj duke zgjedhur vendin tuaj ose një qytet të afërt
+me ju në të njëjtën kohë.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">Në ekran tjetër ju mund të zgjidhni vendosjen orës tuaj pjesëve-elektronike
+për orën lokale ose në GMT, e njohur edhe si UTC.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Nëse ju keni më shumë se një sistem operativ në kompjuterin tuaj, sigurohuni
+se janë të vendosur të gjithë në kohë lokale, ose të gjithë në UTC/GMT.</para>
+ </note>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/sq/configureX_card_list.xml b/docs/installer/sq/configureX_card_list.xml
new file mode 100644
index 00000000..e0487446
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/configureX_card_list.xml
@@ -0,0 +1,61 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="configureX_card_list">
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 -->
+<!-- Further text JohnR 2012-08-29 -->
+<!-- tproof -->
+<!-- lproof -->
+<!-- Done corrections accordind to tmb remarks. Papoteur -->
+<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Zgjidhni një X Server (Konfiguro Kartën tuaj Grafike)</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
+xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png"
+format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually
+correctly identify your video device.</para>
+
+ <para>Nëse instaluesi nuk ka zbuluar kartën tuaj grafike të saktë dhe ju e dini
+cilën keni, ju mund të zgjidhni atë nga pema nga: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>shitës</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>atëherë emrin e kartës tuaj</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>dhe lloji i kartës</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>Nëse ju nuk mund të gjeni kartën tuaj në listat shitësit (për shkak se ajo
+nuk është ende në bazën e të dhënave ose është një kartë të vjetër) ju mund
+të gjeni një drejtues të përshtatshme në kategorinë Xorg</para>
+
+ <para>Lista Xorg ofron më shumë se 40 drejtues përgjithshëm dhe të burimit hapur
+kartave video. Nëse ju ende nuk mund të gjeni një drejtues për emrin e
+kartës tuaj ekziston opsioni i përdorimit të drejtuesit vesa e cila ofron
+aftësitë themelore.</para>
+
+ <para>Të jenë të vetëdijshëm se në qoftë se ju zgjidhni drejtues papajtueshme ju
+vetëm mund të kenë të drejtë hyrje në Ndërfaqen Komandave.</para>
+
+ <para>Disa prodhues kartë video japin drejtues të pronarit për Linux cilat mund të
+jenë në dispozicion vetëm në depo jo-falas dhe në disa raste vetëm nga faqet
+e internetit të prodhuesit kartës.</para>
+
+ <para>Depoja jo-falas duhet të jenë të aktivizuara në mënyrë eksplicite për të
+hyrë në to. Nëse ju nuk e zgjidhni atë më parë, ju duhet të bëni këtë pas
+rinisjes tuaj të parë.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/sq/configureX_chooser.xml b/docs/installer/sq/configureX_chooser.xml
new file mode 100644
index 00000000..5747969d
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/configureX_chooser.xml
@@ -0,0 +1,66 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Karta Grafike dhe Konfigurimi Monitorit</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Pa marrë parasysh se cili mjedis grafik (e njohur edhe si mjedisi desktop)
+ju zgjidhni për këtë instalim i <application>Mageia</application>, ato janë
+të gjitha të bazuara në një sistem të përdoruesit ndërfaqe grafike të
+quajtur <acronym>X Window Sistem</acronym>, ose thjeshtë
+<acronym>X</acronym>. Pra, në mënyrë për<acronym>KDE</acronym>,
+<acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> ose çdo mjedis tjetër
+grafik të punojnë mirë, në vijim <acronym>X</acronym> cilësimet duhet të
+jenë të saktë. Zgjidhni parametrat e saktë, nëse ju mund të shihni se
+<application>DrakX</application> nuk bëri një zgjedhje, ose në qoftë se ju
+mendoni se zgjedhja është e gabuar.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Karta Grafike</guibutton></emphasis>: Zgjidhni kartën
+tuaj nga lista nëse është e nevojshme.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Monitor</guibutton></emphasis>: Ju mund të zgjidhni
+<guilabel>Plug'n Play</guilabel> kur është e aplikueshme, ose zgjidhni
+monitorimin tuaj nga <guilabel>Shitës</guilabel> ose
+<guilabel>Përgjithshëm</guilabel> listë. Zgjidh
+<guilabel>Personalizuar</guilabel> nëse preferoni për të vendosur
+rifreskimin manual horizontal dhe vertikal të monitorimit tuaj.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Normat e pasakta Rifresko mund të dëmtojë monitoruar tuaj</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Rezolucion</guibutton></emphasis>: Vendos rezolucionin
+dhe ngjyra e dëshiruara në thellësinë e monitoruar tuaj këtu.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Test</guibutton></emphasis>: Butoni Test jo gjithmonë
+duket gjatë instalimit. Nëse butoni është atje, ju mund të kontrollojë
+parametrat tuaj duke shtypur atë. Nëse ju shikoni një pyetje që ju pyet nëse
+parametrat tuaj janë të sakta, ju mund t'i përgjigjeni "Po", dhe cilësimet
+do të mbahen. Nëse ju nuk e shihni ndonjë gjë, ju do të ktheheni në ekranin
+e konfigurimit dhe të jeni në gjendje për të rikonfiguruar gjithçka derisa
+testi është i mirë.<emphasis>Sigurohuni që parametrat tuaj janë në anën e
+sigurt nëse botoni Test nuk është në dispozicion</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Opsione</guibutton></emphasis>: Këtu ju mund të
+zgjidhni të mundësoni ose çaktivizoni opsionet e ndryshme.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/configureX_monitor.xml b/docs/installer/sq/configureX_monitor.xml
new file mode 100644
index 00000000..f59ab216
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/configureX_monitor.xml
@@ -0,0 +1,84 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="configureX_monitor"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 -->
+<!-- Further text JohnR 2012-08-30 -->
+<!-- tproof -->
+<!-- lproof -->
+<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Zgjidhni Monitorin tuaj</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX ka një bazë të dhënash shumë të plotë të vëzhguesve dhe zakonisht do
+të identifikojë saktë tuajat.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Zgjedhja e një monitori me karakteristika të ndryshme mund të
+dëmtojnë monitoruar tuaj ose pjesën-elektronike video. Ju lutem mos provoni
+diçka pa e ditur atë që ju po bëni.</emphasis> Nëse në dyshim ju duhet të
+konsultoheni me dokumentacionin tuaj monitorit</para>
+ </warning>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Personalizuar</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Ky opsion ju lejon të vendosni dy parametra kritike, normën vertikale
+rifresko dhe shkalla horizontale sinkronizim. Rifresko Vertikal përcakton se
+sa shpesh në ekran është rifreskuar dhe sinkronizuar horizontalisht është
+shkalla në të cilën linjat skanuara janë shfaqur.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">It is <emphasis>VERY IMPORTANT</emphasis> that you do not specify a monitor
+type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you
