aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/es/firewall.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/es/firewall.xml')
-rw-r--r--docs/installer/es/firewall.xml39
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/docs/installer/es/firewall.xml b/docs/installer/es/firewall.xml
index ce32af27..45e74d55 100644
--- a/docs/installer/es/firewall.xml
+++ b/docs/installer/es/firewall.xml
@@ -17,33 +17,32 @@ desprotegido. El contexto del Centro de control Mageia (que utiliza el mismo
diseño GUI) para deshabilitar temporalmente todo el conjunto de reglas de
firewall para fines de pruebas y depuración.</para>
- <para>All other checkbuttons are more or less self-explanatory. As an example, you
-will check the "CUPS server" button if you want printers on your machine to
-be accessible from the network.</para>
+ <para>Todos los demás botones son más o menos auto-explicativos. Por ejemplo,
+puede comprobar el botón "servidor CUPS" si quiere que las impresoras de su
+máquina estén accesibles en red.</para>
- <para><emphasis role="bold">Advanced</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">Avanzado</emphasis></para>
- <para>The set of checkbuttons only comprises the most common services. The
-"Advanced" button allows to enable messages that correspond to a service for
-which no checkbutton exists. The "<emphasis>Advanced</emphasis>" button
-opens a window where you can enable a series of services by typing a list of
-couples (blank separated)</para>
+ <para>El conjunto de botones sólo hace referencia a los servicios más comunes. El
+botón "Avanzado" permite activar mensajes que corresponden a un servicio
+para el que no existe un tal botón. El botón "<emphasis>Avanzado</emphasis>"
+abre una ventana donde se pueden activar una serie de servicios escribieno
+una lista de parejas (separadas por espacios en blanco).</para>
- <para><emphasis>&lt;port-number>/&lt;protocol></emphasis></para>
+ <para><emphasis>&lt;port-number>/&lt;protocolo></emphasis></para>
<simplelist>
- <member>- <emphasis>&lt;port-number></emphasis> is the value of the port assigned to
-the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined
-in <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member>
+ <member>- <emphasis>&lt;port-number></emphasis> es el valor del puerto asignado al
+servicio que quiere activar (por ejemplo, 873 para el servicio RSYNC)
+definido como <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member>
- <member>- <emphasis>&lt;protocol></emphasis> is one of <emphasis>TCP</emphasis> or
-<emphasis>UDP</emphasis> - the internet protocol that is used by the
-service.</member>
+ <member>- <emphasis>&lt;protocolo></emphasis> es uno de <emphasis>TCP</emphasis> o
+<emphasis>UDP</emphasis> - el protocolo de internet que usa el servicio.</member>
</simplelist>
- <para>For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore
-is <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para>
+ <para>Por ejemplo, la entrada que activa el acceso al servicio RSYNC es por lo
+tanto <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para>
- <para>In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2
-couples for the same port.</para>
+ <para>En caso de que un servicio se implemente usando ambos protocolos, debe
+añadir dos parejas para el mismo puerto.</para>
</section> \ No newline at end of file