aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/pl/addUser.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/pl/addUser.xml')
-rw-r--r--docs/installer/pl/addUser.xml58
1 files changed, 28 insertions, 30 deletions
diff --git a/docs/installer/pl/addUser.xml b/docs/installer/pl/addUser.xml
index 81b4d889..7a7013e3 100644
--- a/docs/installer/pl/addUser.xml
+++ b/docs/installer/pl/addUser.xml
@@ -41,18 +41,16 @@ format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1"></imagedata>
<title xml:id="root-password-ti2">Ustawienie hasła administratora (root):</title>
</info>
- <para>It is advisable for all <application>Mageia</application> installations to
-set a superuser or administrator's password, usually called the
-<emphasis>root password</emphasis> in Linux. As you type a password into the
-top box the colour of its shield will change from red to yellow to green
-depending on the strength of the password. A green shield shows you are
-using a strong password. You need to repeat the same password in the box
-just below the first password box, this checks that you have not mistyped
-the first password by comparing them.</para>
+ <para>Wskazane jest, aby ustawić hasło administratora (root) w każdej instalacji
+<application>Magei</application>. Gdy wpisujesz hasło zmienia się kolor
+tarczy - z czerwonego poprzez żółty do zielonego - w zależności od siły
+hasła. Zielona tarcza sygnalizuje że używasz silnego hasła. Aby upewnić się,
+że nie popełniłeś literówki w haśle, musisz wpisać je po raz drugi w polu
+poniżej.</para>
<note xml:id="givePassword">
- <para>All passwords are case sensitive, it is best to use a mixture of letters
-(upper and lower case), numbers and other characters in a password.</para>
+ <para>We wszystkich hasłach rozróżniane są duże i małe litery, najlepiej użyć
+hasła zawierającego litery (duże i małe), numery oraz inne znaki.</para>
</note>
</section>
@@ -61,9 +59,10 @@ the first password by comparing them.</para>
<title xml:id="enterUser-ti3">Dodaj użytkownika</title>
</info>
- <para>Add a user here. A user has fewer rights than the superuser (root), but
-enough to surf the internet, use office applications or play games and
-anything else the average user does with his computer</para>
+ <para>Tutaj dodajemy użytkownika. Użytkownik ma mniejsze uprawnienia od
+administratora (root), ale wystarczające, aby przeglądać Internet, używać
+pakietów biurowych lub grać w gry czy wykonywać wszystkie inne czynności,
+które wykonuje na swoim komputerze przeciętny użytkownik.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -100,12 +99,13 @@ tym polu, instalator sprawdzi czy hasła się zgadzają.</para>
katalogi domowe (dostępne do odczytu dla każdego, ale do zapisu tylko dla
danego użytkownika)</para>
- <para>However, while using your new install, any user you add in <emphasis>MCC -
-System - Manage users on system</emphasis> will have a home directory that
-is both read and write protected.</para>
+ <para>Użytkownicy, których dodasz po zainstalowaniu systemu poprzez <emphasis>MCC
+- System - Zarządzanie użytkownikami</emphasis> będą posiadali katalogi
+domowe zabezpieczone przed odczytem oraz zapisem przez innych użytkowników.</para>
- <para>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised
-to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.</para>
+ <para>Jeśli nie chcesz tworzyć użytkowników z katalogami domowymi możliwymi do
+odczytu przez innych, zaleca się utworzenie tylko tymczasowego użytkownika
+podczas instalacji i dodanie prawdziwych użytkowników po restarcie systemu.</para>
<para>If you prefer world readable home directories, you might want to add all
extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step
@@ -121,27 +121,25 @@ during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para>
<title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Zaawansowane Zarządzanie Użytkownikami</title>
</info>
- <para>If the <guibutton>advanced</guibutton> button is clicked you are offered a
-screen that allows you to edit the settings for the user you are
-adding. Additionally, you can disable or enable a guest account.</para>
+ <para>Po kliknięciu na przycisk <guibutton>Zaawansowane</guibutton> będziesz miał
+możliwość edycji ustawień dla użytkownika którego dodajesz. Dodatkowo,
+możesz aktywować lub deaktywować konto gościa.</para>
<warning>
- <para>Anything a guest with a default <emphasis>rbash</emphasis> guest account
-saves to his /home directory will be erased when he logs out. The guest
-should save his important files to a USB key.</para>
+ <para>Wszystkie dane, które zapisze w swoim katalogu domowym gość zostaną
+wykasowane po jego wylogowaniu. Gość musi zapisywać ważne pliki na USB.</para>
</warning>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><guilabel>Enable guest account</guilabel>: Here you can enable or disable a
-guest account. The guest account allows a guest to log into and use the PC,
-but he has more restricted access than normal users.</para>
+ <para><guilabel>Aktywuj konto gościa</guilabel>: Tutaj aktywujesz lub deaktywujesz
+konto gościa. Konto gościa pozwala na zalogowanie się i używanie komputera
+przez gości, ale posiada mniejsze uprawnienia niż zwykły użytkownik.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Shell</guilabel>: This drop down list allows you to change the
-shell used by the user you are adding in the previous screen, options are
-Bash, Dash and Sh</para>
+ <para><guilabel>Powłoka</guilabel>: Ta lista pozwala na zmianę powłoki używanej
+przez użytkownika, którego dodajesz, do wyboru Bash, Dash oraz Sh</para>
</listitem>
<listitem>