+may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and
+consult your monitor documentation.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Kjo është alternativa e parazgjedhur dhe përpiqet për të përcaktuar llojin
+monitorit nga baza e të dhënave monitorëve.</para>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Shitës</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Nëse instaluesi nuk e ka zbuluar saktësisht monitoruar tuaj dhe ju e dini
+cilin ju keni, ju mund të zgjidhni atë nga pema duke përzgjedhur: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>shitës</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>emri i prodhuesit të monitoruar</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>përshkrimi monitorit</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Përgjithshëm</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">zgjedhja e këtij grupi tregon gati 30 konfigurime të ekranit të tilla si
+1024x768 @ 60Hz dhe përfshin Panele të sheshtë si laptop të përdorur. Kjo
+është shpesh një grup i mirë përzgjedhje monitorimi nëse ju duhet të
+përdorni drejtuesin kartës Vesa kur pajisja juaj grafike nuk mund të
+përcaktohet automatikisht. Edhe një herë kjo mund të jetë e mençur të jetë
+konservatore në zgjedhjen tuaj.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/diskdrake.xml b/docs/installer/sq/diskdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..b8caa6c4
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/diskdrake.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="diskdrake">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- JohnR added note for bug 133 re encrypted partitions -->
+<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting -->
+<!-- Marja, 2012-04-18 changed "If you wish to use encryption on
+ any of your partitions" into "If you wish to use encryption on
+ your <literal>
+/</literal> partition" because pterjan said this is only for root
+ Also added some text. -->
+<!--marja 20120418 moved section end tag down to where it belongs-->
+<!--marja 20120418 added para 6a-->
+<title xml:id="diskdrake-ti1">Custom disk partitioning with DiskDrake</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png"
+align="center"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+
+<warning>
+ <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">If you wish to use encryption on your <literal>/</literal> partition you
+must ensure that you have a separate <literal>/boot</literal> partition. The
+encryption option for the <literal>/boot</literal> partition must NOT be
+set, otherwise your system will be unbootable.</para>
+ </warning>
+
+ <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions,
+change the filesystem of a partition or change its size and even view what
+is in them before you start.
+ </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an
+USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them.
+ </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">Push <guibutton>Clear all</guibutton> to wipe all partitions on the selected
+storage device</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6">Për të gjitha veprimet e tjera: klikoni mbi ndarjen e dëshiruar të
+parë. Pastaj vështro atë, ose zgjidhni një dokumentacion-sistemi dhe një
+pikë montimi, ndrysho atë apo fshij atë.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6a">Vazhdoni derisa ju të keni rregulluar gjithçka për dëshirat tuaja. </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa7">Kliko<guibutton>e Bërë</guibutton> kur ju jeni gati.</para> </section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml
new file mode 100644
index 00000000..ae43f9fb
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml
@@ -0,0 +1,118 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="doPartitionDisks">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- JohnR 2012-04-10 - tidy up module formatting -->
+<!-- barjac 2012-04-20 Yes I agree with Lebarhon - reference to home partition removed -->
+<!-- Simonnzg - doing anything to a Windows partition is DANGEROUS. I would prefer
+ if this was not an option, but... -->
+<!-- marja 2012-04-24 put the para xml id's back. -->
+<!-- marja 2012-04-29 changed text as discussed on the ml and with papoteur's approval
+ lebarhon: 2012-08-18 warning added-->
+<!-- marja 2013-04-05 changed warning to text suggested by Dave Hodgings in bug 9594 -->
+<!-- marja 2013-04-05 adjusted last line of warning as suggested by obgr_seneca -->
+<!-- lebarhon 2013-04-11 adjusted last line of warning as suggested by Dave Hodgins/Marja-->
+<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Shpërndarja</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">In this screen you can see the content of your hard drive(s) and see the
+solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install
+<application>Mageia</application>.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">Opsionet në dispozicion nga lista e meposhtme do të ndryshojnë në varësi të
+veçantë hard disku(t) paraqitjen dhe përmbajtjen.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-doPartitionDisks.png"
+/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Përdor ndarjet ekzistuese</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Nëse ky opsion është në dispozicion, atëherë ndarjet ekzistuese Linux në
+përputhje janë gjetur dhe mund të përdoren për instalimin.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6">Përdor Hapësirën e Lirë</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Nëse ju keni hapësirë ​​të papërdorur në disk drive tuaj atëherë ky opsion
+do të përdorë atë për instalimin tuaj të ri Mageia.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8">Përdore Hapësirën e Lirë në Ndarjen Windows</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">Nëse ju keni hapësirë ​​të papërdorur në një ndarje ekzistuese të Windows,
+instaluesi mund të ofrojë ta përdorni atë.</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Kjo mund të jetë një mënyrë e dobishme për të bërë vend për instalimin tuaj
+të ri Mageia, por është një operacion i rrezikshëm kështu që ju duhet të
+jeni të sigurte që ju keni ruajtur rezervë gjitha dosjet e rëndësishme!</para>
+
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Vini re se kjo përfshin pakësimin madhësinë e ndarjes Windows. Ndarja duhet
+të jetë "e pastër", që do të thotë që Windows duhet të jenë mbyllur në
+mënyrë korrekte herën e fundit që është përdorur. Ajo duhet të ketë qenë
+de-fragmentuar, edhe pse kjo nuk është një garanci që të gjitha dosjet në
+ndarje janë zhvendosur nga zona që është gati për t'u përdorur. Është shumë
+e rekomanduar për të ruajtur dosjet tuaja personale rezervë.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist> <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12">Fshi dhe të përdor të Gjithë Diskun.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Ky opsion do të përdorin të gjithë diskun për Mageia.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Shënim! Kjo do të fshijë të gjitha të dhënat në hard diskun e
