diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/id/installer.xml')
-rw-r--r-- | docs/installer/id/installer.xml | 150 |
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/installer/id/installer.xml b/docs/installer/id/installer.xml new file mode 100644 index 00000000..1ba6df08 --- /dev/null +++ b/docs/installer/id/installer.xml @@ -0,0 +1,150 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="id" xml:id="installer"> + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> +<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header - + seems to be corrupted by xxe addon when saving --> +<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block + - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> +<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong --> +<title xml:id="installer-ti1">DrakX, Installer Mageia</title> + </info> + + <para>Tidak peduli Anda baru mengenal GNU-Linux atau yang telah berpengalaman, +Installer Mageia dibuat untuk membantu instalasi atau upgrade semudah +mungkin.</para> + + + + <!-- <para> +If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to + connect them and make sure they are powered up during installation. These + will be automatically detected and configured.</para> --> +<para>Layar menu awal memiliki berbagai pilihan, akan tetapi bawaannya akan +memulai installer, yang normalnya adalah yang Anda inginkan.</para> + + <figure xml:id="dx-welcome"> +<info> + <title xml:id="installer-ti2">Layar Selamat Datang untuk Instalasi</title> + </info> <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-welcome.png" +align="center" format="PNG" xml:id="BId-drakx-intro-im1"> </imagedata> +</imageobject></mediaobject></figure> + + <para>Jika ada masalah saat instalasi, mungkin perlu menggunakan pilihan instalasi +khusus, lihat <xref linkend="installationOptions"></xref>.</para> + + <section xml:id="installationSteps"> + <info> + <title xml:id="installationSteps-ti1">Langkah-langkah instalasi</title> + </info> + + <para>Proses instalasi terbagi ke dalam beberapa langkah, yang bisa diikuti pada +panel samping dari layar.</para> + + <para>Setiap langkah memiliki satu layar atau lebih yang mungkin juga memiliki +tombol <guibutton>Lanjutan</guibutton> dengan pilihan tambahan yang tidak +terlalu dibutuhkan.</para> + + <para>Kebanyakan layar memiliki tombol <guibutton>Bantuan</guibutton> yang memberi +penjelasan lebih tentang langkah yang sedang dijalani.</para> + + <note> + <para>Jika di manapun saat menginstall Anda memutuskan untuk menghentikan +instalasi, komputer bisa dijalankan ulang, tapi harap dipikir dua kali +sebelum melakukannya. Setelah partisi diformat atau update telah dijalankan +atau diinstall, komputer Anda sudah tidak lagi dalam kondisi yang sama dan +menjalankan ulang komputer bisa membuat sistem komputer Anda tidak +stabil. Jika Anda benar-benar ingin menjalankan ulang komputer, jalankan +terminal teks dengan menekan tiga tombol <guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> +secara bersamaan. Setelahnya, tekan <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> +secara bersamaan untuk menjalankan ulang.</para> + </note> + </section> + + <section xml:id="installationOptions"> + <info> + <title xml:id="installationOptions-ti1">Pilihan instalasi</title> + </info> + + <para>Jika instalasi gagal, mungkin perlu dicoba lagi dengan menggunakan salah +satu pilihan tambahan yang tersedia dengan menekan tombol <guibutton>F1 +(Bantuan)</guibutton> lihat <xref linkend="dx-welcome"></xref></para> + + <para>Ini akan membuka bantuan berbasis teks berikut.</para> + + <figure xml:id="dx-help"> +<info> + <title xml:id="installationOptions-ti2">Layar Bantuan Instalasi</title> + </info> <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="../dx-help.png" +align="center" format="PNG" xml:id="installer-im2"></imagedata> +</imageobject></mediaobject></figure> + + <section xml:id="installationProblems"> + <info> + <title xml:id="installationProblems-ti1">Masalah Instalasi dan Kemungkinan Solusinya</title> + </info> + + <section xml:id="noX"> + <info> + <title xml:id="noX-ti2">Tidak Ada Antarmuka Grafis</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Setelah layar awal, Anda tidak pernah sampai pada layar pemilihan +bahasa. Ini bisa terjadi dengan beberapa perangkat grafis dan komputer +lama. Coba menggunakan resolusi yang lebih rendah dengan mengetikkan +<code>vgalo</code> pada baris perintah.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="2">Jika hardware sangat tua, instalasi dengan gambar mungkin tidak bisa. Dalam +kasus seperti ini, patut dicoba untuk menginstall dengan mode teks. Untuk +menggunakan ini, tekan ESC pada layar selamat datang pertama lalu konfirmasi +dengan ENTER. Akan tersaji layar hitam dengan kata "boot:". Ketik "text" +lalu tekan ENTER. Lanjutkan instalasi dengan mode teks.<emphasis></emphasis></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="installFreezes"> + <info> + <title xml:id="installFreezes-ti1">Instalasi Membeku</title> + </info> + + <para>Jika sistem membeku saat instalasi, mungkin ada masalah dengan pendeteksian +hardware. Pada kasus seperti ini, pendeteksian otomatis mungkin perlu +dilewati untuk ditangani kemudian. Untuk mencobanya, ketik +<code>noauto</code> pada baris perintah. Pilihan ini juga bisa +dikombinasikan dengan pilihan lain seperlunya.</para> + </section> + + <section xml:id="kernelOptions"> + <info> + <title xml:id="kernelOptions-ti1">Pilihan Kernel</title> + </info> + + <para>Ini jarang diperlukan, tapi dalam beberapa kasus, hardware menginformasikan +RAM yang tersedia tidak benar. Untuk menentukan ini secara manual, Anda bisa +menggunakan parameter <code>mem=xxxM</code>, di mana xxx adalah besar RAM +yang benar. Misalnya <code>mem=256M</code> untuk menentukan RAM 256MB.</para> + </section> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |