diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/pl/addUser.xml')
-rw-r--r-- | docs/installer/pl/addUser.xml | 58 |
1 files changed, 28 insertions, 30 deletions
diff --git a/docs/installer/pl/addUser.xml b/docs/installer/pl/addUser.xml index 81b4d889..7a7013e3 100644 --- a/docs/installer/pl/addUser.xml +++ b/docs/installer/pl/addUser.xml @@ -41,18 +41,16 @@ format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata> <title xml:id="root-password-ti2">Ustawienie hasła administratora (root):</title> </info> - <para>It is advisable for all <application>Mageia</application> installations to -set a superuser or administrator's password, usually called the -<emphasis>root password</emphasis> in Linux. As you type a password into the -top box the colour of its shield will change from red to yellow to green -depending on the strength of the password. A green shield shows you are -using a strong password. You need to repeat the same password in the box -just below the first password box, this checks that you have not mistyped -the first password by comparing them.</para> + <para>Wskazane jest, aby ustawić hasło administratora (root) w każdej instalacji +<application>Magei</application>. Gdy wpisujesz hasło zmienia się kolor +tarczy - z czerwonego poprzez żółty do zielonego - w zależności od siły +hasła. Zielona tarcza sygnalizuje że używasz silnego hasła. Aby upewnić się, +że nie popełniłeś literówki w haśle, musisz wpisać je po raz drugi w polu +poniżej.</para> <note xml:id="givePassword"> - <para>All passwords are case sensitive, it is best to use a mixture of letters -(upper and lower case), numbers and other characters in a password.</para> + <para>We wszystkich hasłach rozróżniane są duże i małe litery, najlepiej użyć +hasła zawierającego litery (duże i małe), numery oraz inne znaki.</para> </note> </section> @@ -61,9 +59,10 @@ the first password by comparing them.</para> <title xml:id="enterUser-ti3">Dodaj użytkownika</title> </info> - <para>Add a user here. A user has fewer rights than the superuser (root), but -enough to surf the internet, use office applications or play games and -anything else the average user does with his computer</para> + <para>Tutaj dodajemy użytkownika. Użytkownik ma mniejsze uprawnienia od +administratora (root), ale wystarczające, aby przeglądać Internet, używać +pakietów biurowych lub grać w gry czy wykonywać wszystkie inne czynności, +które wykonuje na swoim komputerze przeciętny użytkownik.</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -100,12 +99,13 @@ tym polu, instalator sprawdzi czy hasła się zgadzają.</para> katalogi domowe (dostępne do odczytu dla każdego, ale do zapisu tylko dla danego użytkownika)</para> - <para>However, while using your new install, any user you add in <emphasis>MCC - -System - Manage users on system</emphasis> will have a home directory that -is both read and write protected.</para> + <para>Użytkownicy, których dodasz po zainstalowaniu systemu poprzez <emphasis>MCC +- System - Zarządzanie użytkownikami</emphasis> będą posiadali katalogi +domowe zabezpieczone przed odczytem oraz zapisem przez innych użytkowników.</para> - <para>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised -to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.</para> + <para>Jeśli nie chcesz tworzyć użytkowników z katalogami domowymi możliwymi do +odczytu przez innych, zaleca się utworzenie tylko tymczasowego użytkownika +podczas instalacji i dodanie prawdziwych użytkowników po restarcie systemu.</para> <para>If you prefer world readable home directories, you might want to add all extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step @@ -121,27 +121,25 @@ during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para> <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Zaawansowane Zarządzanie Użytkownikami</title> </info> - <para>If the <guibutton>advanced</guibutton> button is clicked you are offered a -screen that allows you to edit the settings for the user you are -adding. Additionally, you can disable or enable a guest account.</para> + <para>Po kliknięciu na przycisk <guibutton>Zaawansowane</guibutton> będziesz miał +możliwość edycji ustawień dla użytkownika którego dodajesz. Dodatkowo, +możesz aktywować lub deaktywować konto gościa.</para> <warning> - <para>Anything a guest with a default <emphasis>rbash</emphasis> guest account -saves to his /home directory will be erased when he logs out. The guest -should save his important files to a USB key.</para> + <para>Wszystkie dane, które zapisze w swoim katalogu domowym gość zostaną +wykasowane po jego wylogowaniu. Gość musi zapisywać ważne pliki na USB.</para> </warning> <itemizedlist> <listitem> - <para><guilabel>Enable guest account</guilabel>: Here you can enable or disable a -guest account. The guest account allows a guest to log into and use the PC, -but he has more restricted access than normal users.</para> + <para><guilabel>Aktywuj konto gościa</guilabel>: Tutaj aktywujesz lub deaktywujesz +konto gościa. Konto gościa pozwala na zalogowanie się i używanie komputera +przez gości, ale posiada mniejsze uprawnienia niż zwykły użytkownik.</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Shell</guilabel>: This drop down list allows you to change the -shell used by the user you are adding in the previous screen, options are -Bash, Dash and Sh</para> + <para><guilabel>Powłoka</guilabel>: Ta lista pozwala na zmianę powłoki używanej +przez użytkownika, którego dodajesz, do wyboru Bash, Dash oraz Sh</para> </listitem> <listitem> |