+zgjedhur. Kujdes!</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">Nëse keni ndërmend të përdorni një pjesë të diskut për diçka tjetër, ose ju
+tashmë keni të dhënat në disk që ju nuk jeni të përgatitur për të humbur,
+atëherë mos e përdorni këtë opsion.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist> <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">Personalizuar</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Kjo ju jep kontroll të plotë mbi vendosjen e instalimit në hard-disqet(s)
+tuaja.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <warning>
+ <para>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the
+previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available
+hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested
+with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1
+MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning
+tool like gparted, if you own such a device, and to use the following
+settings: </para>
+
+ <para>"Align to" "MiB" </para>
+
+ <para>"Free space preceding (MiB)" "2" </para>
+
+ <para>Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.</para>
+ </warning>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/sq/exitInstall.xml b/docs/installer/sq/exitInstall.xml
new file mode 100644
index 00000000..bc777cf4
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/exitInstall.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+ <info>
+ <title xml:id="exitInstall-ti1">Urime</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -->
+<!-- marja - 2012-04-24 added screenshot and text -->
+<!-- same day, added "s" to "sytems"-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-exitInstall.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="exitInstall-im1"> </imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa1">Ju keni përfunduar instalimin dhe konfigurimin
+<application>Mageia</application> dhe tani është e sigurt për të hequr të
+diskun e instalimit dhe të rifilloni kompjuterin tuaj.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="exitInstall-pa2">Pas rifillimit, në ekranin ngarkim-ndezje, ju mund të zgjidhni në mes të
+sistemeve operative në kompjuterin tuaj (nëse keni më shumë se një).</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa3">Nëse ju nuk e keni të rregulluar parametrat për ngarkuesin-ndezës, instalimi
+juaj Mageia do të përzgjidhet automatikisht dhe filloi. </para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa4">Kënaquni!</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="exitInstall-pa5">Vizito www.mageia.org nëse keni ndonjë pyetje ose dëshironi të kontribuoni
+në Mageia </para>
+
+
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/sq/formatPartitions.xml b/docs/installer/sq/formatPartitions.xml
new file mode 100644
index 00000000..bc83df03
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/formatPartitions.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="formatPartitions">
+
+ <info>
+ <title xml:id="formatPartitions-ti1">Ndarjet</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
+<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-formatPartitions.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on
+partitions <emphasis>not</emphasis> marked for formatting will be saved.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Usually at least the partitions DrakX selected, need to be formatted</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Click on <guibutton>Advanced</guibutton> to choose partitions you want to
+check for so called <emphasis>bad blocks</emphasis></para>
+
+ <tip>
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Nëse ju nuk jeni i sigurt që ju keni bërë zgjedhjen e duhur, ju mund të
+klikoni mbi butonin e <guibutton>Mëparshëm</guibutton>, përsëri në
+<guibutton>Mëparshëm</guibutton> dhe pastaj në
+<guibutton>Konfiguro</guibutton> të kthehet në ekranin kryesor. Në këtë
+ekran ju mund të zgjidhni për të parë atë që është në ndarëse tuaj.</para>
+ </tip>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">When you are confident about the selection, click on
+<guibutton>Next</guibutton> to continue.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/installUpdates.xml b/docs/installer/sq/installUpdates.xml
new file mode 100644
index 00000000..f4ba9180
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/installUpdates.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Azhurnime</title></info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 30 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename-->
+<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">Që nga ky version i <application>Mageia</application> u lirua, disa paketa
+duhet të ishin azhurnuar apo përmirësuar.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Zgjidh<guilabel>po</guilabel> nëse ju dëshironi të shkarkoni dhe të
+instaloni ato, përzgjidhni <guilabel>jo</guilabel> nëse ju nuk doni të bëni
+këtë tani, ose në qoftë se ju nuk jeni të lidhur në internet</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Pastaj shtyp <guibutton>Tjetër</guibutton> për të vazhduar</para>
+
+</section>
+ \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/sq/installer.xml b/docs/installer/sq/installer.xml
new file mode 100644
index 00000000..e2c5fe56
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/installer.xml
@@ -0,0 +1,254 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
+<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header -
+ seems to be corrupted by xxe addon when saving -->
+<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block
+ - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
+<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong -->
+<title xml:id="installer-ti1">DrakX, instaluesi Mageia</title>
+ </info>
+
+ <para>Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia
+Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as
+possible.</para>
+
+
+
+ <!-- <para>
+If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
+ connect them and make sure they are powered up during installation. These
+ will be automatically detected and configured.</para> -->
+<para>The initial menu screen has various options, however the default one will
+start the installer, which will normally be all that you will need.</para>
+
+ <figure xml:id="dx-welcome">
+ <info>
+ <title xml:id="installer-ti2">Pamja Fillestare Instalimit</title>
+ </info>
+
+ <para>Here is the default welcome screen when using a Mageia DVD:</para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1"
+align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+
+ <para>From this first screen, it is possible to set some personal preferences:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>The language (for the installation only, may be different that the chosen
+language for the system) by pressing the key F2</para>
+
+ <para/>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Use the arrow keys to select the language and press the key Enter.</para>
