diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/pl/doPartitionDisks.xml')
-rw-r--r-- | docs/installer/pl/doPartitionDisks.xml | 67 |
1 files changed, 32 insertions, 35 deletions
diff --git a/docs/installer/pl/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/pl/doPartitionDisks.xml index 56ceff6d..034bea9b 100644 --- a/docs/installer/pl/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/pl/doPartitionDisks.xml @@ -35,12 +35,12 @@ <title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Partycjonowanie</title> </info> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">In this screen you can see the content of your hard drive(s) and see the -solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install -<application>Mageia</application>.</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa1">Na tym ekranie możesz zobaczyć zawartość twoich twardych dysków oraz +propozycje instalatora dotyczące instalacji +<application>Magei</application>.</para> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">The options available from the list below will vary depending on your -particular hard drive(s) layout and content.</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa2">Opcje dostępne na liście poniżej są zależne od podziału twojego dysku +twardego oraz jego zawartości.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-doPartitionDisks.png" @@ -50,68 +50,65 @@ particular hard drive(s) layout and content.</para> <listitem> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Użyj istniejących partycji</para> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">If this option is available, then existing Linux compatible partitions have -been found and may be used for the installation.</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa5">Jeśli dostępna jest ta opcja, oznacza to że zostały znalezione partycje +linuksowe i mogą być użyte do instalacji.</para> </listitem> <listitem> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa6">Wykorzystaj wolne miejsce</para> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">If you have unused space on your hard drive then this option will use it for -your new Mageia installation.</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa7">Jeśli posiadasz nieużywane miejsce na dysku (niesformatowane), może być ono +wykorzystane do instalacji Magei.</para> </listitem> <listitem> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8">Wykorzystaj wolne miejsce na partycji Windows</para> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may -offer to use it.</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa9">Jeśli masz niewykorzystane miejsce na partycji Windows, instalator +zaproponuje, aby je wykorzystać.</para> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">This can be a useful way of making room for your new Mageia installation, -but is a risky operation so you should make sure you have backed up all -important files!</para> + <para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">To może być użyteczne rozwiązanie, aby przygotować miejsce na instalację +Magei, jest to jednak ryzykowna operacja więc powinieneś się upewnić że masz +kopię zapasową ważnych plików!</para> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Note that this involves shrinking the size of the Windows partition. The -partition must be "clean", meaning that Windows must have closed down -correctly the last time it was used. It must also have been defragmented, -although this is not a guarantee that all files in the partition have been -moved out of the area that is about to be used. It is highly recommended to -back up your personal files.</para> + <para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Zauważ, że ta metoda spowoduje zmniejszenie rozmiaru partycji +Windows. Partycja musi być "czysta", co oznacza, że Windows musi być +poprawnie zamknięty za ostatnim razem gdy był używany. Musi być także +zdefragmentowany, choć to nie daje pewności że wszystkie pliki zostały +przesunięte poza obszar dysku, który zostanie użyty. Dlatego też bardzo +wskazane jest zrobienie kopii zapasowej ważnych plików.</para> </listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <listitem> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa12">Wymaż i wykorzystaj cały dysk</para> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">This option will use the complete drive for Mageia.</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa13">Ta opcja użyje całego dysku dla Magei.</para> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Note! This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care!</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa14">Zauważ! WSZYSTKIE dane z wybranego dysku zostaną wymazane. Uważaj!</para> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">If you intend to use part of the disk for something else, or you already -have data on the drive that you are not prepared to lose, then do not use -this option.</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa15">Jeśli chcesz używać części tego dysku do czegoś innego, albo już masz na +dysku dane, których nie chcesz stracić, nie używaj tej opcji.</para> </listitem> </itemizedlist> <itemizedlist> <listitem> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa16">Własne</para> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">This gives you complete control over the placing of the installation on your -hard drive(s).</para> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa17">Ta opcja daje Ci całkowitą kontrolę nad sposobem przeprowadzenia instalacji.</para> </listitem> </itemizedlist></para> <warning> - <para>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the -previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available -hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested -with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1 -MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning -tool like gparted, if you own such a device, and to use the following -settings: </para> + <para>Niektóre nowe dysku używają 4096 bitowych sektorów logicznych, zamiast +wcześniej standardowych 512 bitowych. Z powodu braku takiego sprzętu, +narzędzie do partycjonowania użyte w instalatorze nie zostało przetestowane +z takim dyskiem. Sugerujemy wcześniejsze przygotowanie takiego dysku, za +pomocą innego narzędzia jak np. gparted. przy użyciu następujących ustawień: </para> <para>"Align to" "MiB" </para> <para>"Free space preceding (MiB)" "2" </para> - <para>Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.</para> + <para>Należy się także upewnić, aby wszystkie utworzone partycje miały parzystą +liczbę megabajtów.</para> </warning> </section>
\ No newline at end of file |