diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/es/firewall.xml')
-rw-r--r-- | docs/installer/es/firewall.xml | 39 |
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/docs/installer/es/firewall.xml b/docs/installer/es/firewall.xml index ce32af27..45e74d55 100644 --- a/docs/installer/es/firewall.xml +++ b/docs/installer/es/firewall.xml @@ -17,33 +17,32 @@ desprotegido. El contexto del Centro de control Mageia (que utiliza el mismo diseño GUI) para deshabilitar temporalmente todo el conjunto de reglas de firewall para fines de pruebas y depuración.</para> - <para>All other checkbuttons are more or less self-explanatory. As an example, you -will check the "CUPS server" button if you want printers on your machine to -be accessible from the network.</para> + <para>Todos los demás botones son más o menos auto-explicativos. Por ejemplo, +puede comprobar el botón "servidor CUPS" si quiere que las impresoras de su +máquina estén accesibles en red.</para> - <para><emphasis role="bold">Advanced</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Avanzado</emphasis></para> - <para>The set of checkbuttons only comprises the most common services. The -"Advanced" button allows to enable messages that correspond to a service for -which no checkbutton exists. The "<emphasis>Advanced</emphasis>" button -opens a window where you can enable a series of services by typing a list of -couples (blank separated)</para> + <para>El conjunto de botones sólo hace referencia a los servicios más comunes. El +botón "Avanzado" permite activar mensajes que corresponden a un servicio +para el que no existe un tal botón. El botón "<emphasis>Avanzado</emphasis>" +abre una ventana donde se pueden activar una serie de servicios escribieno +una lista de parejas (separadas por espacios en blanco).</para> - <para><emphasis><port-number>/<protocol></emphasis></para> + <para><emphasis><port-number>/<protocolo></emphasis></para> <simplelist> - <member>- <emphasis><port-number></emphasis> is the value of the port assigned to -the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined -in <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member> + <member>- <emphasis><port-number></emphasis> es el valor del puerto asignado al +servicio que quiere activar (por ejemplo, 873 para el servicio RSYNC) +definido como <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member> - <member>- <emphasis><protocol></emphasis> is one of <emphasis>TCP</emphasis> or -<emphasis>UDP</emphasis> - the internet protocol that is used by the -service.</member> + <member>- <emphasis><protocolo></emphasis> es uno de <emphasis>TCP</emphasis> o +<emphasis>UDP</emphasis> - el protocolo de internet que usa el servicio.</member> </simplelist> - <para>For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore -is <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para> + <para>Por ejemplo, la entrada que activa el acceso al servicio RSYNC es por lo +tanto <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para> - <para>In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 -couples for the same port.</para> + <para>En caso de que un servicio se implemente usando ambos protocolos, debe +añadir dos parejas para el mismo puerto.</para> </section>
\ No newline at end of file |