+
+ <para>Here is for example, the French welcome screen when using a Live
+DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: <guilabel>Rescue
+System</guilabel>, <guilabel>Memory test</guilabel> and <guilabel>Hardware
+Detection Tool</guilabel>.</para>
+
+ <para/>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para/>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Change the screen resolution by pressing the F3 key.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Add some kernel options by pressing the F6 key.</para>
+
+ <para>If the installation fails, then it may be necessary to try again using one
+of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called
+<guilabel>Boot options</guilabel> and propose four entries:</para>
+
+ <para>- Default, it doesn't alter anything in the default options.</para>
+
+ <para>- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of
+performances.</para>
+
+ <para>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management
+isn't taken into account.</para>
+
+ <para>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), it is
+about CPU interruptions, select this option if you are asked for.</para>
+
+ <para>When you select one of these entries, it modifies the default options
+displayed in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line.</para>
+
+ <note>
+ <para>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the
+key F6 does not appear in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line,
+however, they are really taken into account.</para>
+ </note>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Add more kernel options by pressing the key F1</para>
+
+ <para>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with
+the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to
+go back to the welcome screen.</para>
+
+ <para/>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para/>
+
+ <para>The detailed view about the option splash. Press Esc or select
+<guilabel>Return to Boot Options</guilabel> to go back to the options
+list. These options can by added by hand in the <guilabel>Boot
+options</guilabel> line.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para/>
+
+ <note>
+ <para>The help is translated in the chosen language with the F2 key.</para>
+ </note>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based
+Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images):</para>
+
+ <para>It does not allow to change the language, the available options are
+described in the screen. For more information about using a Wired
+Network-based Installation CD, see <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">the Mageia
+Wiki</link></para>
+
+ <warning>
+ <para>The keyboard layout is the American one.</para>
+ </warning>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center"
+format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <section xml:id="installationSteps">
+ <info>
+ <title xml:id="installationSteps-ti1">Hapat e instalimit</title>
+ </info>
+
+ <para>Procesi instalimit është i ndarë në një numër hapash, të cilat mund të
+ndiqen në panelin anësor të ekranit.</para>
+
+ <para>Secili hap ka një ose më shumë ekrane cili mund të ketë buton
+<guibutton>Përparuar</guibutton> me ekstra, më pak zakonisht të kërkuara,
+opsionet.</para>
+
+ <para>Shumica ekranet kanë buton <guibutton>Ndihmë</guibutton> të cilët japin
+shpjegime të mëtejshme në lidhje me hapin e tanishëm.</para>
+
+ <note>
+ <para>Nëse diku gjatë instalimit ju vendosni për të ndalur instalimin, është e
+mundur për të rifilluar, por ju lutem mendoni dy herë para se të bëni
+këtë. Pasi një ndarje është formatuar ose më të reja kanë filluar të
+instaluari, kompjuteri juaj nuk është në të njëjtën gjendje dhe rifillimi i
+asaj shumë mirë mund të prishet nga ju dhe të jetë një sistem i papërdorshëm
+. Nëse, me gjithë këtë ju jeni shumë të sigurt për rifillimin dhe kjo është
+ajo që ju doni, shkoni në një terminal tekst duke shtypur tre çelësat
+<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> në të njëjtën kohë. Pas kësaj shtypni,
+<guibutton>Ctrl Alt Delete</guibutton> të njëjtën kohë për të rifilluar.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section xml:id="installationOptions">
+ <section xml:id="installationProblems">
+ <info>
+ <title xml:id="installationProblems-ti1">Problemet e Instalimit dhe Zgjidhje e Mundshme</title>
+ </info>
+
+ <section xml:id="noX">
+ <info>
+ <title xml:id="noX-ti2">Nuk ka Ndërfaqe Grafike</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Pas ekranin fillestar ju nuk keni arritur në ekran përzgjedhjes gjuhës. Kjo
+mund të ndodhë me disa karta grafike dhe sistemet e vjetra. Provoni të
+përdorni rezolutë të ulët duke shtypur <code>vgalo</code> në komandë.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="2">If the hardware is very old, a graphical installation may not be
+possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use
+this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be
+presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit
+ENTER. Now continue with the installation in text mode.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="installFreezes">
+ <info>
+ <title xml:id="installFreezes-ti1">Instaluesi Ngrin</title>
+ </info>
+
+ <para>Nëse sistemi shfaq ngrirëje gjatë instalimit, kjo mund të jetë një problem
+me zbulimin e pjesve elektronike. Në këtë rast zbulimin automatik të
+pajisjeve mund të jetë anashkaluar dhe të trajtohen më vonë. Për të provuar
+këtë, shkruaj <code>noauto</code> në ekran. Ky opsion mund të kombinohet me
+opsione të tjera të nevojshme.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="kernelOptions">
+ <info>
+ <title xml:id="kernelOptions-ti1">RAM problem</title>
+ </info>
+
+ <para>These will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the
+available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the
+<code>mem=xxxM</code> parameter, where xxx is the correct amount of
+RAM. e.g. <code>mem=256M</code> would specify 256MB of RAM.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="DynamicPartitions">
+ <info>
+ <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Dynamic partitions</title>
+ </info>
+
+ <para>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on
+Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on
+this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation:
+<link
+ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
+ </section>
+ </section>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/sq/media_selection.xml b/docs/installer/sq/media_selection.xml
new file mode 100644
index 00000000..a21d2973
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/media_selection.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="sq" xml:lang="en">
+ <info>
+ <title xml:id="media_selection-ti1">Media Selection (Nonfree)</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- papoteur 2013-04-11 - created -->
+<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)-->
+<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Këtu keni listën e depove në dispozicion. Jo të gjitha depot janë në
+dispozicion, sipas të cilit media që ju përdorni për të instaluar. Zgjedhja
+depove përcakton se cilat paketa do të jetë në dispozicion për përzgjedhje
+gjatë hapave të ardhshëm.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>The <emphasis>Core</emphasis> repository cannot be disabled as it contains
+the base of the distribution.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The <emphasis>Nonfree</emphasis> repository includes packages that are
+free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain
+closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this
+repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers,
+firmware for various WiFi cards, etc.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The <emphasis>Tainted</emphasis> repository includes packages released under
+a free license. The main criteria for placing packages in this repository is
+that they may infringe patents and copyright laws in some countries,
+e.g. Multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages
+needed to play commercial video DVD, etc.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/sq/minimal-install.xml b/docs/installer/sq/minimal-install.xml
new file mode 100644
index 00000000..ca750102
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/minimal-install.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="minimal-install">
+ <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ -->
+<info>
+ <title xml:id="minimal-install-ti1">Instalim Minimal</title>
+ </info>
+
+
+
+
+ <para>You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the
+Package Group Selection screen, see <xref
+linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para>
+ <para>Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for
+their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised
+workstation. You will probably use this option combined with Manual Package
+Selection, see <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para>
+ <para>If you choose this installation class, then the related screen will offer
+you a few useful extras to install, such as documentation and X.</para>
+
+<mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/sq/misc-params.xml b/docs/installer/sq/misc-params.xml
new file mode 100644
index 00000000..0c270032
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/misc-params.xml
@@ -0,0 +1,211 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="misc-params" version="5.0" xml:lang="sq">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-ti1">Summary of miscellaneous parameters</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! -->
+<!--marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( -->
+<!--marja 2012-04-24 added screenshots -->
+<!--JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-)-->
+<!--marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages -->
+<!--marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and
+ the drakxid-miscellaneous section -->
+<!--marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph -->
+<!--marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph -->
+<!-- 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. -->
+<!-- 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" -->
+<!--2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summary.png" revision="1"
+align="center" format="PNG" xml:id="summary-im1" /> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-pa1">DrakX made smart choices for the configuration of your system depending on
+the choices you made and on the hardware DrakX detected. You can check the
+settings here and change them if you want after pressing
+<guibutton>Configure</guibutton>.</para>
+
+ <section xml:id="misc-params-system">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-system-ti2">Parametrat e Sistemit</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Kohëzone</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX selected a time zone for you, depending on your preferred
+language. You can change it if needed. See also <xref
+linkend="configureTimezoneUTC"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa3" revision="1"><guilabel>Shteti / Rajoni</guilabel></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3a">If you are not in the selected country, it is very important that you
+correct the setting. See <xref linkend="selectCountry"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4" revision="1"><guilabel>Ngarkues-ndezës</guilabel></para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4a">DrakX has made good choices for the bootloader setting.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4b">Do not change anything, unless you know how to configure Grub and/or Lilo</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa4c">Për më shumë informacion, shih <xref linkend="setupBootloader"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa5"><guilabel>Menaxhim përdoruesi</guilabel></para>
+
+ <para revision="2" xml:id="misc-params-system-pa5a">You can add extra users here. They will each get their own
+<literal>/home</literal> directories.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa6"><guilabel>Shërbimet</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">System services refer to those small programs which run the background
+(daemons). This tool allows you to enable or disable certain tasks.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">You should check carefully before changing anything here - a mistake may
+prevent your computer from operating correctly.</para>
+
+ <para>Për më shumë informacione, shih <xref linkend="configureServices"/></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-hardware">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Parametrat pjesëve-elektronike</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa1"><guilabel>Tastierë</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Kjo është ajo ku ju vendosni ose ndryshoni paraqitjen e tastierës tuaj e
+cila do të varet nga vendndodhja juaj, gjuha ose lloji i tastierës.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2"><guilabel>Miu</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa2a">Here you can add or configure other pointing devices, tablets, trackballs
+etc.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Karta Zërit</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">The installer uses the default driver, if there is a default one. The option
+to select a different driver is only given when there is more than one
+driver for your card, but none of them is the default one.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Ndërfaqe Grafike</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4a">Ky seksion ju lejon të konfiguroni kartën tuaj grafike(s) dhe ekranin.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa4b">Për më shumë informacione, shih <xref linkend="configureX_chooser"/>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata xml:id="summaryBottom-im1" revision="1"
+align="center" format="PNG" fileref="dx2-summaryBottom.png" />
+</imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-network">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-network-ti4">Parametrat rrjeti dhe Interneti</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Rrjeti</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">You can configure your network here, but for network cards with non-free
+drivers it is better to do that after reboot, in the <application>Mageia
+Control Center</application>, if you have not yet enabled the Nonfree media
+repositories.</para>
+
+ <warning>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Kur ju shtoni një kartë e rrjetit, mos harroni të vendosni murin-mbrojtës
+tuaj për të parë atë ndërfaqe gjithashtu.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Proxies</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider
+internet. This section allows you to configure your computer to utilize a
+proxy service.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa4b">Ju mund të kenë nevojë të konsultoheni me administratorin tuaj të sistemit
+për të marrë parametrat që ju duhet për të hyrë këtu</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-security">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-security-ti5">Siguria</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa1" revision="1"><guilabel>Niveli Sigurisë</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1a">Here you set the Security level for your computer, in most cases the default
+setting (Standard) is adequate for general use.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1b">Kontrolloni opsionin i cili përshtatet më mirë përdorimit tuaj.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Muri-Mbrojtës</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2a" revision="1">A firewall is intended to be a barrier between your important data and the
+rascals out there on the internet who would compromise or steal it.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2b">Select the services that you wish to have access to your system. Your
+selections will depend on what you use your computer for.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2c">Të ketë parasysh se duke e lejuar çdo gjë (nuk ka mure-mbrojtës), mund të
+jetë shumë e rrezikshme.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/sq/resizeFATChoose.xml
new file mode 100644
index 00000000..05a19efc
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/resizeFATChoose.xml
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="resizeFATChoose">
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 31 -->
+<!--2013-12-01 re-adding this file to software/i18n/tools/docs/installer/en
+ in git, in case the related screen gets restored in drakx-installer-stage2-->
+<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application>
+partition</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">You have more than one
+<application>Windows<superscript>®</superscript></application> partition.
+Choose which one should be made smaller to make space for installing
+<application>Mageia</application>.</para>
+
+
+
+<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2">
+.......</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>-->
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/securityLevel.xml b/docs/installer/sq/securityLevel.xml
new file mode 100644
index 00000000..e68323d1
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/securityLevel.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="securityLevel-ti1">Niveli Sigurisë</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Ju mund të rregulloni nivelin tuaj të sigurisë këtu.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Leave the default settings as they are, if you don't know what to choose.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">After install, it will always be possible to adjust your security settings
+in the <guilabel>Security</guilabel> part of the Mageia Control Center.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/sq/selectCountry.xml b/docs/installer/sq/selectCountry.xml
new file mode 100644
index 00000000..e5db55f8
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/selectCountry.xml
@@ -0,0 +1,64 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="selectCountry-ti1">Zgjidhni Shtetin tuaj / Rajonin</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-selectCountry.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Zgjidhni vendin tuaj ose rajonin. Kjo është e rëndësishme për të gjitha
+llojet e cilësimeve, si monedhe dhe domain pa tel rregullator. Vendosja në
+vend të gabuar mund të çojë në mos qenë në gjendje për të përdorur një rrjet
+Wireless.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">If your country isn't in the list, click the <guilabel>Other
+Countries</guilabel> button and choose your country / region there.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">If your country is only in the <guilabel>Other Countries</guilabel> list,
+after clicking <guibutton>OK</guibutton> it may seem a country from the
+first list was chosen. Please ignore this, DrakX will follow your real
+choice.</para>
+ </note>
+
+ <section xml:id="inputMethod">
+
+ <info>
+ <title xml:id="inputMethod-ti7">Metodë hyrëse</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa4">In the <guilabel>Other Countries</guilabel> screen you can also select an
+input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input
+multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the
+default input method in Mageia DVDs, Africa/India and Asia/no-India
+Live-CDs. For Asian and African locales, IBus will be set as default input
+method so users should not need to configure it manually. Other input
+methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions and can be
+installed if you added HTTP/FTP media before package selection.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa5">If you missed the input method setup during installation, you can access it
+after you boot your installed system via "Configure your Computer" -&gt;
+"System", or by running localedrake as root.</para>
+ </note>
+ </section>
+ </section>
+
diff --git a/docs/installer/sq/selectInstallClass.xml b/docs/installer/sq/selectInstallClass.xml
new file mode 100644
index 00000000..97760803
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/selectInstallClass.xml
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="selectInstallClass">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 18 -->
+<!-- 20120405 updated JohnR -->
+<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to
+ "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version -->
+<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed -->
+<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Instalo ose Azhurno</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center"
+format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Instalo</para>
+
+ <para>Përdorni këtë opsion për një instalim të freskët
+<application>Mageia</application>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Upgrade</para>
+
+ <para>If you have one or more <application>Mageia</application> installations on
+your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the
+latest release.</para>
+
+<warning>
+ <para>Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still
+supported</emphasis> when this installer's version was released, has been
+thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already
+reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do
+a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition.</para>
+</warning>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>If during install you decide to stop the installation, it is possible to
+reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been
+formatted or updates have started to be installed, your computer isn't in
+the same state anymore and rebooting it could very well leave you with an
+unusable system. If in spite of that you are very sure rebooting is what you
+want, go to a text terminal by pressing the three keys <guilabel>Alt Ctrl
+F2</guilabel> at the same time. After that, press <guilabel>Alt Ctrl
+Delete</guilabel> simultaneously to reboot.</para>
+ </note>
+
+ <tip>
+ <para>If you have discovered that you forgot to select an additional language, you
+can return from the "Install or Upgrade" screen to the language choice
+screen by pressing <guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel>. Do
+<emphasis>not</emphasis> do this later in the install.</para>
+ </tip>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/selectKeyboard.xml b/docs/installer/sq/selectKeyboard.xml
new file mode 100644
index 00000000..f36485ff
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/selectKeyboard.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="selectKeyboard"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Tastiera</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX selects an appropriate keyboard for your language. If no suitable
+keyboard is found it will default to a US keyboard layout.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" />
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Make sure that the selection is correct or choose another keyboard
+layout. If you don't know which layout your keyboard has, look in the
+specifications that came with your system, or ask the computer vendor. There
+may even be a label on the keyboard that identifies the layout. You can also
+look here: <link
+xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">If your keyboard isn't in the list shown, click on
+<guibutton>More</guibutton> to get a full list, and select your keyboard
+there.</para>
+
+ <para revision="1"><warning>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">After choosing a keyboard from the <guibutton>More</guibutton> dialog,
+you'll return to the first keyboard choice dialog and it will seem as though
+a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this anomaly
+and continue the installation: Your keyboard is the one you chose from the
+full list.</para>
+ </warning></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an
+extra dialog screen asking how you would prefer to switch between the Latin
+and non-Latin keyboard layouts</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/selectLanguage.xml b/docs/installer/sq/selectLanguage.xml
new file mode 100644
index 00000000..33f9136d
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/selectLanguage.xml
@@ -0,0 +1,67 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="selectLanguage">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look -->
+<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong
+ code in figure, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean
+ up mess made of this header by xxe -->
+<title xml:id="selectLanguage-ti1">Ju lutemi zgjidhni një gjuhë për të përdorur</title>
+ </info>
+
+ <para>Zgjidhni gjuhën tuaj të preferuar, duke parë zgjerimin e listës për
+kontinentit tuaj. <application>Mageia</application> do të përdorë këtë
+përzgjedhje gjatë instalimit dhe për të instaluar sistemin tuaj.</para>
+
+ <para>Nëse është e mundshme që ju do duhen disa gjuhë të instaluar në sistemin
+tuaj, për veten apo përdoruesit e tjerë, atëherë ju duhet të përdorni
+butonin <guibutton>Gjuhë shumëfish</guibutton> për të shtuar ato tani. Do të
+jetë e vështirë për të shtuar mbështetje gjuhëve shtesë pas instalimit.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"
+format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <warning>
+ <para>Even if you choose more than one language, you must first choose one of them
+as your preferred language in the first language screen. It will also be
+marked as chosen in the multiple languages screen .</para>
+ </warning>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>If your keyboard language is not the same as your preferred language, then
+it is advisable to install the language of your keyboard as well.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be disabled in the
+"multiple languages" screen if you know that it is inappropriate for your
+language. Disabling UTF-8 applies to all installed languages.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>You can change the language of your system after installation in the Mageia
+Control Center -&gt; System -&gt; Manage localization for your system.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/selectMouse.xml b/docs/installer/sq/selectMouse.xml
new file mode 100644
index 00000000..ed44bca6
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/selectMouse.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+ <info>
+ <title xml:id="selectMouse-ti1">Zgjidh miun</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 11 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place-->
+<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot -->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center"
+format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">If you are not happy with how your mouse responds, you can select a
+different one here.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Usually, <guilabel>Universal</guilabel> - <guilabel>Any PS/2 and USB
+mice</guilabel> is a good choice.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Select <guilabel>Universal</guilabel> - <guilabel>Force evdev</guilabel> to
+configure the buttons that do not work on a mouse with six or more buttons.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/setupBootloader.xml b/docs/installer/sq/setupBootloader.xml
new file mode 100644
index 00000000..002943a8
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/setupBootloader.xml
@@ -0,0 +1,89 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="setupBootloader">
+ <info>
+ <title xml:id="setupBootloader-ti1">Opsionet kryesore të programit Bootloader</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence.
+
+ 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1" format="PNG"
+/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">If you prefer different bootloader settings to those chosen automatically by
+the installer, you can change them here.</para>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">You may already have another operating system on your machine, in which case
+you need to decide whether to add Mageia to your existing bootloader, or
+allow Mageia to create a new one.</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">The Mageia graphical menus are nice :)</para>
+ </tip>
+
+ <section xml:id="usingMageiaBootloader">
+ <info>
+ <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Using a Mageia bootloader</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR
+(Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other
+operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia
+boot menu.</para>
+
+ <para revision="3">Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB
+legacy and Lilo.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by
+GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is
+used.</para>
+
+ <para revision="3">The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at
+the Summary page during installation.</para>
+ </warning>
+ </section>
+
+ <section xml:id="usingExistingBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Using an existing bootloader</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember
+to STOP at the summary page during the installation and click the Bootloader
+<guibutton>Configure</guibutton> button, which will allow you to change the
+bootloader install location.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing
+MBR. You must select the root partition that you chose during the
+partitioning phase earlier, e.g. sda7.</para>
+
+ <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">To be clear, sda is a device, sda7 is a partition on that device.</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type <literal>df</literal> to check where
+your <literal>/</literal> (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to
+the installer screen.</para>
+ </tip>
+
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader
+is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve
+running the relevant bootloader installation program which should detect and
+add it automatically. See the documentation for the operating system in
+question.</para>
+ </section>
+
+ <section xml:id="advancedOptionBootloader">
+ <info>
+ <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Bootloader advanced option</title>
+ </info>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">If you have very limited disk space for the <literal>/</literal> partition
+that contains <literal>/tmp</literal>, click on
+<guibutton>Advanced</guibutton> and check the box for <guilabel>Clean /tmp
+at each boot</guilabel>. This helps to maintain some free space.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/sq/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/sq/setupBootloaderAddEntry.xml
new file mode 100644
index 00000000..f39ee3df
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="setupBootloaderAddEntry"><info><title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Add or Modify a Boot Menu Entry</title></info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="bootloaderConfiguration-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+
+
+ <para>You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the
+relevant button in the <emphasis>Bootloader Configuration</emphasis> screen
+and editing the screen that pops up on top of it.</para>
+
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Some things that can be done without any risk, are changing the label of an
+entry and ticking the box to make an entry the default one.</para>
+ <para>You can add the proper version number of an entry, or rename it completely.</para>
+ <para>The default entry is the one the systems boots into if you don't make a
+choice while booting up.</para>
+<warning><para>Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't
+just try something without knowing what you are doing.</para></warning>
+
+ </section>
diff --git a/docs/installer/sq/setupSCSI.xml b/docs/installer/sq/setupSCSI.xml
new file mode 100644
index 00000000..99096fe9
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/setupSCSI.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+ <info>
+ <title xml:id="setupSCSI-ti1">Setup SCSI</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 02 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- JohnR - edited 2012-03-03 -->
+<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) -->
+<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. -->
+<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
+<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the
+ Mdv doc instead of on our setupSCSI file -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX usually detects hard disks correctly. With some older SCSI controllers
+it may be unable to determine the correct drivers to use and subsequently
+fail to recognise the drive.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">If this happens, you will need to manually tell Drakx which SCSI drive(s)
+you have.</para>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">DrakX should then be able to configure the drive(s) correctly.</para>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/soundConfig.xml b/docs/installer/sq/soundConfig.xml
new file mode 100644
index 00000000..6da35248
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/soundConfig.xml
@@ -0,0 +1,52 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="sq">
+
+ <info>
+ <title xml:id="soundConfig-ti1">Konfigurimi zërit</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Started by marja on 2013-12-07 -->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-soundConfig.png" revision="1"
+format="PNG" xml:id="soundConfig-im1" /> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>In this screen the name of the driver that the installer chose for your
+sound card is given, which will be the default driver if we have a default
+one.
+ </para>
+ <para>The default driver should work without problems. However, if after install
+you do encounter problems, then run <command>draksound</command> or start
+this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the
+<guilabel>Hardware</guilabel> tab and clicking on <guilabel>Sound
+Configuration</guilabel> at the top right of the screen.
+ </para>
+ <para>Then, in the draksound or "Sound Configuration" tool screen, click on
+<guibutton>Advanced</guibutton> and then on
+<guibutton>Troubleshooting</guibutton> to find very useful advice about how
+to solve the problem.
+ </para>
+
+ <section xml:id="soundConfig-Advanced">
+ <info>
+ <title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Avancuar</title>
+ </info>
+
+ <para>Clicking <guibutton>Advanced</guibutton> in this screen, during install, is
+useful if there is no default driver and there are several drivers
+available, but you think the installer selected the wrong one.
+ </para>
+
+ <para>In that case you can select a different driver after clicking on
+<guibutton>Let me pick any driver</guibutton>.
+ </para>
+
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/installer/sq/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/sq/takeOverHdConfirm.xml
new file mode 100644
index 00000000..c7282fb1
--- /dev/null
+++ b/docs/installer/sq/takeOverHdConfirm.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sq" xml:id="takeOverHdConfirm">
+
+ <info>
+ <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Confirm hard disk to be formatted</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 03 -->
+<!-- test comment - johnr -->
+<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct
+ hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I
+ saw this help screen when I had only one HD -->
+<!-- 2013-05-05 marja added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG"
+align="center" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Click on <guibutton>Previous</guibutton> if you are not sure about your
+choice.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Click on <guibutton>Next</guibutton> if you are sure and want to erase every
+partition, every operating system and all data on that hard disk.</para>
+</section>